Мерцающий гель спрей для волос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Есть и другие варианты, силовой спрей для чистки кастрюль и сковородок и в течение некоторого времени продавалась пена/мусс. |
There are also other variants, a power spray for cleaning pots and pans and for a period of time a foam/mousse was sold. |
Что, твой стилист перевёл весь спрей неряшливости? |
What, your stylist ran out of messy spray? |
Buildings shimmering in the sunlight. |
|
Из ее отверстой пасти вырывалось пламя, глаза метали искры, по морде и загривку переливался мерцающий огонь. |
Fire burst from its open mouth, its eyes glowed with a smouldering glare, its muzzle and hackles and dewlap were outlined in flickering flame. |
Plays for evermore In the glow of those twinkling lights |
|
В центре клубка разреженного воздуха у края перрона вспыхнул калейдоскоп мерцающих красок. |
A kaleidoscope of shimmering color, dopplering through the entire rainbow spectrum, had appeared in the middle of empty air right at the edge of the platform. |
Я видел этот город c очень далекого расстояния, он был тёмно зелёным и там было множество мерцающих огней и облака проплывали над ним. |
I saw this city in the deep deep distance, it was dark green and there were many lights flickering and clouds flowing over it. |
В коммерческих применениях для покрытия больших площадей корней используется гидро-распыляющий спрей под углом 360°, использующий запотевание под давлением воздуха. |
In commercial applications, a hydro-atomizing spray at 360° is employed to cover large areas of roots utilizing air pressure misting. |
Хитклиф, - ответил он, переводя взгляд с меня на окна, в которых отражалось двадцать мерцающих лун, но ни единого отсвета изнутри - Они дома? Где она? |
'Yes, Heathcliff,' he replied, glancing from me up to the windows, which reflected a score of glittering moons, but showed no lights from within. 'Are they at home? where is she? |
В статуях и монетах ОПС она изображена сидящей, как обычно хтонические божества, и обычно держит скипетр или кукурузный спрей и рог изобилия. |
In Ops' statues and coins, she is figured sitting down, as Chthonian deities normally are, and generally holds a scepter, or a corn spray and cornucopia. |
Толланд показал за окно, на залитый лунным светом океан, тускло мерцающий под крылом самолета. |
Tolland pointed out the window at the moonlit sea glistening beneath the plane. |
Um, but there's actually a spray that I can get that will make it... she's here. |
|
Помещение внизу было слабо освещено, но мерцающий свет единственного факела позволял разглядеть четыре фигуры. |
The room below them was dimly lit, but in the flickering light of a single torch it was possible to make out four figures. |
В этом случае, что и неудивительно, мы увидели, что эти мерцающие квадраты появились в их мозговых сигналах, которые шли от затылочной области головы, отвечающей за обработку вашей визуальной информации. |
In this case, not surprisingly, we saw that these flickering squares appeared in their brain signals which was coming from the back of their head, which is responsible for the processing of your visual information. |
Теперь на них оставались только тускло мерцающие золотые украшения. |
They now wore only their gold, and their ornaments. |
Я возьму спрей для потных ног из моей спортивной сумки. |
I got foot odor spray in my gym bag. |
A dense, heavy, blue glowing ocean |
|
Ремесло от небесных сфер, bedight с мерцающими огнями и чудеса вне воображения! |
A craft from the heavenly spheres, bedight with twinkling lights and miracles beyond imagining! |
Разве ты не понимаешь, что ты уже обрек на гибель мир уничтожая Мерцающих в Ночи? |
Don't you realize you've already doomed the world by destroying the Night Wisps? |
Орхидея уже расцвела, и огромные мерцающие цветы струили в темноту мягкий, сказочный свет. |
It had blossomed and the huge bioluminescent flowers shed gentle fairy light through the darkness. |
Так ты поменял монтировку на спрей от жуков? |
So you trade in your tire iron for some bug spray? |
Like it has always fought - with the lights, the shimmering lights. |
|
В роще были замечены мерцающий свет и странный автомобиль. |
What with a flashing light and a strange car being sighted in the grove. |
Вы не испытывали крем или спрей для загара? |
Have you been testing any tanning creams or sprays? No. |
С другой стороны, системный аналитик из General Dynamics Пьер Спрей (Pierre Sprey) «был настоящим луддитом, выступавшим против любых современных технологий», говорит Лох. |
On the other hand, General Dynamics system analyst Pierre Sprey “was a true Luddite, opposed to any advanced technology,” says Loh. |
Перед рассветом я немного приободрился и под мерцающими звездами пошел к Риджент-парку. |
But before the dawn my courage returned, and while the stars were still in the sky I turned once more towards Regent's Park. |
Мортати с изумлением смотрел на прозрачный цилиндр с парящим в его центре мерцающим шариком. |
Mortati stared in wonder at the transparent cylinder. The globule of liquid still hovered at its core. |
Если бы я получил Шевроле, я не смог бы уделить все свое внимание Оушн Спрей. |
If I had Chevy I wouldn't be able to devote my full attention to Ocean Spray. |
Она выходила на обширную площадь, где в ночном тумане были рассеяны мерцающие огоньки. |
It opened upon an immense place, where a thousand scattered lights flickered in the confused mists of night. |
Что же таится в ночном небе, что там, среди мерцающих огоньков, в этой чистейшей, недоступной выси? |
Yes, up there somewhere, between the winking points of light so pure and unearthly; what was it about the night sky? |
Наш назальный спрей вызывал сильные галлюцинации, а ты всё уладил. |
Our nasal spray caused satanic hallucinations, and you fixed that. |
Внезапно перед глазами ее возник огонек, целый ряд огоньков, неясных, мерцающих, но настоящих огоньков. |
Then before her eyes there loomed a light, a row of lights, dim and flickering but none the less real. |
I gave you pepper spray instead. |
|
One third for the salve and spray. |
|
Прерия была словно в тумане, и лунный свет, мерцающий сквозь неосязаемые частицы дрожащей дымки, казался бледно-оранжевым. |
The prairies were somewhat dim, and the moonlight was pale orange, diluted with particles of an impalpable, flying mist. |
Глаза его, выражавшие глубокую сосредоточенность, излучали мерцающий свет. |
A sort of stifled fire darted from his eyes, which were filled with an inward look. |
Я тебя оставлю, чтобы ты выбрал запах на свой вкус - дезодорант, гель для душа, одеколон, спрей для тела. |
I'm gonna leave you here to pick out whatever smell suits your fancy - deodorant, shower gel, cologne, body spray. |
The plastic is then transformed into a spray. |
|
Вам понадобится фен и какой-нибудь спрей для тепловой обработки |
You're going to need a hair dryer and some cooking spray. |
Это анти-грибковые спрей может замерзнуть и отключить... любую систему безопасности. |
This anti-fungal spray can freeze and disable... any security system. |
Пилот сражался с машиной, а Рейчел тем временем внимательно рассматривала землю. Наконец она заметила две мерцающие линии, тянущиеся по крайней серебристой полосе. |
As the pilot struggled to keep the plane under control, Rachel peered out and spotted two lines of blinking strobes straddling the outermost ice trough. |
На заре мерцающий горизонт затягивается красным. |
At dawn, it leans all red on the shimmering horizon. |
Сначала они видели повсюду только компьютеры и какие-то машины, громоздившуюся аппаратуру, мерцающие огни и светящиеся экраны. |
At first, Seldon was aware only of computers and machinery, huge pipes, flickering lights, and flashing screens. |
Oh, you were lying about the throat spray. |
|
Всякий раз, приближаясь к красивой девушке, он сначала использует дыхательный спрей. |
Whenever approaching a beautiful girl, he first uses breath spray. |
Некоторые спиды вызывают отвращение, например, спрей цитронеллы при срабатывании. |
Some aids deliver an aversive such as a spray of citronella when triggered. |
Они имеют два типа сенсорных окончаний, известных как аннулоспиральные и цветочно-спрейные окончания. |
They bear two types of sensory ending, known as annulospiral and flower-spray endings. |
В мае 2017 года было обнаружено, что отблески света, видимые как мерцающие с орбитального спутника на расстоянии миллиона миль, являются отраженным светом от кристаллов льда в атмосфере. |
In May 2017, glints of light, seen as twinkling from an orbiting satellite a million miles away, were found to be reflected light from ice crystals in the atmosphere. |
Другие слова для веточки включают веточку, спрей и surcle, а также технические термины surculus и ramulus. |
Other words for twig include branchlet, spray, and surcle, as well as the technical terms surculus and ramulus. |
Аэрозоли были популярны, потому что они позволяли пользователю распределять спрей, не вступая в контакт с подмышечной областью. |
Aerosols were popular because they let the user dispense a spray without coming in contact with the underarm area. |
В мае 2017 года было обнаружено, что отблески света, видимые как мерцающие с орбитального спутника на расстоянии миллиона миль, являются отраженным светом от кристаллов льда в атмосфере. |
In May 2017, glints of light, seen as twinkling from an orbiting satellite a million miles away, were found to be reflected light from ice crystals in the atmosphere. |
Мерцающие огоньки в каждом глазу были запрограммированы сыном Уэстмора на повторение имени одного из членов группы азбукой Морзе. |
The blinking lights in each eye were programmed by Westmore's son to repeat a production member's name in Morse code. |
Войдя в кинокомпанию Selig and Vitagraph film company, Кэрролл снялся в 140 фильмах между 1911 и 1927 годами, в том числе в таких произведениях, как мерцающий огонек 1916 года. |
Entering films with the Selig and Vitagraph film company, Carroll starred in 140 films between 1911 and 1927, including such works as 1916's The Twinkler. |
Такой же полиуретановый спрей можно наносить на аварийные транспортные средства, коммерческий транспорт, тяжелое строительство, сельскохозяйственную технику и лодки. |
The same polyurethane spray can be applied to emergency vehicles, commercial transport, heavy construction, agriculture equipment and boats. |
Процедура обычно не болезненна, но человеку можно дать спрей-противоотечное средство и местную анестезию, чтобы свести к минимуму дискомфорт. |
The procedure is not generally painful, but the person can be given a spray decongestant and local anesthetic to minimize discomfort. |
В коммерческих применениях гидро-распыляющий спрей используется для покрытия больших площадей корней с использованием запотевания под давлением воздуха. |
Regression testing can be used not only for testing the correctness of a program but often also for tracking the quality of its output. |
3M's Nexcare No Sting Liquid Bandage Spray was listed with a broken link. |
|
Спрей скунса позволяет Нюхачу снова почувствовать запах, поэтому он зовет Ноя и Генри, и они отправляются на поиски приятелей. |
A skunk's spray enables Sniffer to smell again, so he calls Noah and Henry and they go off to find the Buddies. |
Для уменьшения заложенности носа также может быть назначен стероидный назальный спрей. |
A steroidal nasal spray may also be prescribed in order to reduce nasal congestion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мерцающий гель спрей для волос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мерцающий гель спрей для волос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мерцающий, гель, спрей, для, волос . Также, к фразе «мерцающий гель спрей для волос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.