Многочисленные легенды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: numerous, large, multiple, vast, multitudinous, umpteen, plenty, long, manifold, vasty
более многочисленный - more numerous
многочисленный и разнообразный - numerous and varied
многочисленный класс - numerous class
многочисленный народ - numerous people
многочисленный отряд - numerous group
многочисленный флот - numerous fleet
многочисленный штат - numerous staff
многочисленный вид - numerous species
Синонимы к многочисленный: многочисленный, многие, множественный, большой, крупный, широкий, значительный, крупномасштабный, многократный, составной
Антонимы к многочисленный: маленький, единственный, малый, редкий, пустынный, единичный, немногочисленный, малочисленный
Значение многочисленный: Состоящий из большого числа кого-чего-н..
Легенда о пианисте - legend of 1900
легенда диаграммы - chart legend
легенда карты - explanatory notes
двенадцать сестёр (легенда) - twelve sisters (legend)
легенда о вампире - Legend of the Vampire
легенда о вампире (манга) - Legend of the Vampire (manga)
легенда о смерти пола маккартни - the legend of the death of McCartney sex
городская легенда - urban legend
Я легенда - I Am Legend
легенда бокса - boxing legend
Синонимы к легенда: легенда, предание, сказание, пояснение к карте, легенда по краю монеты, былина
Значение легенда: Поэтическое предание о каком-н. историческом событии.
А также многочисленные фешенебельные бары, ночные клубы, и торговые центры, открывшиеся на или в окрестностях Бульвара, вернули Голливуду статус центра ночной жизни Лос-Анджелеса. |
As well as numerous fashionable bars, night clubs, shopping centers, opened on or around the Boulevard back to Hollywood as a center of nightlife in Los Angeles. |
Для мира Гонг осталась неизвестной, но среди работников разведок стала вроде легенды. |
Gong remained unknown to the outside world, but she was something of a legend within the intelligence communities. |
И эти легенды были единственными источниками, из которых я мог черпать сведения для работы. |
These stories-these were the only accounts of ancient days that I was given to work with. |
В истории жизни моего отца невозможно отделить быль от небыли, человека от легенды. |
In telling the story of my father's life it's impossible to separate fact from fiction, the man from the myth. |
Многочисленные исследование показывают, что ругательные слова могут быть полезны, если используются умеренно. |
Well, numerous studies have shown that profanity can be quite beneficial when used in moderation. |
Публикации: многочисленные работы по химии биологически активных веществ и по международному контролю над наркотическими средствами и психотропными веществами. |
Publications: Numerous papers on the chemistry of biologically active substances and on the international control of narcotic drugs and psychotropic substances. |
В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы. |
Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code. |
Оба разыскиваются за многочисленные убийства и расцениваются как особо опасные. |
Both are wanted for multiple murders and should be considered extremely dangerous. |
Однако, они не показывают вам многочисленные ложные сигналы, которые возникали в процессе достижения фактической вершины или основания. |
They don’t show you the numerous losing signals that were fired off leading up to the actual top or bottom however. |
Возможно, легче всего прийти к пониманию российской, китайской и африканской позиции – это взглянуть на них через призму ливийского вопроса, несмотря на его многочисленные сложности. |
Perhaps the easiest way to understand the Russian, Chinese and African stances is through the Libyan issue, despite its numerous complications. |
Well, does this, uh, non-plural non-friend have a name? |
|
Is it real history or is it something that has degenerated into legend? |
|
Существуют легенды об абнормалах, которые двигали земную кору, Предвестниках больших наводнений, шептунах, которые могли говорить со всеми существами. |
There are legends of abnormals who were movers of earth, heralds of the great floods, the whisperers who could talk to all creatures. |
Группы правозащитников будут внимательно следить за операцией поскольку предвидят многочисленные нарушения. |
Human rights groups are keeping a watchful eye, as many suspect abuses might occur. |
Они пока еще подбирают себе легенды. |
They're still establishing the backstories. |
The tales of robots probably originate from one master legend, for the general theme is the same. |
|
Авалон, герои отправляются... к этому острову легенды... |
'Avalon, the heroes set out... '...for that isle of legend... |
Yeah, but those guys are legendary. |
|
In Essos, her brutality is already legendary. |
|
Я включила в расчеты мои многочисленные важные преимущества, но... их цифры верны. |
I factored in my many considerable strengths, but... their numbers are correct. |
Не призраки и книжные легенды, а люди, столкнувшиеся с несчастьями и преодолевшие их. |
Not ghosts and storybook legends, people who faced adversity and overcame it. |
Безупречный послужной список, многочисленные рекомендации, образцовый офицер. |
Spotless record, multiple commendations, model officer. |
The legend says it grows in the middle of the Maleficent Forest. |
|
Всегда существовали подобные легенды, о существах, не вполне людях, которые забирают даже не кровь, а самое жизнь ? |
There have always been legends of such a thing, a creature not quite human taking not the blood, but the life force itself? |
Do the Yang legends describe this servant of the Evil One? |
|
да но у неё были многочисленные раны и ссадины прокол костью, или открытый перлом, это ещё не доказано. |
Yeah, but she had multiple wounds and abrasions... A puncture over a break is an open fracture until proven otherwise. |
Трудно жить в тени легенды, да? |
Must be hard living in the shadow of a legend, huh? |
Случается, что их заносит ветром на невероятно большие расстояния в самые укромные уголки. В нашем случае запахами и ароматами послужили легенды и мифы. |
And in many cases the scents and odors drift on the winds to very distant places. Read, instead of scent and odor, myth and legend.. .” |
The reservation bucks are already making' a legend out of him. |
|
Далее внутрь идут многочисленные тычинки, которые производят пыльцевые зерна, каждое из которых содержит микроскопический мужской гаметофит. |
Next inwards there are numerous stamens, which produce pollen grains, each containing a microscopic male gametophyte. |
Hispano-Suiza HS.404, Эрликон 20 мм пушки, MG FF и их многочисленные варианты стали одними из наиболее широко используемых автопушек в войне. |
The Hispano-Suiza HS.404, Oerlikon 20 mm cannon, MG FF, and their numerous variants became among the most widely used autocannon in the war. |
В настоящее время многочисленные горячие источники света заменяются гораздо более эффективными флуоресцентными мягкими лампами, которые обеспечивают аналогичный эффект. |
Nowadays, multiple hot light sources are replaced with much more efficient fluorescent soft lights which provide a similar effect. |
Ивы очень кросс-совместимы, и многочисленные гибриды встречаются, как в природе, так и при выращивании. |
Willows are very cross-compatible, and numerous hybrids occur, both naturally and in cultivation. |
Комиссия изучала бунт в течение почти шести лет, выслушав многочисленные источники и ученых. |
The Commission studied the riot for nearly six years, after hearing from numerous sources and scholars. |
Законодатели финансировали многочисленные проекты строительства дорог и железных дорог общего пользования, хотя их преследовали обвинения в мошенничестве и незаконном присвоении. |
Legislators funded numerous public road and railroad projects, although these were plagued with allegations of fraud and misappropriation. |
Правительство Соединенных Штатов финансировало и проводило многочисленные психологические эксперименты, особенно в эпоху Холодной войны. |
The United States government funded and performed numerous psychological experiments, especially during the Cold War era. |
Sun Microsystems, разработчик варианта Solaris, утверждает, что термин Unix сам по себе множественный, ссылаясь на его многочисленные реализации. |
Sun Microsystems, developer of the Solaris variant, has asserted that the term Unix is itself plural, referencing its many implementations. |
На американских трассах не было ограждений, что приводило к многочисленным столкновениям с людьми и животными. |
There was no fencing on American tracks, leading to many collisions with people and animals. |
Многочисленные другие тождества могут быть получены с помощью различных методов. |
Numerous other identities can be derived using various methods. |
Многочисленные теории, пытающиеся объяснить происхождение, нейробиологию, опыт и функцию эмоций, только способствовали более интенсивным исследованиям по этой теме. |
The numerous theories that attempt to explain the origin, neurobiology, experience, and function of emotions have only fostered more intense research on this topic. |
Популярность пьесы, достаточно значительная, чтобы побудить Марлоу выпустить продолжение, привела к многочисленным постановкам в течение следующего десятилетия. |
The play's popularity, significant enough to prompt Marlowe to produce the sequel, led to numerous stagings over the next decade. |
Многочисленные попытки привлечь в страну иностранных инвесторов нередко заканчиваются судебными разбирательствами в международных судах. |
Numerous attempts to attract foreign investors into the country often end in lawsuits in international courts. |
Однако панамская пресса по-прежнему подвергается многочисленным ограничениям. |
Panama's press, however, is still subject to numerous restrictions. |
В следующем году Девлет предпринял еще один набег на Москву, теперь уже с многочисленной ордой, усиленной турецкими янычарами, вооруженными огнестрельным оружием и пушками. |
The following year, Devlet launched another raid on Moscow, now with a numerous horde, reinforced by Turkish janissaries equipped with firearms and cannons. |
Бизоны были самым многочисленным видом крупных диких млекопитающих на Земле. |
Bison were the most numerous single species of large wild mammal on Earth. |
Это может привести к катастрофическим последствиям для этой чрезвычайно хрупкой экосистемы, поскольку экологические опасности для добычи глубоководных полезных ископаемых многочисленны. |
This could be disastrous for this extremely fragile ecosystem since the ecological dangers for mining for deep sea mineral are many. |
Но его многочисленные противники не сдавались; в 365/366 году он снова был арестован и обвинен в незаконном обогащении. |
But his numerous opponents did not relent; in 365/366 he was again arrested and accused of having illegitimately enriched himself. |
Причины банкротства САБЕНЫ многочисленны. |
The reasons for SABENA's bankruptcy are numerous. |
К югу от этой цепи многочисленные крошечные островки лежат к северу от устья залива Меркурий. |
To the south of this chain numerous tiny islets lie to the north of the mouth of Mercury Bay. |
Третья атака, опять более многочисленная и под руководством нового лидера, была также разбита. |
This is my thought; Please discuss before making changes. |
Это привело к многочисленным случаям этимологических дублетов в этих языках. |
This has led to many cases of etymological doublets in these languages. |
Он несет мелкие, зеленоватые или буроватые, многочисленные цветки в плотных пазушных соцветиях. |
It bears small, greenish or brownish, numerous flowers in dense axillary inflorescences. |
Появились многочисленные сообщения о применении принудительных мер для достижения желаемых результатов в рамках политики одного ребенка. |
Numerous reports surfaced of coercive measures used to achieve the desired results of the one-child policy. |
Нэнси Ноултон нашла многочисленные примеры парапатрии в большом исследовании морских организмов. |
Nancy Knowlton found numerous examples of parapatry in a large survey of marine organisms. |
Денпасар разработал многочисленные меры по улучшению государственных услуг. |
The perpetual inventory formula is very straightforward. |
Гавайи вошли в состав США в 1898 году, и японцы были тогда самым многочисленным элементом населения. |
Hawaii became part of the U.S. in 1898, and the Japanese were the largest element of the population then. |
Еще более примечательным является тот факт, что многочисленные тексты фиксируют дыхание Дитриха огнем. |
Even more notable is the fact that multiple texts record Dietrich breathing fire. |
На параде также были выставлены многочисленные оркестры, знамена, эскадроны, колесницы и поплавки, представляющие жизнь всех женщин. |
Multiple bands, banners, squadrons, chariots, and floats were also displayed in the parade representing all women's lives. |
В статье также цитируются многочисленные семинарии и откровенно предвзятые источники в пользу историчности жизни Иисуса и его чудес. |
The article also quotes many seminaries and blatantly biased sources in favor of the historicity of Jesus's life and miracles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многочисленные легенды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многочисленные легенды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многочисленные, легенды . Также, к фразе «многочисленные легенды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.