Много фотографий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много путешествовал - much traveled
слишком много истратить - go a mucker
много о себе думает - many think of themselves
а много раз - a lots of times
как много вещей - like a lot of things
как много энергии - as many energy
вы выросли так много - you have grown up so much
зарабатывать много денег - make a lot of money
Вы услышите много - you will hear a lot
выбор много - lot selection
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
фотографию - photo
фотографиях - photos
модели фотографии - model pictures
птица фотография - bird photography
фотография моей матери - picture of my mother
я люблю фотографировать - i love to take pictures
фотографии в книге - pictures in a book
фотографическая информация - photographic information
ночная фотография - night photography
среди фотографий - among the photos
Синонимы к фотографий: фотография, фото, снимок, прием, принятие, включение, приемная, восприятие, усвоение, картина
На этой странице слишком много позированных фотографий Джимми. |
I've noticed also that there seems to be some convergence in opinions. |
Я загрузил довольно много фотографий и пометил их как свою собственную работу. |
I have been uploading quite a few photos and tag them as my own work. |
Я считаю, что изменение подписей к фотографиям - это немного много. |
I believe changing the photo-captions are a bit much. |
В настоящей статье, я думаю, что есть слишком много фотографий Кавказских арабов. |
In the present article, I think that there are too many pictures of Caucasion-looking Arabs. |
Они конечно не стоят столько же сколько нефть, и их много, я надеюсь, что вы смогли увидеть это на фотографиях. |
It certainly doesn't cost as much as oil, and it's plentiful, as I hope that you've been able to see from the photographs. |
На данный момент утверждения Танаки имеют для меня больше смысла. Одна из проблем, в которую я не могу поверить, заключается в том, что существует слишком много сфабрикованных фотографий. |
As of now, Tanaka's assertions make more sense to me. One of the problem I can't believe so is that there are too many fabricated pictures. |
Такой человек, как клерк или курьер, который фотографирует много документов, но на самом деле не в состоянии исследовать мышление врага, является более общим активом. |
A person such as a clerk or courier, who photographs many documents but is not really in a position to explore enemy thinking, is more generically an asset. |
Я историк, и я сделал много фотографий во время моего пребывания в должности полицейского в городе Гурон, штат Калифорния. |
I am a historian and I took many photos during my tenure as a police officer in the City of Huron, California. |
Фотографии чрезмерны, 4 или 5 фотографий особо заметных людей-это много. |
The pictures are excessive, 4 or 5 pictures of particularly notable people are plenty. |
На этой странице слишком много позированных фотографий Джимми. |
There are too many posed photos of Jimmy on this page. |
В статье об Иисусе есть много его фотографий. |
There are plenty of pictures of him over on the Jesus article. |
На фотографии он был весь чистенький, гладко выбритый, опрятный. Один из тех чистеньких молодых людей, каких было много лет двадцать назад. |
He did look indeed very clean-shaven and very clean altogether, one of the clean young men of twenty years ago. |
Это означает, что много текста было пройдено и процитировано, и много фотографий пришлось заново найти и найти. |
That means a lot of text was gone through and cited, and a lot of pictures had to be re-found and sourced. |
Она много писала о фотографии, культуре и средствах массовой информации, СПИДе и болезнях, правах человека, коммунизме и левой идеологии. |
She wrote extensively about photography, culture and media, AIDS and illness, human rights, and communism and leftist ideology. |
Как именно любая из этих фотографий может улучшить то, что уже есть в статье, где уже есть много изображений, я не могу себе представить. |
How exactly either of those photos might improve on what is already in the article, where there are already plenty of images, I cannot imagine. |
Тут у меня есть все соответствующие материалы- фотографии и много чего ещё. |
Now, I have all the pertinent material on here- photos and whatnot. |
We can put many photographers in one place, always will draw very different pictures |
|
А судя по вашим фотографиям в социальных сетях, вы тратите слишком много денег для государственного служащего. |
And based on your social media photos, you spend way too much money for a public servant. |
И она нарисовала картину моей мамы и меня, фотографию, которую мы сняли, когда я была очень молодой, и нарисовала ее, как будто с точки зрения человека, сделавшего снимок, и это действительно интересная картина, и она поместила на ней скалы в Корнуолле, где наша семья проводила много времени. |
And she painted a picture of my mum and I, a photo that we took when I was very young and painted it as if from the point of view of the person taking the picture and it's a really interesting picture and she set it on the cliffs in Cornwall, which is where our family used to spend a lot of time. |
У нее был наметанный глаз и она знала много всего об искусстве фотографии и она много рассказывала Кристине об эстетике и тонкости съемки |
She had a superb eye and knew a lot about the art of photography and taught cristina much about the aesthetics and subtleties of picture taking |
Моя бабушка была его вдовой, так что у меня есть много его фотографий, чтобы выбрать одну из них. |
My grandmother was his widow, so I have a lot of pictures of him to select one from. |
Немного, всего несколько семейных фотографий, много, много черных носков. И его... |
Not a lot, just some family photos, lots and lots of black socks and his, uh... |
Много было там шахматистов, политиков, рыболовов, скаутов, коллекционеров почтовых марок, фотографов-любителей. |
There were many people shut up there who were chess players, politicians, fishermen and scouts, stamp collectors and amateur photographers. |
Есть много более официальных фотографий из них, доступных - есть ли причина, по которой мы не загружаем их? |
There are plenty of more official-looking photos of them available - is there any reason we don't upload them? |
Я не могу не задаться вопросом, стали бы мы так много говорить об этом, если бы исходная фотография была сделана женщиной другой расы? |
I cannot help but wonder, would we be receiving this much talk over it if the original photo had been of a woman of another race? |
Если есть проблема с установкой фотографий в функциональном размере, то их слишком много. |
If there's a problem fitting pics in at functional size, there are too many pics. |
Я не хочу задавать много вопросов, но только один вопрос о фотографии. |
I don't wan't to make many questions, but only one question about the photo. |
Кроме того, на этом сайте есть много других фотографий Додо, изображение дерева и обгоревшая голова последнего чучела птицы. |
Also, that site has a lot of other Dodo pictures, a picture of the tree, and the burned head of the last stuffed bird. |
Слишком много девочек-подростков рассылают обнажённые фотографии самих себя без серьёзных последствий за их поступки. |
Too many teenage girls are texting or posting nude pictures of themselves without the slightest regard to the serious implications of their actions. |
Есть много знаменитых фотографий Спитфайра с битвы за Британию. |
There are lots of famous Spitfire photographs out there from the Battle of Britain. |
Здесь много выставок, музыкальных фестивалей, творческих начинаний от изобразительного искусства, фотографии, кино и музыкальных коллективов. |
There are many exhibitions, music festivals, and creative endeavours from fine arts, photography, film-making and music groups. |
Это может быть слишком много беспорядка на странице, если я не смогу сгруппировать все фотографии/изображения в их собственный раздел. |
That might be too much clutter on the page unless I can condense all the photos/images into their own section. |
Я работаю около пяти часов с фотографом, и он делает много снимков. |
I work for about 5 hours with the photographer and he takes a lot of pictures. |
Убийца нанес так много лицевых повреждений, особенно в области челюсти, что невозможно сравнить их с фотографиями или индентифицировать по зубам, и подушечек пальцев нет. |
He did so much damage to the faces and jaw lines, it's impossible to compare them with photographs or dental records, and the fingerprints are gone. |
Хорошая новость в том что у нас много видеозаписей и фотографий для обработки. |
The good news is we got a whole lot of video and photos to work off. |
На моем сайте вы можете найти много информации о Флоренции, Сиене и других замечательных местах Тосканы, а так же увидеть некоторые фотографии. |
My tours include what's world famous but also what's usually Rarely Seen, often Missed but More than Worth Visiting. |
Причина, по которой в Японии так много отрицателей инцидентов, - это сфабрикованные/неправильно приписанные фотографии. |
The reason why there are so many the incident deniers in Japan is the fabricated/misattributed pictures. |
я много думаю об этом, мои фотографии возносят или даже прославляют непривлекательность и уродство но я не вижу людей таким образом. |
I've thought about it a lot whether my pictures praise or glorify repulsiveness and ugliness but I don't see people that way. |
В результате CCI, есть много фотографий авто как здесь, так и в Commons, которые не могут быть в общественном достоянии, как утверждается. |
As the result of a CCI, there are many auto photos both here and at Commons which may not be in the public domain as claimed. |
Опять же, слишком много древних фотографий из одного и того же ресурса не добавляют никакой дополнительной ценности статье. |
Again too many ancient pics from the same resource do not add any additional value to the article. |
В ближайшее время я загружу довольно много фотографий из пелагического путешествия, но пока я их обрабатываю, я подумал, что спрошу об удостоверении личности этого парня. |
I'll be uploading quite a few pics from a pelagic trip soon, but while I'm processing them I thought I'd ask about the ID of this guy. |
Было передано много теле - и радиопрограмм с запросами о предоставлении информации, и фотографии Лопеса были размещены во многих местах. |
Many television and radio requests for information were broadcast, and pictures of López were posted in many places. |
Мне хотелось поглядеть храм святого Петра, монахини много про него рассказывали нам и фотографии показывали. |
I wanted to see Saint Peter's because the Sisters always used to talk about it and show us pictures. |
Единственный ключ к разгадке-это старая фотография, сделанная много лет назад, во время их учебы. |
The only clue to them is an old picture that was taken years ago, during their studies. |
Я стал искать в продаже набор, какую-нибудь модель, которую можно было купить, и я нашел много материалов, красивых фотографий - |
So I began looking around for - to see if anyone sold a kit, some kind of model that I could get, and I found lots of reference material, lots of lovely pictures. |
Кроме того, он любит детей и публикует много фотографий со своими поклонниками. |
Also, he loves children and posts many pictures with his fans. |
Грант, известный своей фотографической памятью, имел много несвойственных ему провалов, когда дело доходило до воспоминаний о происшествиях, связанных с Бэбкоком. |
Grant, who was known for a photographic memory, had many uncharacteristic lapses when it came to remembering incidents involving Babcock. |
Как и в случае с фотографиями, у редакторов есть много возможностей использовать свои личные навыки и художественное чутье, чтобы улучшить читаемость статьи. |
As with photographs, there is much room for editors to use their personal skill and artistic flair to improve the readability of an article. |
Есть много того, что работает в письменной форме, но когда переводится на фотографии, это совсем не дает того же впечатления или ощущения. |
There is a lot that works in writing, but when translated to pictures, it doesn't give at all the same impression or feeling. |
В Commons, Fæ в настоящее время загружает много старых фотографий из британского Имперского военного музея. |
At Commons, Fæ is currently uploading lots of old photos from the UK's Imperial War Museum. |
У меня много интересов и увлечений, например, спорт, путешествия, музыка, поэтому выбрать профессию мне будет нелегко. |
I have many interests and hobbies, for example, sports, travelling, music, so it’s not so easy to choose an occupation. |
Почему так много людей хотят вытворять гадости и причинять боль другим? |
How come so many people are willing to do bad things and hurt other people? |
Вы даже представить себе не можете как много она значит для всех нас! |
Do you have any idea what that meant to everybody? |
Но кредиторы виноваты в той же степени - они слишком много и непродуманно давали в долг. |
But the creditors are equally to blame - they lent too much and imprudently. |
Естественно, дипломатия должна быть подкреплена силой, но у США есть много рычагов и без милитаризации азиатско-тихоокеанского региона в большей степени, чем сегодня. |
Of course, diplomacy needs to be backed by strength, but the US has plenty without militarizing the Asia-Pacific region more than it already has. |
— Он должен быть интересным, увлекательным, чертовски динамичным, и он не должен ставить слишком много вопросов». |
“It’s fun, it’s delightful, it moves like a son of a bitch, and you don’t question too much.” |
Альзо, ихь бин нанял лучший фотограф унд провел кастинг для самой горячей фотосессии всех времен. |
Also, ich hired a top photographer und held a casting for the hottest baby photo shoot ever. |
Фотограф, Мартин Белкин. |
The photographer, Martin Belkin. |
Григорий Гуревич-художник, скульптор, график, фотограф, иллюстратор, букмекер, мим и изобретатель. |
Grigory Gurevich is a painter, sculptor, graphic artist, photographer, illustrator, bookmaker, mime and inventor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много фотографий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много фотографий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, фотографий . Также, к фразе «много фотографий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.