Моралью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Селия Грин проводила различие между племенной и территориальной моралью. |
Celia Green made a distinction between tribal and territorial morality. |
Она никогда не позволяет себе быть ассимилированной господствующей моралью, отказываясь зубами и ногтями надевать на себя привычку идеальной женщины. |
Never does she allow herself to be assimilated by the dominant morality, refusing tooth and nail to put on the habit of the ideal woman. |
Организм для выживания... незамутненный совестью... жалостью или мнимой моралью. |
A survivor... unclouded by conscience... remorse or delusions of morality. |
Вилли, как и скромность, обладает сильным чувством добра и зла, которое определяется скорее его моралью, чем законом. |
Willie, like Modesty, has a strong sense of right and wrong that is governed more by his morals than by the law. |
Берт Ланкастер отказался от главной роли, потому что он решительно не согласен с жестокой моралью этой истории, которая оправдывает цель и средства. |
Burt Lancaster turned down the lead role because he strongly disagreed with the violent, end-justifies-the-means moral of the story. |
Но история всегда является критическим элементом в фильмах Pixar, и история автомобилей искренняя с ясной и беззастенчивой моралью. |
But the story is always the critical element in Pixar movies, and Cars' story is heartfelt with a clear and unabashed moral. |
Поймите, я не проповедую ничего, что расходилось бы с общепринятой моралью. |
Mind, I am not preaching anything contrary to accepted morality. |
Карло Паллавичино должен был последовать с полномасштабной Венецианской оперой в 1679 году, которая объединила эротизм с моралью. |
Carlo Pallavicino was to follow with a full blown Venetian opera in 1679 that combined eroticism with morality. |
Точно так же его объятия пьянства, шуток, песен и тостов, возможно, служили преднамеренной насмешкой над общепринятой моралью этого района. |
Similarly, its embrace of drunkenness, jokes, songs, and toasts may have served as a deliberate mockery of the area's conventional morality. |
Что прикажете делать с так называемой моралью и нравственными заповедями? |
What were you going to do about the so-called morals and precepts of the world? |
В отношении отношений между религией и моралью существует множество различных позиций. |
A variety of positions are apparent regarding the relationship between religion and morality. |
гонка между моралью и разрушением включает в себя не только войну, но и экономическую жизнь. |
the race between morality and destruction encompasses not just war, but economic life as well. |
Если бы мне пришлось идти когда-нибудь на компромисс с... моею моралью и суждением. |
If I ever had to compromise my... morality or judgment. |
Фильм заканчивается моралью, которая изображается с уткой и спящим мышонком Милтоном, единственный раз, когда он фигурирует в этом мультфильме. |
The film ends with a moral, which is portrayed with a duck and a sleeping Milton Mouse, the only time he is featured in this cartoon. |
Она проходит мимо них, идя своим собственным одиноким путем, навстречу своей судьбе с нетронутой моралью и целеустремленностью. |
She marches past them- going her own solitary way, along to her destiny with her morality and purpose intact. |
Интеллектуалы моего поколения долго искали равновесия между политикой и моралью. |
The intellectuals of my generation tried hard to find a balance between politics and morals. |
Проследите за моралью и повысьте расскрываемось в пределах своего департамента. |
Focus on the morale and the productivity in your own department. |
Он рассказывал юмористическую историю с акцентом жителя Западной страны, часто оканчивающуюся моралью. |
He would tell a humorous yarn in a West Country accent, often ending with a moral. |
Я зарабатываю благодаря его обществу по надзору за моралью. Но их аресты редко доходят до суда. |
His Society for the Suppression of Vice does keep me in business, but those arrests rarely end in a conviction. |
Она все еще не одобряла эти чтения, а Кейси все еще мучился над их моралью. |
She still disapproved of the readings, and Cayce still agonized over the morality of them. |
Альтернативная басня с той же моралью, относящаяся к разным животным, менее известна. |
An alternative fable with the same moral concerning different animals is less well known. |
Сделать это нужно не за 20 и не за 50 лет, а за президентский срок. Потому что иначе мы потеряем нашу экономику сразу вслед за моралью. |
And we need to do it not within 20 years or 50 years, but within this presidential term because if we don't, we will lose our economy, right after we'd lost our morality. |
Однако у меня другие взгляды на то, что называется моралью. |
But it is not my idea of ethical conduct. |
Хотя Молл борется с моралью некоторых своих поступков и решений, религия, кажется, далека от ее забот на протяжении большей части ее истории. |
Although Moll struggles with the morality of some of her actions and decisions, religion seems to be far from her concerns throughout most of her story. |
Он выражает восхищение психологией этих существ, не стесненных совестью или моралью, и насмехается над их шансами на выживание. |
He expresses admiration for the creature's psychology, unhindered by conscience or morality, and taunts them about their chances of survival. |
Светская мораль-это аспект философии, который имеет дело с моралью вне религиозных традиций. |
Secular morality is the aspect of philosophy that deals with morality outside of religious traditions. |
What is the difference between ethics and morality? |
|
Прагматизм утверждает, что война и насилие могут быть хороши, если они служат целям народа, не считаясь с общечеловеческой моралью. |
Pragmatism holds that war and violence can be good if it serves the ends of the people, without regard for universal morality. |
Это прекрасный пример того, что происходит с моралью нашей страны когда Скотланд-Ярд терпит неудачу! |
It's a perfect exampIeof what happens to the morals of our country... when scotland Yard is caught napping. |
Именно женщины Рима - с их нерушимой добродетелью и строгой моралью - завоевали весь мир! |
It is the women of Rome with their steely virtue and chaste morals who have conquered the world. |
Это история с моралью, где добро торжествует над силами зла. |
This is a morality tale where the godly triumph over the forces of evil. |
Пороки обычно ассоциируются с нарушением характера или темперамента человека, а не с его моралью. |
Vices are usually associated with a transgression in a person's character or temperament rather than their morality. |
Религиозные представления о совести обычно связывают ее с моралью, присущей всем людям, с благотворной Вселенной и/или с божественностью. |
Religious views of conscience usually see it as linked to a morality inherent in all humans, to a beneficent universe and/or to divinity. |
Это был молодой джентльмен из хорошей семьи, но с дурной моралью, то есть в настоящее время. |
This was a young gentleman of good family, but bad morals; that is to say, for the present. |
Их идентичность основывалась на принадлежности к политическому и религиозному сообществу с общими ценностями, обычаями, моралью и образом жизни. |
Their identity was based on being part of a political and religious community with common values, customs, morality and way of life. |
В Золушке Перро он завершает рассказ циничной моралью, что никакие личные преимущества не будут достаточны без надлежащих связей. |
In Perrault's Cinderella, he concludes the tale with the cynical moral that no personal advantages will suffice without proper connections. |
Я сказал, что ты готов пожертвовать моралью ради победы, но я больше не в идеальной реальности, и мне нужна победа. |
What I told you was, is that you'll sacrifice ethics for wins, and right now I'm not in my ivory tower, and I need a win. |
Типичный сценарий такого рода дает пословицу, которая служит его моралью. |
A typical script of this kind furnishes the proverb that serves as its moral. |
Вы знаете, для ... для женщины в сутане, вы... вы очень двойственны с моралью, сестра. |
You know, for... for a woman of the cloth, you're... you're pretty morally ambivalent, sister. |
Есть официальный возраст, закреплённый законом и общественной моралью. |
An official age, for the law, a so called moral age for decency. |
Он утверждал, что является сторонником абсолютной свободы, не ограниченной моралью, религией или законом. |
He claimed to be a proponent of absolute freedom, unrestrained by morality, religion or law. |
Жесткое, неразборчивое в средствах и расчетливое руководство, не скованное моралью, отвечает определенной макиавеллистской модели, которая давно импонирует правым политикам. |
Bold, unscrupulous and calculating leadership, unfettered by a moral compass, fits a certain Machiavellian mold to which right-wing politicians have long been attracted. |
Ты не низшее создание, управляемое эмоциями смущаемое любовью и моралью. |
You are not inferior, ruled by emotions confused by love and morality. |
Вечная коллизия между моралью и прагматизмом остается моральной и интеллектуальной дилеммой. |
The perennial tension between morality and pragmatism remains a moral and intellectual dilemma. |
Его анализ Библии был основан на попытке сравнить ее с научными свидетельствами, моралью и другими свойствами. |
His analysis of the Bible was based on an attempt to compare it with scientific evidences, morality, and other properties. |
Кто-либо с сильной моралью. |
Somebody with strong morals. |
Дель Торо признал простоту этого послания, но сказал, что хотел бы посмотреть приключенческие фильмы с подобной моралью, когда был ребенком. |
Del Toro acknowledged this message's simplicity, but said he would have liked to have seen adventure films with similar morals when he was a child. |
Джордж был потрясен тем, что он считал их распущенной моралью. |
George was appalled by what he saw as their loose morals. |
- не связанный с моралью и этикой - not connected with morality and ethics
- несовместимый с общепринятой моралью - rat-fuck