Моргает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пошел к двери, а сам все моргает через плечо, гримасы строит, и на цыпочках - за порог. |
He went to the door, still winking and squinting back at me over his shoulder, and tiptoed out. |
Okay, the lights are flickering, faceless kids are coming through the mirror right now. |
|
Он даже не пускает слюну, не шевелит губами и почти не моргает. |
He doesn't even dribble, or move his lips, he hardly even blinks. |
Я хотел, чтобы она видела, как часто она моргает глазами перед камерой. |
I wanted her to see how much she blinks her eyes on-camera. |
Thus asks the last man and blinks. |
|
Последствия нарушения этих правил были суровыми; один продюсер показал кадры, где Чаушеску моргает и заикается, и был запрещен на три месяца. |
Consequences for breaking these rules were severe; one producer showed footage of Ceaușescu blinking and stuttering, and was banned for three months. |
Знаю, каково это - смотреть в лицо смерти. И быть тем, кто моргает первым. |
I know what it's like to stare death in the face and...be the one who blinks. |
Вроде моргает и гримасы строит не для того, чтобы я ее не будила, а будто показать хочет, что со мной будет, если разбужу. |
Like all the winking and squinching was not for me to not wake her up, but to tell me what would happen to me if I did. |
Иисус был очень, очень вероятно, что не белый человек, но никто, кажется, не моргает, когда его изображают таким. |
Jesus was very, very likely not a white man, yet no one seems to blink when he is depicted as such. |
Она моргает нет морзянкой |
She's blinking no in morse code. |
И он всегда моргает, прежде чем заговорить. |
And he always blinks before he speaks. |
Санитар глядит на него, моргает, но не говорит ни слова, даже не обернулся, чтобы удостовериться, чьих рук дело. |
He blinks at it but he doesn't say a word, doesn't even bother looking around to make certain who flipped it up there. |
А он следил за ней, встал потихоньку со своей койки, моргает мне, гримасы строит. |
And he was watching her, and he got up from the other cot, careful, winking and squinching his face at me. |
Когда он моргает, у него ноги подскакивают. |
Every time he winks, his legs are gonna jump up in the air. |
Oh, great, my expert witness blinks when he's nervous. |
|
Фиеста моргает аварийкой при резком торможении, но все выезжают почти одновременно |
The Fiesta flashing its hazards under hard braking, but they are all bang online. |
Then the boy looks at the old man and the old man winks at him. |
|
Сейчас он не моргает, а постукивает. |
He's not blinking, but now he's tapping, |
Каждый раз, когда вы моргаете, вы смываете тысячи нежелательных микробов. |
Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes. |