Мы были друзьями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы это то что мы едим - We what we eat
атрибут мы - we attribute
будучи тем, кто мы - being who we are
вэнь мы начинаем - wen we start
к сожалению, мы не заметили - unfortunately we haven't noticed
в Германии мы имеем - in germany we have
все мы имеем проблемы - we all have problems
как мы будем иметь - as we will have
как мы выяснили, - as we found out
как мы достигаем - how do we achieve
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
анализ были проведены - analysis were conducted
были в душе - were in the shower
были в испании - were in spain
были в контакте с - were in contact with
были в первых рядах - were in the forefront
были в состоянии войти - were able to enter
были в состоянии обеспечить - were able to provide
были в состоянии удалить - were able to remove
были включены в проект - been included in the draft
были вынуты - were taken out
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
быть хорошими друзьями - be good friends
Вы не можете быть друзьями - you cannot be friends
докучать друзьям - to importune one's friends
и стать друзьями - and become friends
Расскажи своим друзьям - tell your friends
с нашими друзьями - with our friends
пойти с друзьями - go with your friends
они стали хорошими друзьями - they became good friends
с вашей семьей и друзьями - with your family and friends
опыт работы с друзьями - experience with friends
Some of the dead were my friends, too. |
|
Мы были лучшими друзьями 4 года, так что у нас сформировался собственный уютный шаблон общения вроде смешных недопониманий в сериале Трое - это компания или девчачьих сплетен в Сплетнице. |
We've been best friends for four years, so we've fallen into a comfortable, repetitive pattern like humorous misunderstandings on Three's Company or girls gossiping on Gossip Girl. |
A month ago, these people were my friends. |
|
Мы были в детстве нежными друзьями и, я надеюсь, остались близкими друзьями, когда повзрослели. |
We were affectionate playfellows during childhood, and, I believe, dear and valued friends to one another as we grew older. |
Они были друзьями, вместе учились на юридическом. |
They were friends, went to law school together. |
Если бы я относилась к нему лучше, может быть, мы бы все еще были друзьями. |
If I had just been more supportive of him, maybe I'd still be friends with her. |
И вот эти два основателя, которые были такими близкими друзьями, и союзниками и напарниками, затем начали враждовать. |
So these two founders who had been such close friends and such close allies and such partners, then began to produce enmity. |
Он и егерь баронета были большими друзьями: их сближала общая любовь к собакам. |
He and the Baronet's keeper were very close friends, their mutual taste for dawgs bringing them much together. |
Я, государь, напомнить должен, были мы вам первыми, ближайшими друзьями. |
I must remember you, my lord, we were the first and dearest of your friends. |
Они были лучшими друзьями, но Амир никогда особенно не пытался жить нормально, постоянно занимал деньги. |
They were best friends, but Amir never really got his act together, always looking to borrow money. |
Я была с девочками со всех концов Америки, которые были изнасилованы на свидании, или изнасилованы своими лучшими друзьями, будучи напичканы наркотиками. |
I've been with girls all across America who were date-raped, or raped by their best friends when they were drugged one night. |
Мы с Келлером были соперниками, противниками по большей части, и сейчас я бы не назвал нас друзьями. |
Keller and I were competitors, adversaries for the most part, and not what you'd call friendly now. |
Он сказал, что несмотря на то, что вы стали врагами, когда-то вы были партнерами и друзьями. |
He told me that despite the fact that you became enemies, you were once associates and friends. |
Эх, Пип, старина. - сказал Джо, - мы же с тобой всегда были друзьями. |
Which dear old Pip, old chap, said Joe, you and me was ever friends. |
Я знаю, мы с вами не были лучшим друзьями прошлые пару лет, но... почему вы подставляете шею ради меня? |
I know you and I haven't been the best of friends for the past couple years, but, uh why'd you stick your neck out for me? |
Когда я вернулась, у меня были свои впечатления, мой личный опыт и новый образ Англии, которым хотела бы поделиться с моими друзьями. |
When I came back I had my own impressions, my own personal experience and new image of England, I would like to share with my friends. |
Все были одеты парадно, только Купо сидел в простой блузе, - он говорил, что с друзьями стесняться нечего и что для рабочего блуза - это почетный наряд. |
Coupeau alone wore a blouse, because as he said one need not stand on ceremony with friends and besides which the blouse was the workman's garb of honor. |
Но ежели вы думаете, что деньги возместят мне потерю мальчонки... когда он вот такой пришел в кузницу... и... всегда были друзьями!.. |
But if you think as Money can make compensation to me for the loss of the little child-what come to the forge-and ever the best of friends!- |
Друзьями которые... были бы рады нашему возвращению. |
Friends who would be... amenable to us having our comeback. |
My friends and I also were exquisite, priceless and fragile children. |
|
Дэнни и я никогда не были друзьями, но мне нравилось общество этого парня. |
Danny and I were never friends, but I got a kick out of the guy. |
Мы не были лучшими друзьями, когда он покинул Вайтинг Филд, и... теперь он хочет увидеться со мной до отплытия. |
We weren't on the best of terms when he left Whiting Field, and... now he wants to see me before I deploy. |
Но вы же были с Джереми друзьями по астрономическому обществу. |
You were friends with Jeremy, though, in the astronomy society. |
Его друзьями и наперсниками были напыщенный старый школьный учитель, льстивший мальчику, и подлиза, который был несколько его старше и которого он мог колотить. |
For his friends and cronies, he had a pompous old schoolmaster, who flattered him, and a toady, his senior, whom he could thrash. |
Дети в моей школе были из многих стран, но это не помешало нам стать друзьями. |
Children at my school were from lots of different cultures, but that didn`t stop us being friends. |
Мистер де Болотофф был весьма разговорчив, когда мы были друзьями. |
Mr De Bolotoff was very forthcoming. When we were friends. |
Эта встреча с Мэриголд и ее друзьями распахнула перед Толлифером многие двери, которые столько времени были для него закрыты. |
Through her, as through others, he saw visions of the opening of at least some of the doors which for so long had been closed against him. |
Упомянул о гандикапе, потом о Боссе и Раввине, которые тогда были большими друзьями и вместе приехали в Нью-Йорк, где по утрам стали находить трупы с ножами в спине. |
It was a drugstore handicap, big windup, around the time The Boss and the Rabbi set up shop in New York, before people started waking up with knives in their backs. |
Она прожила очень бурную жизнь, дважды была замужем и дважды овдовела. Оба ее супруга были моими лучшими друзьями. Третий мой друг был ее любовником. |
She has had a troubled history. She is the ex-wife of two of my best friends, both dead, and the ex-mistress of another. |
Просто так случилось, и нам всем очень грустно, потому что они были нашими друзьями, и мы будем скучать по ним». |
It just happened, and we are all very sad because they were our friends, and we’ll miss them.” |
Ведь если бы мы были друзьями, разве меня подрядили бы убить твоего сына? |
Because if we had been friends, I wouldn't have been hired to kill your son. |
Him and Ricky Vintano, they've been best pals since growing up. |
|
Сэр... даёте ли вы этим суду правдивые показания, что у вас не было оснований полагать, что леди Уорсли и капитан Биссет были, как говорится, близкими друзьями? |
Sir... are you truthfully giving evidence to this court that you had no indication at all that Lady Worsley and Captain Bisset were, shall we say, intimate friends? |
Ланнистеры всегда были преданными друзьями короны. |
The Lannisters have always been true friends of the crown. |
Эй, мы же с тобой были друзьями 8 лет, прежде чем открыть молоко. |
Hey, you and I were friends for eight years before we started chugging. |
Когда это небольшое разногласие уладилось, они стали опять друзьями, и были оба - и ученик и учительница - как нельзя более прилежны в своих разнообразных занятиях. |
When this slight disagreement was over, they were friends again, and as busy as possible in their several occupations of pupil and teacher. |
That was a real close friendship you had at school. |
|
Ты была со своими друзьями 45 минут у вас были тренировки, и ты не могла сказать этого? |
You were with your friends for 45 minutes running triage drills, and you weren't compelled to mention it? |
Джефф и профессор были поглощены беседой весь обед, и Бадж с друзьями терялись в догадках. |
Jeff and the professor were engrossed in a deep conversation all during lunch, and Budge and his friends grew more and more curious. |
Банкир Андре Берне оперся о край стола, чтобы сохранить равновесие.— Мы с Жаком были близкими друзьями. Когда это произошло? |
Banker Andre Vernet looked equally astounded, steadying himself by leaning on an end table. Jacques and I were dear friends. When did this happen? |
В 1985 году вы были друзьями со Стивеном Эйвери? |
In 1985, were you personally friendly with Steven Avery? |
Когда-то мы были друзьями. |
Well, we did used to be friends, once |
Мы с Бенджамином очень долго были близкими друзьями - как одно целое. |
Benjamin and I have been close for a long time - hand in glove. |
Друзьями мы с Энди не были никогда, поэтому спросить его прямо я не могла. |
Andy and I aren't friends by any stretch of the imagination, so I couldn't ask him outright. |
We were best friends, but we have drifted apart. |
|
Мы с Линденом были друзьями. |
Linden and I used to be good friends. |
Вы с Сэмом были родственниками или друзьями? |
So, you and Sam were kindred or kin? |
Они были моими друзьями, моими наставниками, и наша последняя надежда защитить мир от Аббадон. |
These were my friends, my mentors. Our last defense against the Abbadons of the world. |
Then they weren't friends to begin with. |
|
Он был здесь с каким-то парнем, разговаривал с ним. Похоже, они были старыми друзьями. |
He was here with some guy, chatting away like they were old pals. |
Он пил, когда был с друзьями и когда работал в гараже, но никогда не пил много, и он никогда бы не полетел пьяным. |
He drinks when he's with friends and-and when he works out in the garage, but it was never to excess, and he would never fly drunk. |
It is totally up to you now if we can be friends, no kidding. |
|
Может, есть еще другие устойчивые к лекарствам пассажиры, которые могут стать вашими друзьями. |
There could be some other drug-proof terminal commuters out there could be your friends. |
Остаться друзьями и надеятся, что наши дороги пересекутся. |
Stay friends and hope that our paths cross again. |
Однажды утром мы с двумя друзьями играли, и я сказал: Ладно, парень, давай сыграем регги. |
This one morning me and my two friends were playing and I said, 'OK man, let's do the reggay. |
Эш и Кристоферсон улаживают свои разногласия и становятся хорошими друзьями. |
Ash and Kristofferson settle their differences and become good friends. |
Многие ранние инвесторы были друзьями и семьями сотрудников компании. |
Many early investors were the friends and families of the employees. |
Хотя поначалу эта пара не ладит, в конце концов они становятся хорошими друзьями. |
Although the pair do not get along at first, they eventually become good friends. |
Мы с друзьями часто бываем там, и, насколько мы можем судить, это вполне законный сайт. |
My friends and I go there a lot, and as far as we can see, it is a legitimate website. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы были друзьями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы были друзьями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, были, друзьями . Также, к фразе «мы были друзьями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.