Мы заранее благодарим Вас за Ваш - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
откуда мы - where we are
потому что мы - because we
куда мы идем - where are we going
кого мы ищем - who are we looking for
мы безоговорочно поддерживаем - we unconditionally support
должны ли мы - whether we should
из которых мы имеем - of which we have
везде, где мы работаем - wherever we operate
где мы закончили - where we ended up
где мы уже - where we already
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
наречие: in advance, beforehand, previously, in good time, anticipatorily
приставка: pre-
знать заранее - know in advance
знавший заранее - knew in advance
заранее определять - predefine
Заранее благодарим Вас - We thank you in advance
арендная плата заранее - rent paid in advance
заранее и в письменной форме - in advance and in writing
заранее подготовленное короткое замыкание - preset short circuit
обзор заранее - review in advance
можно рассчитать заранее - can be calculated in advance
обнаружен в заранее - detected in advance
Синонимы к заранее: заблаговременно, заранее, раньше, прежде, предварительно
Значение заранее: За некоторое время до чего-н., раньше.
принимать с благодарностью - accept gratefully
благодарен за - grateful for
благодарный за - thankful for
благодарственный праздник - thanksgiving feast
Вы будете благодарны - you will be thankful
во-первых, я благодарю вас - firstly i thank you
Комитет благодарен - the committee is grateful
высказать благодарность - express a thanks
Мы благодарим Вас за внимание - we thank you for your attention
я благодарю вас за ваши слова - i thank you for your words
ждет вас - is waiting for you
hopeing услышать от вас в ближайшее время - hopeing to hear from you soon
Благодарим Вас за хранение - thank you for keeping
Благодарю вас за это - thank you for making this
боль для вас - ache for you
больше вас - more of you
будет защищать вас - will protect you
будет у вас есть ужин - will you have dinner
быть в состоянии защитить вас - be able to protect you
зависание на вас - hang on you
Синонимы к Вас: ты, вы, ваша милость, для вас
суетиться из-за пустяков - fuss about trifles
заступаться за кого-л. - intercede for smb.
за отсутствием - for lack of
за городом - In the countryside
за день до ярмарки - a day before the fair
резерв за счет прибыли - profit reserve
продавать за гроши - sell dirt-cheap
закупка за границей - overseas purchase
комиссия за продажу - selling brokerage
контроль за выполнением заказов на поставки - supply followup
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
без так много, как ваш отпуск - without so much as a your leave
было то, что ваш муж - was that your husband
Ваш автомобиль не был - your car was not
ваш внутренний мир - your inner self
ваш девять - your nine
Ваш заказ был отправлен - your order was shipped
Ваш запрос будет - your request will be
Ваш любимый стиль - your favorite style
ваш мудак - your a dick
Ваш номер два - your number two
Синонимы к Ваш: ваш, свой, ваше, свое, ее, их, ей
Антонимы к Ваш: наш
Значение Ваш: Принадлежащий вам.
Ваша любящая и заранее благодарная Ребекка Кроули. |
Your affectionate and GRATEFUL Rebecca Crawley. |
Заранее благодарю вас за Ваше участие. |
Thank you in advance for your participation. |
И мы заранее вас благодарим за вашу тщательность в этом вопросе. |
And we thank you in advance for your thoroughness in the matter. |
Я выделил время, по крайней мере, для решения проблем, поэтому заранее благодарю вас за Ваш вклад. |
I've set the time aside at least to deal with issues, so thank you in advance for your input. |
Заранее благодарю вас за ваше любезное внимание к этому вопросу. |
Thanking you in advance for your kind attention to this matter. |
All answers are helpful and thanks in advance. |
|
Заранее благодарю за любую помощь, которую вы можете оказать. |
Thanks in advance for any help you may provide. |
Заранее благодарю за твою прямоту. |
I thank you in advance for your candor. |
Заранее благодарю вас за помощь в достижении консенсуса. |
Thanks in advance for helping build consensus. |
Благодаря перехваченной радиограмме немецкое командование знало об этом заранее. |
Thanks to the intercepted radio message, the German command knew about it in advance. |
Заранее благодарю вас за любую предоставленную обратную связь. |
Thank you, in advance, for any feedback provided. |
Заранее благодарим за Ваши усилия. |
We thank you in advance for your kind co-operation. |
Заранее благодарю вас за любое сопротивление ass8. |
Thank you in advance for any ass8istance. |
Заранее благодарю, когда-нибудь я хотел бы видеть Wiki в качестве цитируемого авторитетного источника, и ваши взгляды не способствуют этому желанию. |
Thanks in advance, some day I would like to see Wiki as a cite-able reputable source, and your views are not conducive to that wish. |
Thank you in advance for the scoring tutorial. |
|
Заранее благодарим за Ваши усилия. |
We thank you in advance for your cooperation in this matter. |
Thank you in advance for any feedback at all. |
|
Заранее благодарю за то, что, как я надеюсь, вызовет много злободневных дискуссий. |
Thanks in advance for what I hope will produce much topical discussion. |
Но это продемонстрировало ваше стремление заранее искать потенциальные проблемы и решать их, и я, в свою очередь, благодарен вам. |
But this did demonstrate your eagerness to look out for potential problems and resolve them in advance, and I for one am grateful to you. |
Заранее благодарю вас за вашу помощь! |
Thank you in advance for your assistance! |
Thanking you in advance for your kind reply. |
|
Заранее благодарю и приношу свои извинения, если я ошибаюсь. |
Thanks in advance, and my apologies if I am mistaken. |
Я бы не назвал Хулио знаком свыше, однако я заранее благодарен за вознаграждение, которое получу. |
I'm not ready to call Julio a sign from God, but I am thankful for the bounty I am about to receive. |
Господа, вот личное письмо короля папе, в котором он заранее благодарит его за решение вопроса в его пользу. |
Gentlemen,here is a personal letter from the king to the pope, thanking him in advance for attending to his suit sympathetically. |
Заранее благодарю за вашу помощь. Пожалуйста, не забывайте: наша молодежь - наше будущее. |
Please send cheques to St Herman's Youth Conference. |
Заранее, за ваше время, помощь и внимание, мы благодарим вас. |
In advance, for your time, help and consideration, we thank you. |
Заранее благодарю вас за внимание. |
Thanking you in advance for your attention. |
Заранее благодарю вас за ваше взвешенное мнение. |
Thank you in advance for your considered opinion. |
Кроме того, он говорит, что вполне вероятно, что армейская разведка/Рус знала о взрывах заранее, благодаря своим контактам с группой Гленна. |
Furthermore, he says it is likely that Army Intelligence/RUC knew about the bombings beforehand, due to its contacts with the Glenanne group. |
Thanks in advance for your opinions and advice. |
|
Заранее благодарим за Ваше терпение. |
Thank you in advance for your understanding. |
Заранее благодарим за то, что Вы выбрали нас в качестве партнеров. |
Thank you very much in advance for choosing us as your partner. |
Прилагаем конверт с обратным адресом и маркой для вашего ответа и заранее благодарим вас за любезность. |
We enclose a stamped addressed envelope for your reply and thank you in advance for your courtesy. |
Он ненавидел заранее возмещенные удачи, которые утрачивают благодаря разговорам о них свежесть и новизну. |
He hated those well-heralded successes which are talked of long in advance and have had the bloom brushed off. |
Я с нетерпением жду положительного ответа и заранее благодарю вас. |
I look forward to have a positive response and thanking you in anticipation. |
Заранее благодарю вас за то, что вы нашли время внести свой вклад в это дело! |
Thank you ahead of time for taking time to contribute to this! |
Заранее благодарим за Ваше понимание. |
We thank you in advance for your cooperation. |
Вы, конечно же, проводите меня с официальными почестями, за что я вам заранее благодарен. |
A state funeral that you'll vote for unanimously. And for which I thank you in advance. |
Заранее благодарю. |
Thanking you very much in advance. |
Thank you in advance, and have a wonderful day and/or night! |
|
Заранее благодарю вас за ваши голоса. |
Thank you in advance for your votes. |
Мы хотим выразить нашу глубочайшую благодарность тем из вас, кто заранее заказал альбом и тем самым помог ему осуществиться. |
We want to express our deepest gratitude to those of you who pre-ordered the album and, in so doing, helped make it happen. |
И я вас заранее благодарю за... вашу поддержку. |
And I'm grateful in advance for, your support. |
Заранее благодарю вас за любые замечания, которые вы можете сделать. |
Thank you in advance for any comments you may make. |
Thanks in advance for your help, and understanding. |
|
Заранее благодарю вас за то, что вы помогаете мне и проявляете терпение, когда я прохожу через драматический пересмотр этой статьи. |
Thank you in advance for helping and being patient with me as I go through the dramatic revision of this article. |
Ещё один День Благодарения, который не за что благодарить. |
Another Thanksgiving with nothing to give thanks for. |
вакцина обучает ваше тело заранее, как распознать и обезвредить конкретных захватчиков. |
A vaccine trains the body in advance how to recognize and neutralize a specific invader. |
I'm already so awe-stricken that I don't think I could hug you. |
|
К тому же ее дружба со Стэйном, которую Каупервуд заранее одобрил, хотя она и завязалась в его отсутствие, пожалуй, даже поможет ему вести дела с этим англичанином. |
And a friendship here, with Cowperwood's approval if not his presence, might further his affairs in connection with Stane. |
Примите уверение в моей преданной благодарности, уважаемый сэр. |
Receive the assurance of my devoted gratitude, dear sir. |
Долго буду я вспоминать ваше лицо и благодарить бога за то, что покидаю моего благородного избавителя в союзе с той... |
Long, long will I remember your features, and bless God that I leave my noble deliverer united with- |
They're gonna love waiting for it. |
|
In advance of this opportunity. |
|
Я просто не хочу, чтобы все в моей жизни было заранее предопределено. |
I just don't want everything in my life to be decided already. |
Спасибо, мама, - он остановился и протянул руку, чтобы пожатием выразить свою благодарность. |
'Thank you, mother.' He stopped, and partly held out his hand to give her a grateful shake. |
Индивид был наказан, если не мог уверенно обратиться к своей собственной жертве, то есть человек заранее действовал трусливо, а не храбро. |
An individual was punished if unable to confidently address their own sacrifice, i.e. the person acted cowardly beforehand instead of brave. |
Если какой-либо соответствующий материал был случайно пропущен, я заранее приношу свои извинения. |
If any relevant material was accidentally omitted, I apologize in advance. |
- похоже, что это связано с отложенной фирмой. Заранее спасибо за ваше время. |
– it seems like it implicates the pending RM. Thanks in advance for your time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы заранее благодарим Вас за Ваш».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы заранее благодарим Вас за Ваш» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, заранее, благодарим, Вас, за, Ваш . Также, к фразе «мы заранее благодарим Вас за Ваш» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.