Мы сидели до вторых петухов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы сидели до вторых петухов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we sat till the second cock
Translate
мы сидели до вторых петухов -

- мы

we

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side



Когда мы еще верили в идолов и были язычниками, здесь сидели и искали истину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we still believed in idols and were Gentiles staying here and looking for the truth.

Она вкалывала, как проклятая, чтобы получить дело Меса Верде, пока вы с Говардом сидели, хихикая и потягивая скотч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She worked her butt off to get Mesa Verde while you and Howard sat around sipping scotch and chortling.

Они сидели в салоне тонущего корабля и смотрели на Уинстона сквозь темную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were in the saloon of a sinking ship, looking up at him through the darkening water.

Мы забрасывали лески и сидели там часами, только я и он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd throw in a line and sit there for hours, just me and him.

Сестры с Анной, сменяя друг друга, сидели у моей кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sisters... and Anna... are taking turns staying up.

Собравшиеся на церемонии выпуска курсанты и их родители сидели молча, скудно чествуя президента жидкими аплодисментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cadets and the parents gathered for the graduation ceremony sat silently through several of the president’s applause lines.

Быстро, как только мог, он устремился к купе первого класса и нашел одно, где только и сидели два угрюмых офицера-летчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made as quickly as he could for a first-class compartment, and found one occupied only by two morose officers of the Arm?e de l'Air.

По остеклованной дороге прокатили мимо пять автобусов, заполненных мальчиками и девочками; одни пели, другие сидели в обнимку, молча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five bus-loads of boys and girls, singing or in a silent embracement, rolled past them over the vitrified highway.

Он всегда требовал, чтобы все разошлись по своим комнатам и сидели там, раз он перестал разглагольствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always wanted everybody to go back to their own room and shut up when he was finished being the big shot.

Дальше мы проходили мимо огромной стеклянной витрины, а в ней сидели индейцы, терли палочки, чтобы добыть огонь, а одна женщина ткала ковер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'd pass by this big glass case, with Indians inside it rubbing sticks together to make a fire, and a squaw weaving a blanket.

Они сидели в дворницкой, а проходившая в эта время мимо г-жа Лорилле нарочно плюнула у самой двери и удалилась с вызывающим видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Madame Lorilleux went by, she acted out spitting before the concierge's door.

Мой отец сказал, что видел, как вы с Риком так уютненько сидели в кафетерии, что теперь мне нужно будет разыграть разрыв с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father said he saw you and Rick getting all cozy in the cafeteria, so now I have to fake break up with him.

Они сидели в воде, глядя на остроконечные вершины гор и на белые скалы Аризоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lay in the water and looked across at the sharp peaks called Needles, and at the white rock mountains of Arizona.

У стола сидели три Комитетчика, имен которых Рубашов не знал. Малютка Леви с изувеченным плечом, борец Поль и писатель Билл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Round the table sat hunchbacked Little Loewy, ex wrestler Paul, the writer Bill and three others.

Мы даже в камере сидели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We even went to the holding cell.

Прошло пять или десять лет, и однажды тихим летним вечером сидели они опять, Г ордон и Дудоров, где-то высоко у раскрытого окна над необозримою вечернею Москвою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five or ten years went by, and one quiet summer evening they were sitting again, Gordon and Dudorov, somewhere high up by an open window over the boundless evening Moscow.

Напротив меня сидели двое молодых людей и дама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposite me were the other three.

Они сидели (сумели/постарались сесть вместе), как обычные туристы на прогулочном катере, курсировавшем по реке Амстел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They managed to sit together, as casual tourists, on a Plas Motor launch cruising the Amstel River.

Теперь в креслах сидели свои люди... и дружно отклоняли все поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they sat-and voted down amendments.

Пока вы тут втроем сидели понурые, мы проиграли одну-две монеты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you three were sitting here looking glum, we were losing our coin to two...

Как и прежде вечерами - до десяти часов -они сидели вместе: разговаривали, читали, разбирали его рукописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was still their habit to spend the evening together, till ten o'clock. Then they would talk, or read together, or go over his manuscript.

Старшины сидели по обе стороны, а леди стояла по правую руку моего господина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chiefs sat on each side, and the lady remained by my master's right hand.

Они сидели друг против друга в поезде, и Филип, слушая ее с сочувствием, был на седьмом небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were sitting opposite one another in the train, and Philip, listening sympathetically to what she said, was quite happy.

Чувак, за этим столом сидели самые продвинутые мошенники мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some world-class cheaters at that table, man.

Я и мои друзья сидели позади, выпивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me and my friends were sitting over there drinking.

Они сидели в большой гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were sitting in the large drawing room.

Мы прошлой ночью сидели у бассейна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were we out at the pool last night?

Иногда мы просто сидели и ждали звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, we'd just sit out and wait for the stars.

Все сидели, как поповны в гостях (как выражался старый князь), очевидно в недоумении, зачем они сюда попали, выжимая слова, чтобы не молчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All were sitting like so many priests' wives on a visit (so the old prince expressed it), obviously wondering why they were there, and pumping up remarks simply to avoid being silent.

Однако в дни, когда мы жили в Блумсбери и на театральных премьерах сидели рядом в последних рядах партера, мы считали друг друга большими умниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the days of Bloomsbury lodgings and first-night pits we thought each other clever.

Сейчас все они сидели прямо и внимательно слушали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage they sat straight and alert.

Обе женщины и Дэвидсон сидели так же, как он их оставил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two women and Davidson were in the same, positions as when he had left them.

Майор отдал приказ седлать коней, и, прежде чем успел высохнуть пот на усталых лошадях, драгуны уже снова сидели на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major made known its tenor by ordering boots and saddles to be sounded; and before the sweat had become dry upon the horses, the dragoons were once more upon their backs.

Потом они долго сидели молча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sat in silence for a long time after that.

И долго еще сидели они в траве, чихая и отряхиваясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sat in the grass for a long while, sneezing and dusting themselves off.

К тому же они сидели на противоположной стороне, не так далеко от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they were sitting on the opposite side not too far away from her.

Шила платья для бедных, посылала дров роженицам. Однажды Шарль, придя домой, застал на кухне трех проходимцев - они сидели за столом и ели суп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sewed clothes for the poor, she sent wood to women in childbed; and Charles one day, on coming home, found three good-for-nothings in the kitchen seated at the table eating soup.

За пять минут до моего ареста... Ну, то есть, май ведь был, мы долго у неё сидели в садике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Five minutes before I was arrested. It was in May. We'd been sitting together in the little garden of her house.

Люди в сараях сидели, сбившись в кучу; на них надвигался ужас, и лица у них были серые от ужаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the barns, the people sat huddled together; and the terror came over them, and their faces were gray with terror.

Мы остановились на том, что сидели рядом с кишащим крокодилами болотом, пытаясь поймать рыбу на ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we left the action, we were sitting beside a crocodile-infested swamp, trying to catch fish for our supper.

Сыновья лейтенанта сидели на зеленой скамейке в городском саду, значительно поглядывая на подъезд Геркулеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lieutenant's sons were sitting on a green bench in the public garden, glancing pointedly at the doors of the Hercules.

Как бы мне хотелось быть с тобою рядом чтобы мы сидели вместе в доме, построенном твоим отцом и смотрели на озеро и на небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish somehow I could be there with you that we could sit together and look out over the water and the light in this house your father built.

Они сидели, глядя вдаль, на поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sat side by side, staring off into the distance.

Мэм, нужно, чтобы вы сидели и держали руки на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, I want you to sit down in the chair and keep your hands on the table.

Люди завывали от смеха, а потом десять секунд спустя сидели со слезами на глазах, а потом снова завывали от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were howling with laughter and then in tears ten seconds later and then howling with laughter again.

Они сидели в кабинете Конрада Моргана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were seated in Conrad Morgan's office.

Мужчины сидели в кабинете Мачады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men were seated in Machada's office.

Несколько минут они сидели молча и не двигаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were very quiet and still for some minutes.

Я обвела взглядом комнату, где мы сидели, и у меня появилось удивительное ощущение, что мосье Пуаро сказал истинную правду мы все отправляемся в путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I looked round the room we were sitting in and I got a queer feeling that what M. Poirot said was true we were all starting on a journey.

Единственное, что я помню, это то, что мы сидели прямо позади скамейки запасных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing I remember is the fact that we were sitting there right behind the home bench.

Тем временем глыбы, брошенные Майком, кончились, и мы все сидели как на иголках, пока младшенький запускал свои первые снаряды по самым коротким и скоростным траекториям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that ended Mike's rocks and we all went into alert while we got first of Junior's rocks flung high and fast.

Два пожилых человека сидели в комнате, меблированной в высшей степени современно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two elderly men sat together in a room whose furnishings were of the most modern kind.

Или ты хочешь чтобы мы сидели плели друг другу косички?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you want to sit here and braid each other's hair all night.

Он рассказывал,как вы вместе сидели И смотрели вдаль через море

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that you would sit and you'd look out together, beyond the fjord, to the sea.

Мужчины, словно окаменев, сидели на веранде скобяной лавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men sat on the hardware porch, not blinking or swallowing.

Вы действительно думаете, что я поверю, что вы просто сидели и позволяли вашему боссу уводить вашу жену от вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you actually expect me to believe that you just sat by and let your boss take your wife away from you?

Мы сидели с ним рядом и ничего не говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sat there together without saying anything.

Мы знаем, что люди, которые сопровождали Мухаммеда в Мубахилу, где все сидели, как только люди, которые никогда не лгали, сопровождали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that people that had accompanied Mohammad to 'Mubahila' where all sidique, as only people who never lied accompanied him.

Зрители, скорее всего, сидели прямо на травянистых склонах, в то время как каменная кладка в основном использовалась для вомитории и подпорных стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spectators likely sat directly on the grassy slopes, while the masonry was primarily used for the vomitoria and retaining walls.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы сидели до вторых петухов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы сидели до вторых петухов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, сидели, до, вторых, петухов . Также, к фразе «мы сидели до вторых петухов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information