Мы чувствуем себя очень комфортно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы просим Вас дать нам ответ - we must ask you to reply
мы делали - we did
мы работали - we worked
вместе мы справимся - together we can handle it
к тому времени мы получаем домой - by the time we get home
время мы вышли - time we went out
время, которое мы провели вместе - the time that we spent together
все мы вправе - we are all entitled to
как мы ведем - how we lead
как мы движемся в направлении - as we move towards
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
когда вы чувствуете - when you are feeling
чувствую, как я должен - feel like i should
я не чувствую себя очень хорошо - i don't feel very well
я просто не чувствую, как она - i just don't feel like it
он чувствует себя разные - it feels different
они чувствуют страх - they feel fear
чувствую, как у вас есть - feel like you have
он чувствует, как быть - it feels like to be
похоже, что я чувствую - look like i feel
я знаю, что вы чувствуете - i know you feel
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
получить (себя), привыкший к - get (oneself) accustomed to
покинуть себя - abandon oneself
вести себя соответственно возрасту - act age
великолепно себя чувствовать - feel first-class
этот факт говорит сам за себя - This fact speaks for itself
спрашивать себя - ask ourselves
почувствовать себя не в своей тарелке - feel dickey
лишать себя - lose
отображение в себя - self-mapping
снять с себя - take off
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень любил - much loved
очень хорошая книга - very good book
очень аккуратно - very neat
выглядит не очень хорошо - doesn't look very good
очень радушно принимать - make feel very welcome
был очень горд этим, - was very proud of this
был очень полезным инструментом - was a very useful tool
были очень хорошо приняты - were very well received by
было очень информативно - was very informative
было очень поучительно - was very instructive
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
высокий комфорт - highest comfort
Ваше пребывание более комфортным - your stay more comfortable
коллективный комфорт - collective comfort
комфорт в - comfort in
комфорт моего дома - comfort of my home
комфортно в покое - comfortable at rest
Марка С.О. чувствовать себя комфортно - make s.o. feel comfortable
удивительно комфорт - amazing comfort
мы чувствуем себя очень комфортно - we feel very comfortable
набивка для комфорта - padded for comfort
Синонимы к комфортно: удобно, комфортабельно, с удобствами, покойно
Когда человек не чувствует себя комфортно в своем социальном окружении, он может, так сказать, отомстить, нарушив удовлетворение других людей. |
When a person doesn't feel comfortable with his social surroundings, he can so to say take revenge by disturbing the satisfaction of other people. |
Когда в сауне пользователи часто сидят на полотенце для гигиены и положить полотенце на голову, если лицо чувствует себя слишком жарко, но тело чувствует себя комфортно. |
When in the sauna users often sit on a towel for hygiene and put a towel over the head if the face feels too hot but the body feels comfortable. |
Поэтому динго достаточно комфортно чувствует себя рядом с людьми, чтобы общаться с ними, но все же способен жить независимо. |
The dingo is, therefore, comfortable enough around humans to associate with them, but is still capable of living independently. |
Когда дело доходит до ценностей и языка жестов, венгерский премьер-министр чувствует себя гораздо комфортнее в компании Путина, чем кого-то из Брюсселя. |
When it comes to values and body language, the Hungarian prime minister seems much more at ease with Putin than with anyone in Brussels. |
Обама идёт по красной ковровой дорожке, он спускается с самолёта Air Force One и чувствует себя довольно хорошо и комфортно. |
President Obama has got the red carpet, he goes down Air Force One, and it feels pretty good, it feels pretty comfortable. |
Он, похоже, чувствует себя со мной очень комфортно. |
He seems to feel very comfortable around me. |
Но ведь Range Rover с давних пор был конкурентом Мерседеса S-класса, и этот новый чувствует себя комфортно на дорогостоящих полях доски для игры в Монополию. |
But then, the Range Rover has long been a Mercedes S-class rival and this new one is equally at home on the expensive bits of the Monopoly board. |
Во время встречи с любовью на шоу Браун объяснил, как он переехал и что он не чувствует себя комфортно, возвращаясь в пять. |
During a meeting with Love on the show, Brown explained how he had moved on and that he did not feel comfortable returning to Five. |
Через какое-то время ты адаптируешься к скорости постепенно успокаиваешься, расслабляешься и чувствуешь себя более комфортно на трассе... |
So it takes a bit to get your head up to speed. Then you settle down and start relaxing and getting more and more comfortable with the circuit. |
Она зашла через задний вход и чувствует себя весьма комфортно. |
She came through the back entrance and made herself very comfortable. |
После смерти женщины он чувствует себя более комфортно со своей женой, но не потому, что женщина умерла, а потому, что он проводит время со своей женой. |
After the woman's death, he then becomes more comfortable with his wife, not because the woman died but because of the time he is spending with his wife. |
Однако в рамках такой диффузной, но вполне управляемой системы распределения власти немецкое правительство чувствует себя наиболее комфортно при проведении своей европейской политики. |
It is within this diffuse, but managed, power constellation that today’s German government feels most comfortable conducting its Europapolitik. |
Ты чувствуешь себя комфортнее с незнакомцами, чем с друзьями. |
You feel more comfortable with strangers than with friends. |
Эпизод 188 ясно показывает, что она вполне комфортно чувствует себя в самолете, даже после взлета. |
Episode 188 clearly shows that she's quite comfortable in the airplane, even after taking off. |
Как говорит Publicgirluk, она чувствует себя комфортно со своей сексуальностью. |
As Publicgirluk says, she feels comfortable with her sexuality. |
Это передовая поза, так что если вы не чувствуете себя комфортно или достаточно сильными, пожалуйста просто ложитесь на коврик в позе ребенка. |
This is more of an advanced pose, so if you don't feel comfortable or strong enough, please feel free to just lay on your mat in child's pose. |
Выпив воды жизни, Бастиан возвращается в свою первоначальную форму и чувствует себя комфортно и счастливо с ней. Он хотел принести воду и своему отцу. |
After drinking the Water of Life, Bastian returns to his original form, and feels comfortable and happy with it. He wanted to bring the water also to his father. |
На последний пункт стоит обратить особое внимание, так как он говорит о том, что Драги чувствует себя комфортно, проводя политику смягчения даже при том, что другие основные центробанки начали нормализацию кредитно-денежной политики. |
The latter point is worth noting as it suggests that Draghi is comfortable with loosening policy even as other major central banks are starting to normalise monetary policy. |
Пененжек чувствует, что Донбасс — это очень комфортное место для Кучи, потому что здесь никто не станет задавать никаких вопросов. |
Pieniazek senses that the Donbas is a comfortable place for Kucha, because he knows that here, no one will ask questions. |
Выпив воды жизни, Бастиан возвращается в свою первоначальную форму и чувствует себя комфортно и счастливо с ней. Он хотел принести воду и своему отцу. |
After drinking the Water of Life, Bastian returns to his original form, and feels comfortable and happy with it. He wanted to bring the water also to his father. |
Если я чувствую, что возвращаюсь к первоначальному состоянию, я записываюсь на приём к терапевту — энергичной афроамериканке по имени Дон Армстронг с великолепным чувством юмора и дружелюбием, благодаря которым чувствуешь себя комфортно. |
If I feel like things are starting to spiral, I make an appointment to see my therapist, a dynamic black woman named Dawn Armstrong, who has a great sense of humor and a familiarity that I find comforting. |
Пойми, Ма нравятся только такие же люди, как она, в культурном плане, но немного более стеснённые в материальном плане. Ей комфортно, когда она чувствует себя выше. |
Look, Ma only likes people who are exactly the same as her culturally, but slightly worse off, so she can feel comfortable, but superior. |
Сочетание данных факторов говорит о том, что ГРУ сегодня чувствует себя намного комфортнее и увереннее, чем год назад. |
The combination of these factors means that the GRU now looks far more comfortable and confident than it did a year ago. |
Если вы можете выбрать кого-то, с кем вы оба чувствуете себя комфортно, это идеальный вариант. |
If you can choose someone who you both feel comfortable with, that is ideal. |
Доминирующий язык говорящего, который он использует чаще всего или с которым он чувствует себя наиболее комфортно, не обязательно является первым языком говорящего. |
A speaker's dominant language, which is the language a speaker uses most or is most comfortable with, is not necessarily the speaker's first language. |
Несоциализированный Бувье может стать пугливым и представлять проблему, когда он знакомится с новыми ситуациями, в которых он не чувствует себя комфортно. |
An un-socialized Bouvier can become fearful and pose a problem when introduced to new situations in which they do not feel comfortable. |
Несмотря на все предупреждения США о том, что разрушения и огромные потери человеческого капитала сделают управление Сирией невозможным, Россия, очевидно, чувствует себя вполне комфортно в сложившихся условиях. |
Despite US warnings that destruction and loss of human capital will make ruling Syria impossible to govern, Russia seems unfazed and comfortable operating in this environment. |
Эта модель может быть успешной, особенно там, где пациент чувствует себя комфортно, чтобы говорить свободно и о проблемах, которые имеют отношение к лечению. |
This model can be successful, especially where the patient feels comfortable to speak freely and about issues that are relevant to a cure. |
Are you feeling more comfortable in the job? |
|
Нина не чувствовала себя комфортно с незнакомцами в доме. |
Nina didn't feel comfortable with strangers in the house. |
Predominantly comfortable, I think it's a state of mind. |
|
But I'm sure you'll be comfortable. |
|
Как насчет этого? Ваша собака может скакать... и вам будет комфортно. |
Your dog can bounce around... but you can be comfortable. |
Залы для конгрессов, модульные и гибкие, хорошо оборудованные и комфортные, во многих случаях с натуральным освещением. Небольшие залы, Suite e Vip Lounge для деловых и конфиденциальных встреч. |
Modular and versatile meeting halls, fully equipped and comfortable, in many cases with natural lighting. |
Европейским послам в Киеве пора выйти из своей привычной и комфортной среды, где они пишут телеграммы в свои столицы и выступают с речами о необходимости дальнейших реформ. |
European ambassadors in Kiev should go beyond the comfort zone of sending cables back to their capitals and speaking out more about what needs to be done to advance reforms. |
Почему бы тебе просто не принять то, какой ты есть... милый натурал, который, возможно, чувствует себя только чуточку, совсем чуть-чуть некомфортно среди открытых животов и мужских ширинок? |
Why can't you just own up to who you are- a nice straight guy who's maybe just a teensy, tinesy bit uncomfortable with ripped abs and man cracks? |
Если ты себя нормально чувствуешь. |
You know, if you felt up for it. |
Разве может человек, который что-нибудь чувствует, жить с своею преступною женой в одном доме? |
Could a man of any feeling live in the same house with his unfaithful wife? |
что вы больше не чувствуете солнечного тепла. но больше никогда их не видеть. |
But imagine... to live under the sun and not feel its warmth. To know the breathless beauty of this world, but not be able to look upon it ever again. |
I'm more comfortable just toughing it out. |
|
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она. |
“How do you feel?” she asked. |
Мы можем переместить наш сеанс в мужской туалет, если так вы будете чувствовать себя комфортнее. |
We could move our session to the men's room if that would make you feel more comfortable. |
Я просто подумал, ей будет комфортнее говорить с женщиной о жестоком обращении. |
Yeah, I-I just thought she'd feel more comfortable talking to a woman about her abuse. |
Плохой человек не ходит на бейсбольную игру Младшей Лиги... и не чувствует то, что почувствовал я, когда я подумал, что тут что-то случилось. |
A bad man doesn't go to a Little League baseball game... or feel the way I felt when I thought something was wrong here. |
Что является одним из немногих человеческих существ, которым Хосукэ изначально чувствует, что он может доверять. |
Wato is one of the few human beings that Hosuke initially feels that he can trust. |
Долорес чувствует силу, которая была у нее до того, как ее дочь Мирелла заболела и умерла от лейкемии. |
Dolores feels a sense of power that she had before her daughter, Mirella, got sick and died from leukemia. |
Цель состоит в том, чтобы помочь ребенку приобрести интерес к книгам и чувствовать себя комфортно, читая вслух. |
The goal is to help the child gain interest in books and feel comfortable reading aloud. |
Это то, что он чувствует, и хотел бы знать, так ли это выглядит для более беспристрастных людей. |
That's the way it feels and would like to know whether that's the way it looks to more impartial people. |
Тем не менее, Шопен оставался близок к своим товарищам полякам в изгнании как друзья и доверенные лица, и он никогда не чувствовал себя полностью комфортно, говоря по-французски. |
However, Chopin remained close to his fellow Poles in exile as friends and confidants and he never felt fully comfortable speaking French. |
Если вы чувствуете, что одно из предложений, приведенных выше, имеет недостаток, развивайте это предложение и предложите его измененную версию, которая позволит избежать этого недостатка. |
If you feel that one of the proposals above has a shortcoming, build on the proposal and propose an amended version of it that avoids the shortcoming. |
В возрасте 17 лет она больше не чувствовала себя комфортно в Техасе и бросила Католическую среднюю школу, чтобы переехать в Нью-Йорк. |
At the age of 17, she no longer felt comfortable in Texas and dropped out of her Catholic high school to move to New York City. |
Лечение направлено на то, чтобы больной почувствовал себя более комфортно, и, если возможно, устранить основную причину непереносимости тепла. |
Treatment is directed at making the affected person feel more comfortable, and, if possible, resolving the underlying cause of the heat intolerance. |
Гомогенизированное молоко имеет более мягкий вкус, но чувствует себя более сливочным во рту, чем негомогенизированное. |
Homogenized milk tastes blander but feels creamier in the mouth than unhomogenized. |
Нам лучше сопротивляться этой идее и работать над тем, чтобы помочь людям стать более комфортно с системой, не основанной на правилах. |
We're better off resisting that idea, and working to help people become more comfortable with a non rules-based system. |
Борзые могут жить комфортно, как квартирные собаки, так как они не требуют много места и спят почти 18 часов в сутки. |
Greyhounds can live comfortably as apartment dogs, as they do not require much space and sleep almost 18 hours per day. |
Меня сформировали все эти люди и культуры, и я чувствую себя вполне комфортно среди них. |
I've been shaped by all these people and cultures and I feel quite comfortable among all of them. |
Предполагаемая максимальная численность, которая могла бы комфортно разместиться в полном интерьере, составляет примерно 250-300 человек. |
The estimated maximum number that could comfortably reside within the full interior is roughly 250-300 persons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы чувствуем себя очень комфортно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы чувствуем себя очень комфортно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, чувствуем, себя, очень, комфортно . Также, к фразе «мы чувствуем себя очень комфортно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.