Нагревательный контур - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
суточное нагревание - diurnal heating
вакуум-аппарат для утфеля с подвесной нагревательной камерой - massecuite suspended heating chamber vacuum evaporator
керосин для бытовых нагревательных приборов - domestic kerosene
газовоздушный огневой забойный нагреватель - airgas fire bottomhole heater
быстрое время нагрева - fast heat-up time
в конце нагрева - at the end of the heating
нагревательная пленка - heating film
нагреваемая длина - heated length
нагреватель в резервуаре некондиционной сырой нефти - crude oil off-spec tank heater
нагрева питательной воды - feed water heating
Синонимы к нагревательный: электронагревательный, газонагревательный, разогревательный, маслонагревательный, согревательный, подогревательный, обогревательный, паронагнетательный, листонагревательный, калориферный
Значение нагревательный: Служащий для нагревания чего-н..
имя существительное: circuit, contour, outline, path, profile, line, cutout, round, figuration
контурное управление - axis configuration switching
контурный чертеж - outline drawing
взаимно настроенные контуры - stagger-tuned circuits
классический контур - classic contour
естественный контур нефтеносности - natural oil pool outline
контур текста - contour text
контурная прессовая плита - contoured squeeze board
контуры являются - the outlines are
Это письмо Контуры - this letter outlines
робот с контурной системой управления - continuous path robot
Синонимы к контур: абрис, очертания, силуэт, опись, контуры, линии, рисунок, очерк
Значение контур: Внешнее очертание чего-н..
Горячая охлаждающая жидкость, проходя через сердечник нагревателя, выделяет тепло, прежде чем вернуться в контур охлаждения двигателя. |
Hot coolant passing through the heater core gives off heat before returning to the engine cooling circuit. |
Нагревательный элемент затем обычно припаивается к открытой проводящей проволоке, которая создает небольшой нагревательный контур; затем это повторяется по всей длине кабеля. |
The heating element is then normally soldered to the exposed conductor wire which creates a small heating circuit; this is then repeated along the length of the cable. |
Микроволновые печи используют непрозрачность воды для микроволнового излучения, чтобы нагревать воду внутри продуктов. |
Microwave ovens take advantage of water's opacity to microwave radiation to heat the water inside of foods. |
Но разве воздух не должен нагреваться когда он достигает поверхности земли? |
But shouldn't the air warm up before it reaches ground level? |
Ты создал временной контур в качестве последней надежды на выживание в будущем. |
The time contour you generated was a desperate lifeline to the future. |
Случайно мы заметили на фоне неба контур кольцевого холма, который я помнил по восхождению. |
Eventually we saw contoured against the sky a tor-shaped hill I had noticed on the way up. |
Твой нагреватель для воды электрический или газовый? |
Is your water heater electric or gas? |
А потом заметил нечто еще более поразительное: ясный контур другой шахты, непосредственно под первой. Такое впечатление, что камень поместили в лед снизу. |
Then he saw something even more shocking-the clear outline of a second shaft directly beneath where the meteorite had been-as if the stone had been inserted from underneath the ice. |
Контур напоминает разновидность, известную как Кибермэны. |
Outline resembles the inferior species known as Cyber men. |
'Nah, just heatin coils,' Willie says. |
|
Нам даже не нужно, чтобы они кипятили воду, у многих есть погружные нагреватели. |
We don't even need them to boil water, so many people have got immersion heaters. |
И ты единственный кто умеет пользоваться погружным нагревателем. |
And you're the only one who knows how to work the immersion heater. |
Это контур детонации. |
It's the detonation circuits. |
Более высокие температуры в ядре заставят внешнюю часть Солнца расширится, и Земля начнет медленно нагреваться. |
Higher temperatures in its core will make the outside of the sun expand and the Earth will become slowly warmer. |
Теперь, когда хочешь сделать кусок, ты успеваешь только набросать контур, и можешь попрощаться со своей работой: поезд выходит в трафик через 10 минут. |
Now, when you go to piece a train, you put an outline on the train and you can say goodbye, the train pulls out 10 minutes later. |
Рина прошла через маленькую гостиную в кухню, зажгла одной спичкой газовый нагреватель для воды и плиту и убавила пламя до минимума. |
Rina went through the tiny living room into the kitchen. Swiftly she lit the gas under the hot-water heater for the tub and with the same match, the oven, leaving the flame low. |
And Santa can't come through a space heater. |
|
Затем форму вынимают из нагревательного раствора и выливают оставшуюся жидкость. |
The mold is then removed from the heating solution and the remaining liquid is poured out. |
Финляндия находится достаточно близко к Атлантическому океану, чтобы постоянно нагреваться Гольфстримом. |
Finland is near enough to the Atlantic Ocean to be continuously warmed by the Gulf Stream. |
Однако если дать пламени играть на марле в течение значительного периода времени, то оно будет нагреваться, иногда до красного жара. |
However, if the flame is allowed to play on the gauze for a significant period, then it will heat up, sometimes as far as red heat. |
Родитель окружения находится, прослеживая контур ниже ключевого Кола пика а и выбирая самую высокую гору в этом регионе. |
The encirclement parent is found by tracing the contour below peak A's key col and picking the highest mountain in that region. |
HAARP подходит к изучению ионосферы, следуя по стопам ионосферного нагревателя под названием EISCAT близ Тромсе, Норвегия. |
HAARP approaches the study of the ionosphere by following in the footsteps of an ionospheric heater called EISCAT near Tromsø, Norway. |
Многие клееные дозаторы оснащены нагревателем, который устанавливается над зоной подачи для поддержания температуры воды в дозаторе. |
Many gummed dispensers feature a heater, which is mounted over the feed area to maintain the dispenser’s water temperature. |
Реторта с электрическим нагревом, выполненная по технологии Oil-Tech, состоит из отдельных соединенных между собой нагревательных камер, расположенных друг на друге. |
The Oil-Tech staged electrically heated retort consists of individual inter-connected heating chambers, stacked atop each other. |
Нагревательный элемент управляется термостатом, который включает и выключает ток для поддержания выбранной температуры. |
The heating element is controlled by a thermostat that switches the current on and off to maintain the selected temperature. |
В этом случае контур резистивного нагрева встроен внутрь конструкции крыла из стекла и углеродного композита. |
In this case the resistive heating circuit is embedded inside the glass and carbon composite wing structure. |
Для металлических конструкций обшивки самолета к внутренней поверхности обшивки были прикреплены резистивные нагревательные контуры из травленой фольги. |
For metallic aircraft skin structures, etched foil resistive heating circuits have been bonded to the inside surface of skins. |
То есть он может нагреваться зимой и охлаждаться летом. |
That is, it can heat in the winter and cool in the summer. |
Пластик может нагреваться или не нагреваться в зависимости от их физического состояния при комнатной температуре. |
It is the largest campus in Colombia and one of the largest in Latin America. |
В настоящее время здесь продаются бытовые кухонные приборы из кухонных плит, кухонных плит, настенных печей, нагревательных ящиков и вентиляционного оборудования. |
It now sells domestic cooking appliances from kitchen stoves, cooktops, wall ovens, warming drawers and ventilation equipment. |
Это позволяет им нагреваться в течение коротких промежутков времени, чтобы избавиться от мороза, не нагревая содержимое морозильной камеры. |
This allows them to be heated for short periods of time to dispose of frost, without heating the contents of the freezer. |
Электрические нагреватели часто используются в качестве резервного или дополнительного тепла для систем тепловых насосов. |
Electrical heaters are often used as backup or supplemental heat for heat pump systems. |
Heating mantles may have various forms. |
|
Система из двух частей надежно помещается друг в друга, когда дверь или окно закрыты, создавая защитный контур. |
The two part system fits secure within each other when a door or window is closed, creating a security circuit. |
Только определенные полимеры, содержащие диполи, могут нагреваться радиочастотными волнами, в частности полимеры с высокой мощностью потерь. |
Only certain polymers which contain dipoles can be heated by RF waves, in particular polymers with high loss power. |
Самые надежные системы имеют технологии, которые имеют резервирование в случае поломки нагревательного элемента. |
The most reliable systems have technologies that have redundancy in case of a heating element breakage. |
Электрическое излучающее отопление использует нагревательные элементы, которые достигают высокой температуры. |
Electric radiant heating uses heating elements that reach a high temperature. |
Тепловентилятор, также называемый принудительным конвекционным нагревателем, представляет собой разновидность конвекционного нагревателя, который включает в себя электрический вентилятор для ускорения воздушного потока. |
A fan heater, also called a forced convection heater, is a kind of convection heater that includes an electric fan to speed up the airflow. |
Там, где запасы воды, как известно, сильно минерализованы, масштабное производство может быть уменьшено с помощью нагревательных элементов с низкой ваттной плотностью. |
Where water supplies are known to be highly mineralized, scale production can be reduced by using low-watt-density heating elements. |
Металлические проволочные нагревательные элементы впервые появились в 1920-х годах. |
Metal wire heating elements first appeared in the 1920s. |
Это делает тщательный выбор правильного типа инфракрасного нагревателя важным для повышения энергоэффективности в процессе нагрева. |
This makes a careful selection of the right infrared heater type important for energy efficiency in the heating process. |
Большинство современных небольших нагревателей имеют некоторую форму датчика наклона, чтобы отключить питание, если они опрокинуты или помещены на неустойчивую поверхность. |
Most modern small heaters have some form of tilt sensor to cut power if they are knocked over or placed on an unstable surface. |
Горячая вода, используемая для отопления помещений, может нагреваться с помощью ископаемого топлива в котле, в то время как питьевая вода может нагреваться в отдельном приборе. |
Hot water used for space heating may be heated by fossil fuels in a boiler, while potable water may be heated in a separate appliance. |
В некоторых местах их называют многоточечными нагревателями, гейзерами или аскотами. |
In some places, they are called multipoint heaters, geysers or ascots. |
При работе в режиме нагрева тепловой насос обычно более эффективен, чем нагреватель с электрическим сопротивлением. |
When operated in heating mode, a heat pump is typically more efficient than an electrical resistance heater. |
Этот контур активируется депрессивными препаратами, такими как алкоголь, барбитураты и бензодиазепины. |
This circuit is activated by depressant drugs such as alcohol, barbiturates, and benzodiazepines. |
Нагревательная нить вставляется в его наконечник. |
The heating filament is fitted into its tip. |
Фундаментные болты закладываются в фундамент После установки нагревателя. |
Foundation bolts are grouted in foundation after installation of the heater. |
Печь, называемая нагревателем или котлом на британском английском языке, - это отопительный агрегат, используемый для обогрева всего здания. |
A furnace, referred to as a heater or boiler in British English, is a heating unit used to heat up an entire building. |
В отличие от других итальянских классов, они имели один нагреватель питательной воды, установленный непосредственно под главным котлом. |
Unlike the other Italian classes, these had a single feedwater heater mounted directly below the main boiler. |
Они должны быть исправлены до того, как контур может быть перемещен в пространство статьи. |
They must be corrected before the outline can be moved to article space. |
Внутренний воздух или нагревательная вода перекачиваются через теплообменник с помощью электрического насоса или вентилятора. |
The indoor air or heating water is pumped across the heat exchanger by an electric pump or fan. |
Затем этот контур был перекрестно связан с набором заголовков Portal TOC и меток Browsebar. |
That outline then was cross-referenced with the set of Portal TOC headers and Browsebar labels. |
Со временем большой палец выталкивается наружу и изменяет нормальный контур стопы. |
Over time, the big toe pushes outwards and alters the normal outline of the foot. |
По мере того как снег исчезает на суше, нижележащие поверхности поглощают еще больше энергии и начинают быстро нагреваться. |
As the snow disappears on land, the underlying surfaces absorb even more energy, and begin to warm rapidly. |
В инкапсуляции LLC хосты используют один виртуальный контур для нескольких протоколов. |
In LLC Encapsulation the hosts use a single virtual circuit for multiple protocols. |
Контур обратной связи CSTC играет важную роль в стробировании или фильтрации внешней и внутренней информации в коре головного мозга. |
The CSTC feedback loop plays a major role in gating or filtering out external and internal information to the cortex. |
Однако они создают дополнительные проблемы, такие как необходимость нагревать тяжелые масла, чтобы выкачивать их из земли. |
However, they provide additional concerns, such as the need to heat heavy oils to pump them out of the ground. |
Кроме того, нагреватели были запущены при низком напряжении, а затем медленно доведены до полного напряжения, чтобы уменьшить тепловое напряжение. |
Additionally, the heaters were started at a low voltage then slowly brought up to full voltage to reduce the thermal stress. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нагревательный контур».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нагревательный контур» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нагревательный, контур . Также, к фразе «нагревательный контур» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.