Надевая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надевая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
putting on
Translate
надевая -


Каждый раз, надевая их, я чувствую, как Боб трогает меня за ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I wear them, I'll feel bob touching my feet.

Джордж также заработала медаль за игру в теннис и продолжала играть даже после замужества и переезда в Сингапур, надевая свое сари на кортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George also earned a medal for playing tennis and continued to play even after her marriage and move to Singapore, wearing her sari on the courts.

Надевая свою циничную шляпу, это немного лучше для Италии и Франции с точки зрения последнего ветерана, хотя есть еще Понтичелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting my cynical hat on, this is a bit better for Italy and France in terms of the last veteran thing although there is still Ponticelli.

Она находила способы сопротивляться, например, убегая на пять дней, надевая многослойную одежду для защиты от побоев и отбиваясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found ways to resist, such as running away for five days, wearing layers of clothing as protection against beatings, and fighting back.

Лемпира был примечателен среди местных лидеров тем, что он издевался над испанцами, надевая их одежду после захвата и используя их оружие, захваченное в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lempira was noteworthy among indigenous leaders in that he mocked the Spanish by wearing their clothes after capturing them and using their weapons captured in battle.

Члены феминистской группы художников Guerrilla Girls сохраняют свою анонимность, надевая маски горилл для своих публичных выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the feminist artist group Guerrilla Girls maintain their anonymity by wearing gorilla masks for their public appearances.

Лили отвергает подарок и восстает, надевая на бал одно из платьев своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lilli rebuffs the gift and rebels by wearing one of her own mother's gowns to the ball.

В его комнате воздух был ледяной, и Филип дрожал, надевая ночную рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His little room was icy, and he shivered when he put on his nightshirt.

Некоторые из наиболее богемных Зазу в Латинском квартале меняли свой наряд, надевая куртки из овчины и разноцветные шарфы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the more bohemian Zazous in the Latin Quarter varied the outfit, with sheepskin jackets and multicoloured scarves.

А потом, он избивал их до смерти, надевая перчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he pummeled them to death wearing those gloves.

Ну что, будете брать председателя? - спросил старик, надевая свою заштопанную панаму. - Я вижу, что вашей конторе нужен председатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, are you going to hire a chairman or not? asked the old man, putting his mended panama back on. I can tell that your bureau needs a chairman.

Надевая ему маску, вы не даете ему чувствовать себя более нормальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting a mask on his face does not make him feel normal.

Я могу поддержать мою домашнюю команду и не надевая кепку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can support my hometown team without putting on a hat.

Он говорит ей, что, надевая их, он чувствовал, как его собственная сущность выскальзывает из него, а сущность его отца входит в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tells her that as he put them on he could feel his own essence slipping out of him, and his father's essence coming into him.

Надо сходить за стариком, - сказал Роберт Джордан, надевая свою кожаную куртку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us go for the old man, Robert Jordan said, putting on his leather coat.

Она внимательно слушала его через ребенка, надевая на тонкие пальцы кольца, которые она снимала, чтобы мыть Митю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She listened attentively, looking at him over the baby, while she put back on her slender fingers the rings she had taken off while giving Mitya his bath.

После интерлюдии Джексон вышла на сцену среди фейерверков и театрального дыма, чтобы исполнить попурри,одновременно надевая ирокез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an interlude, Jackson made her entrance amid fireworks and theatrical smoke to perform the medley, while donning a Mohawk hairstyle.

Когда начинается празднование Дня мира, зим приказывает каждому ребенку на Земле держать руки, надевая браслеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Peace Day celebration begins, Zim orders every child on Earth to hold hands while wearing the bracelets.

Она одевалась и вела себя скромно, надевая драгоценности только для торжественных случаев, и производила впечатление несколько печальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dressed and acted modestly, only wearing jewelry for occasions of state, and gave the impression of being somewhat sad.

Они подражали команде научных ниндзя, надевая накидки из куриных перьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were imitating the Science Ninja Team by putting on capes made of chicken feathers.

Не довольствуясь тем, что теперь меня было уже не разгадать, я забавлялась, надевая самые разные личины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not satisfied with the closeness of my character, I amused myself with assuming different ones.

30 июня 1924 года Кэлвин-младший играл с братом в теннис на теннисном корте Белого дома, не надевая носков, и у него образовался волдырь на одном пальце ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 30, 1924 Calvin Jr. had played tennis with his brother on the White House tennis courts without putting on socks and developed a blister on one of his toes.

Она стала законодателем моды, надевая сложные наряды на своих телевизионных шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She emerged as a fashion trendsetter by wearing elaborate outfits on her television shows.

Нет, про только-то уж я скажу, - перебил он, выскакивая в переднюю и надевая шинель (за ним и я стал одеваться).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, as for that only, let me tell you, he interrupted, dashing out into the entry and putting on his coat (I followed his example).

Ладно, говорит Кристофер Робин, надевая ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, said Christopher Robin, putting on his shoes,

Прибавьте: толстых, - сказал Орлов, надевая шубу. - Однако поедемте, а то, гляди, на пороге встретится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat ones, said Orlov, putting on his fur coat. But let us get off, or we shall be meeting her on the doorstep.

Надевая сюртук, Джо набрался смелости и предложил, не пойти ли нам вместе с солдатами - посмотреть на облаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Joe got on his coat, he mustered courage to propose that some of us should go down with the soldiers and see what came of the hunt.

Каждый раз, когда ты возьмешь в руки инструмент, я буду там, внутри тебя, надевая тебя, словно перчатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you pick up an instrument, I'll be there, inside you, wearing you like a glove.

Затем государь снова облачается в мантию, на этот раз получая браслеты и надевая королевскую мантию и Королевскую краду поверх супертуники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sovereign is then further robed, this time receiving bracelets and putting the Robe Royal and Stole Royal on top of the supertunica.

Монро часто носила белое, чтобы подчеркнуть свою блондинистость, и привлекала внимание, надевая откровенные наряды, которые демонстрировали ее фигуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monroe often wore white to emphasize her blondness, and drew attention by wearing revealing outfits that showed off her figure.

Потом, не глядя в окна, он сел в свою обычную позу в коляске, заложив ногу на ногу, и, надевая перчатку, скрылся за углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then without looking up at the window he settled himself in his usual attitude in the carriage, with his legs crossed, and drawing on his gloves he vanished round the corner.

Слон передает Тома разгневанному хозяину, который наказывает его, надевая ему на голову дробовик и стреляя из него, оглушая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elephant hands Tom over to the angry owner, who punishes him by wrapping a shotgun over his head and firing it, deafening him.

Известно, что женщины в Монголии выражали свою веру, надевая амулет с крестом или татуировкой в виде креста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in Mongolia were known to indicate their faith by wearing an amulet inscribed with a cross, or to be tattooed with a cross.

В Пакистане традиционную свадебную церемонию празднуют, надевая различную одежду в каждом свадебном событии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Pakistan the traditional wedding ceremony is celebrated by wearing different clothes in each wedding event.

Монро часто носила белое, чтобы подчеркнуть свою блондинистость, и привлекала внимание, надевая откровенные наряды, которые демонстрировали ее фигуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monroe often wore white to emphasize her blondness and drew attention by wearing revealing outfits that showed off her figure.

Я не хотела с тобой ссориться, - сказала Розамонда, надевая шляпку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not mean to quarrel, said Rosamond, putting on her hat.

Исторически сложилось так, что владельцы команд НБА публично играют более пассивные роли и смотрят баскетбольные матчи из скайбоксов; кубинец сидит рядом с болельщиками, надевая майки команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, NBA team owners publicly play more passive roles and watch basketball games from skyboxes; Cuban sits alongside fans while donning team jerseys.

Теперь относительно дивидендов в двойном размере, - заговорил Даусет, вынимая листок бумаги из записной книжки и надевая очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now about that double dividend on the eighteenth- John Dowsett drew a slip of paper from his note-book and adjusted his glasses.

Ты говорила, что я жульничала, надевая купальник с чашечками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said I was a fraud for wearing a padded swimsuit.

Хотя Брунгильда отчаянно сопротивляется, Зигфрид одолевает ее, вырывая кольцо из ее руки и надевая его на свою собственную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Brünnhilde resists violently, Siegfried overpowers her, snatching the ring from her hand and placing it on his own.

Каждый раз, надевая маску, у меня начинается клаустрофобия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I put the mask on, I get claustrophobic.

Поэтому прорицательница должна стараться угодить ему, надевая на себя прекрасно выполненное изображение его самого и выставляя напоказ в своей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diviner therefore must try to please him by wearing a beautifully crafted rendition of him on her person and on display in her chamber.

Там Вермеер сближается со слугой, которого он использует в качестве помощника, и сидит для него в качестве модели, надевая серьги своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, Vermeer becomes close to a servant whom he uses as an assistant and has sit for him as a model while wearing his wife's earrings.

Питоны использовали британскую традицию переодевания комедии, надевая платья и грим и играя женские роли сами, говоря фальцетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pythons used the British tradition of cross-dressing comedy by donning frocks and makeup and playing female roles themselves while speaking in falsetto.

Новая организация и отделения приняли регалии, характерные для рождения нации; членство держалось в секрете, надевая маски на публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new organization and chapters adopted regalia featured in The Birth of a Nation; membership was kept secret by wearing masks in public.

Следователи могут провести много месяцев в качестве сотрудников учреждения, делая копии документов и надевая скрытые камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators may spend many months as employees of a facility, making copies of documents and wearing hidden cameras.

Он был склонен дистанцироваться от людей и держался официально во всех отношениях, надевая пиджак и галстук, даже когда был дома один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was inclined to distance himself from people and was formal in all aspects, wearing a coat and tie even when home alone.

Надевая на парадный прием орден Звезды и Подвязки, лорд Стайн принимал также особо величественный вид и смотрел на всех и говорил с важностью могущественного владыки, каковым он и был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of a Star and Garter night Lord Steyne used also to put on his grandest manner and to look and speak like a great prince, as he was.



0You have only looked at
% of the information