Наделять льготой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наделять льготой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
allot to benefit
Translate
наделять льготой -

- наделять [глагол]

глагол: endow, endue, gift, indue, allot, portion, vest

- льгота [имя существительное]

имя существительное: exemption



— Я заклинала тебя не наделять меня властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pleaded with you not to give me this power.

Йетцер Хара часто отождествляется с Сатаной и Ангелом Смерти, и иногда существует тенденция наделять йетцера личностью и отдельной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yetzer HaRa is often identified with Satan and the angel of death, and there is sometimes a tendency to give a personality and separate activity to the yetzer.

Конституция была написана законодательным органом с резиновым штампом, который давал Диму право создавать законы декретом и произвольно наделять себя чрезвычайными полномочиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A constitution was written by a rubber stamp legislature which gave Diệm the power to create laws by decree and arbitrarily give himself emergency powers.

Ответ заключается в том, чтобы обучать далитов и наделять их полномочиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer is to educate Dalits and empower them.

Не в праве наделять вас какими-либо полномочиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no authority to burden you with any mission whatsoever.

Было достигнуто общее согласие с тем, что суды не следует наделять правами издавать приказ о проведении материальной консолидации по их собственной инициативе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was general agreement that the courts should not be permitted to order substantive consolidation on their own initiative.

И всё же правительствам не следует наделять бизнес излишней уверенностью, которая может подтолкнуть их к повышению цен, что повредит продажам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet governments must also avoid pumping up businesses with over-confidence, which could tempt them to raise mark-ups and hurt sales.

Кроме того, король мог наделять дворянские владения особыми привилегиями, такими как титул пэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king could also confer special privileges, such as peerage, on a noble fief.

Мальчик продолжал бороться и наделять меня эпитетами, вселявшими в меня отчаяние. Я сжал его горло, чтоб он замолчал, и вот он уже лежал мертвым у моих ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child still struggled and loaded me with epithets which carried despair to my heart; I grasped his throat to silence him, and in a moment he lay dead at my feet.

Он собирается продолжать наделять людей бедами, чтобы заставить Одри продолжать наделять их бедами тоже

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna keep troubling people, make Audrey keep troubling people.

Если правительство станет партнёром, оно достаточно успешно сможет наделять банки основным капиталом для успешного ведения их деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If government becomes a partner, it may well endow the banks immediately with the equity required to sustain their business.

Ее делегация с удовлетворением узнала, что Генеральный секретарь не намерен наделять временные отделения политическими полномочиями или функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation had been pleased to hear that the Secretary-General had not intended to give the interim offices political authority or functions.

Как это жестоко со стороны боговнаделять такой милой мордашкой... Такое ужасное чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tis a cruel act of the gods to waste such a sweet backside... on such a filthy beast.

Он не может создавать злые души и наделять ими вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would not create and bestow upon you souls of evil.

Перед уходом богини оставили священный артефакт под названием Трифорс, который мог наделять силой того, кто им пользовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before departing, the goddesses left a sacred artifact called the Triforce, which could grant powers to the user.

Она должна следовать принципам прозрачности и справедливости и никогда не должна наделяться автономными возможностями причинять вред человеческим субъектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should follow principles of transparency and fairness and never be allocated the autonomous capability to harm human actors.

Проживающие на государственной земле люди, которые не могут получить такое право, могут наделяться правами на временное ее занятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People on public land who cannot acquire title may be granted rights to temporary occupation.

Гермес также был изображен с кошельком или сумкой в руках, одетым в мантию или плащ, который обладал способностью наделять невидимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermes has also been depicted with a purse or a bag in his hands, wearing a robe or cloak, which had the power to confer invisibility.

Но в то же время, было бы несправедливо наделять миссис Грэй правом опеки... прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, it'd be unfair to grant custody to Mrs. Gray - right now.

Конечно, они всегда и везде имели власть принимать своих собственных монахов и наделять их религиозными привычками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, they always and everywhere had the power of admitting their own monks and vesting them with the religious habit.

Это присуще пользователям, особенно тем, у кого не было предыстории прошлого владения устройствами, антропоморфизировать и наделять человеческими характеристиками Синтов, как могли бы и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common for users, especially those without a history of prior appliance ownership, to anthropomorphise... as you might a pet, and attribute human characteristics to the synthetic.

Соответственно, он будет наделять соборными достоинствами и благодеяниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, he would confer cathedral dignities and benefices.

Так как человек не способен примирить разум и материю, он имеет тенденцию наделять идеи жизнью, потому что он не может признать того, что чистая абстракция существует только в нашем мозгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since man is incapable of reconciling mind and matter, he tends to confer some sort of entity on ideas, because he cannot bearthe notion that the purely abstract only exists in our brain.

Чтобы разрешить иждивенцам пользование льготой, установите флажок Разрешить покрытие зависимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To allow dependents to be covered under the benefit, select the Allow dependent coverage check box.

Внутреннее право государства может также наделять правосубъектностью независимо от существования какого-либо обязательства в этой связи для государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domestic law of a State may also confer legal personality irrespective of the existence of any obligation to that effect for the State.

С 1 октября 1999 года стала предоставляться новая налоговая льгота, которая называется налоговой льготой для родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1 October 1999 a new tax credit was introduced called the Parental Tax Credit.

Что касается скидки для стран с низким доходом на душу населения, то не следовало бы злоупотреблять этой льготой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low per capita income allowance should not be used excessively.

Правовая система может наделять правосубъектностью любой объект или ассоциацию по своему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legal system may confer legal personality on whatever object or association it pleases.

WISER начинает фиксировать, связывать и наделять силой тех, кто, по мнению Пола, представляют крупнейшиее движение и самое быстрорастущее движение в истории человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WISER sets out to document, link and empower what Paul calls the largest movement, and fastest-growing movement in human history.

Мне нужна гарантия, что я больше не буду наделять людей Бедами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a guarantee that I don't trouble any more people.

Наставники меньшинств склонны наделять своих подопечных эмоциональными преимуществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minority mentors tend to impart emotional benefits onto their mentees.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наделять льготой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наделять льготой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наделять, льготой . Также, к фразе «наделять льготой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information