Наделять разумом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наделять разумом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
endow with reason
Translate
наделять разумом -

- наделять [глагол]

глагол: endow, endue, gift, indue, allot, portion, vest

- разум [имя существительное]

имя существительное: mind, intellect, reason, understanding, sense, brains, wit, nous



В JLA / Avengers шокер находится среди управляемых разумом злодеев, которые нападают на героев, когда они штурмуют крепость кроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In JLA/Avengers, the Shocker is among the mind-controlled villains who attack the heroes as they assault Krona's stronghold.

Как я уже сказал, мой метод заключается в ослаблении тела, чтобы восстановить гармонию с разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said, my method is to weaken the body to restore its harmony with the mind.

Он разрабатывал какую-то технику контроля над разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was developing some kind of mind control technique.

Я восхищаюсь разумом человека, независимого от всех религий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire the mind of man independent of all religions.

Мы можем только предположить, что бы он натворил, если бы обладал самостоятельным разумом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might conjecture about what it would do if it had a mind of its own.

Результирующий сырой материал можно было использовать для построения стай с чистым разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting raw material could be used to build blank packs.

Люди со столь извращённым разумом не любят подолгу оставаться в тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone with a mind this twisted doesn't want to be in the shadows for long.

Было достигнуто общее согласие с тем, что суды не следует наделять правами издавать приказ о проведении материальной консолидации по их собственной инициативе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was general agreement that the courts should not be permitted to order substantive consolidation on their own initiative.

Он более не может прятаться за его контролем разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't hide behind his mind control anymore.

Они начали испытывать технологии управления разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I do know is this, mind control is their obsession.

Я думаю это... это... своего рода, контроль над разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's... I think it's... some kind of mind control.

Я потеряю контроль над телом и разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll lose control over my body, my mind.

Чувствуют ли они её сердцем или просто разумом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are they feeling it from their heart, or is it just a cerebral thing?

Так или иначе, но под воздействием слепых, таинственных сил, порою берущих верх над разумом, он впервые в жизни потерял самообладание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the first time in his life, some inexplicable trick of chemistry-that chemistry of the body, of blind forces which so readily supersedes reason at times-he lost his self-control.

Орангутан с человеческим разумом, в обезьяньем мозгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An orangutan with a human brain within my ape brain.

Ты была первым удачным прототипом искусственного человека, наделённого разумом и автономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were our first successful prototype, a bio-engineered human capable of self-sustainment and sentience.

В своих суждениях о женщинах Каупервуд руководствовался больше чувством, чем разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As yet, Cowperwood's judgment of women was temperamental rather than intellectual.

Теперь они осознаны разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they're in the conscious mind.

Государственный контроль над разумом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in governmental mind-control?

Корабль демонстрировал способность играть с разумом людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ship has demonstrated the ability to mess with people's minds.

Кроме филологической основы, на которую мы только что указали, у арго имеются и другие корни, еще более естественные и порожденные, так сказать, разумом человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the philological origins just indicated, slang possesses other and still more natural roots, which spring, so to speak, from the mind of man itself.

Вы не представляете, какой это прилив энергии - ощутить связь с новым разумом, пусть даже на короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no idea how invigorating it was to have a new mind in the link, even if it was only for a short time.

Это присуще пользователям, особенно тем, у кого не было предыстории прошлого владения устройствами, антропоморфизировать и наделять человеческими характеристиками Синтов, как могли бы и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common for users, especially those without a history of prior appliance ownership, to anthropomorphise... as you might a pet, and attribute human characteristics to the synthetic.

Мы тут изучаем отношения между разумом и телом во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of us out there are mapping that mind/body relationship of dreams.

Я только что сделал эти анти-управляющие разумом наушники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just made these anti-mind-control ear buds.

Восстание в дружбе с разумом, мятеж - с желудком. Чрево раздражается, но Чрево, конечно, не всегда виновно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurrection borders on mind, riot on the stomach; Gaster grows irritated; but Gaster, assuredly, is not always in the wrong.

Безумие может быть симптомом многих вещей, происходящих с вашим телом или разумом, которые больше нельзя игнорировать, Уилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dementia can be a symptom of many things happening in your body or mind that can no longer be ignored, Will.

Я открыл, как ключ взаимодействует с разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered the key to communicate with the mind.

Я побеждаю боль разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am conquering the pain with my mind.

Остальное управляется железным разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the rest is controlled by the metal mind.

Что-то случилось... с твоим разумом, Энни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something happened... to your mind, Annie.

Она не может похвалиться ни разумом, ни изрядными познаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not a sensible girl and has been taught nothing useful.

Прямая нейронная связь между кораблём и человеческим разумом по своей природе опасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A direct neural link between a ship and a human mind is inherently dangerous.

Упражняюсь, телом и разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, uh, I exercise, and I exercise my mind.

Никогда не позволяй чувствам властвовать над разумом, сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never let sentiment cloud your judgement, Son.

Твоя мать устанавливала контакт с твоим разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother must have made contact.

Возможно, его совесть играет с его разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe his conscience is playing tricks with him.

Обитатели этих миров полностью обладают разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inhabitants of these realms are possessed entirely of mind.

Одним из преступников был Кинофрик, на котором Тэтч использует устройство управления разумом, посылая его найти человека, который вырвал их из Аркхема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the criminals was Film Freak, on whom Tetch uses a mind control device, sending him to find the person that broke them out of Arkham.

Он использует свою технологию управления разумом, чтобы заставить пассажирский поезд, полный людей, совершить самоубийство, которому помогают его приспешники, братья твид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses his mind control technology to make a passenger train full of people commit suicide, assisted by his henchmen, the Tweed Brothers.

Следующее появление Безумного Шляпника знаменует собой первый раз, когда он изображается в комиксах с устройствами управления разумом, благодаря которым он в конечном итоге станет самым известным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mad Hatter's next appearance marks the first time he is portrayed in comics with the mind-controlling devices for which he would eventually become best known.

Он также указал, что в своих усилиях по борьбе с терроризмом западные правительства также используют некоторые предполагаемые методы контроля над разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also pointed out that in their efforts against terrorism Western governments were also using some alleged mind control techniques.

Страх контроля над разумом столь же силен, как и образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fear of mind control is equally as powerful an image.

Мы полагаем, что наши современники особенно способны видеть, что это учение находится в гармонии с человеческим разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that our contemporaries are particularly capable of seeing that this teaching is in harmony with human reason.

Они выглядели как настоящие женщины и не только могли говорить и пользоваться своими конечностями, но были наделены разумом и обучены ручной работе бессмертными богами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They looked like real women and could not only speak and use their limbs but were endowed with intelligence and trained in handwork by the immortal gods.

В этом и других сочинениях Платон отрицал доксу как веру, не связанную с разумом, которая обитает в неразумных, низших частях души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this and other writings, Plato relegated doxa as being a belief, unrelated to reason, that resided in the unreasoning, lower-parts of the soul.

Каждый человек также обладает частью божественного Логоса, который является изначальным огнем и разумом, управляющим и поддерживающим Вселенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans, too, each possess a portion of the divine logos, which is the primordial Fire and reason that controls and sustains the Universe.

Они поддерживаются одобрением наших собратьев и разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are supported by the approbation of our fellow-men and by reason.

Горе тем, кто приходит к нему с пастями зверей и разумом змей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woe be to those who come to it with the mouths of beasts, and the minds of serpents!

Университет часто посещаетбесспорно всегда один и тот же торнадо по имени Торвальд, который, по-видимому, обладает разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The university is frequented by ‘undisputably always the same tornado’ named Thorvald, who is apparently sentient.

Големы не обладают разумом, и если им будет приказано выполнить задание, они будут выполнять инструкции буквально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golems are not intelligent, and if commanded to perform a task, they will perform the instructions literally.

Серл утверждает, что даже сверхразумная машина не обязательно должна обладать разумом и сознанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A companion podcast for the miniseries had new episodes published as each TV episode aired on HBO.

Затем он исследует груз, который оказывается ангелом, могущественным существом, управляющим Разумом улья химеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then investigates the cargo, which turns out to be an Angel, a powerful creature that directs the Chimera's hive mind.

Затем замените машину огромным и мощным разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then replace the machine with a vast and powerful mind.

Соответственно, он будет наделять соборными достоинствами и благодеяниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, he would confer cathedral dignities and benefices.

Поэтому ты и зовешься разумом, о Вавилон, Владычица ночи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore art thou called Understanding, O Babylon, Lady of the Night!

Взаимодействие между разумом и телом или мозгом и кишечником было предложено для СРК и привлекает все большее внимание исследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mind-body or brain-gut interactions has been proposed for IBS, and is gaining increasing research attention.

Третий вид знания, интуиция, берет то, что известно разумом, и схватывает это в одном акте ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third kind of knowledge, intuition, takes what is known by Reason and grasps it in a single act of the mind.

Для Кальвина замысел - это сознательное согласие воли после того, как страсть овладела разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was also called Joos and is believed to have been a baker.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наделять разумом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наделять разумом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наделять, разумом . Также, к фразе «наделять разумом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information