Накапливается с течением времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
накапливать - accumulate
накапливание - accumulation
ценные бумаги с накапливаемыми процентными платежами - Securities with the accumulated interest payments
накапливание опыта - capitalization of experience
Накапливайте баллы - accumulate points
накапливать поставки - accumulate supplies
Накапливаются доказательства - evidence is accumulating
накапливая карман - accumulating pocket
что он накапливается - that it accumulates
он не накапливает - it does not accumulate
Синонимы к накапливается: посещает, падает, приумножается, увеличивается
пожирать с жадностью - wolf
рядом с - Near
бачок с водой - water tank
остановить с целью грабежа - hijack
то, с чем соотносится символ - what the symbol relates to
с высоким воротом - with high collar
распродажа в связи с закрытием - liquidation sale
с места в карьер - off the bat
с глубоким возмущением - deeply perturbed
столкнуться с - be in collision with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
антарктическое зональное течение - antarctic zonal flow
попутное течение - favourable current
будет продолжаться в течение - will last throughout
была вокруг в течение 25 лет - has been around for 25 years
должностные лица в течение - officials throughout
действительны в течение двух лет - valid for two years
встречи в течение нескольких недель - meeting within weeks
заняты в течение - busy over
в силу в течение - in force throughout
в течение 1-го квартала - during 1st quarter
следить, сколько потрачено времени - keep track of time spent
после всего этого времени - after all this time
затягивание времени - delay time
минута свободного времени - a minute of free time
работа в реальном масштабе времени - real-time operation
сдвиг во времени - time shift
добавлять метку времени - add timestamp
будут потеряны во времени, как слезы - will be lost in time like tears
было в течение длительного времени - has been for a long time
Важность времени - importance of time
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
Этот процесс требует высоких напряжений, которые накапливаются в зарядном насосе с течением времени. |
This process requires high voltages, which are built up in a charge pump over time. |
Эти Эрк накапливаются с течением времени и в конечном итоге вызывают реплицирующее старение и гибель материнской клетки. |
These ERCs accumulate over time and eventually trigger replicative senescence and death of the mother cell. |
Запасы загрязняющих веществ накапливаются в окружающей среде с течением времени. |
Stock pollutants accumulate in the environment over time. |
Еще хуже то, что ПФО и подобные ему соединения навсегда остаются химическими веществами, химическими веществами, которые не выходят из кровотока и медленно накапливаются с течением времени. |
Even worse, PFOA and similar compounds are forever chemicals, chemicals that do not leave the blood stream and slowly accumulate over time. |
Зачастую проявления неравенства взаимно усиливают друг друга, и их последствия с течением времени накапливаются. |
Often, inequalities intersect and their effects accumulate over time. |
Как правило, мертвый счет обеспечивает очень плавную оценку положения грузовика, но он будет дрейфовать с течением времени, поскольку накапливаются небольшие ошибки. |
Typically, the dead reckoning will provide a very smooth estimate of the truck's position, but it will drift over time as small errors accumulate. |
Это основная причина того, что раковые клетки могут накапливаться с течением времени, создавая опухоли. |
This is a major reason that cancer cells can accumulate over time, creating tumors. |
Закон рассказывает много исторических историй, потому что статуты, прецедентное право и кодификации накапливаются с течением времени. |
Law tells many of history's stories, because statutes, case law and codifications build up over time. |
Этот процесс не повторяется вечно, потому что полимер в плоскости трещины от предыдущих исцелений будет накапливаться с течением времени. |
The process is not repeatable forever, because the polymer in the crack plane from previous healings would build up over time. |
Рост имеет большое значение, поскольку он накапливается с течением времени. |
Growth was important because it accumulated over time. |
Грязь, пыль или отложения морены будут падать в расщелину в леднике и накапливаться с течением времени. |
Dirt, dust, or moraine deposit material will fall into the crevasse in the glacier and build up over time. |
Джефф, Хикки, Энни и Ширли, вас течением выносит в левый рукав реки Череп, а остальных - в правый. |
Jeff, hickey, Annie, and Shirley, you've been washed down the left fork of the skull river, the others to the right. |
The definition of a hero has changed throughout time. |
|
Но опять же, это то, что он имел в виду изначально, но значения слов в языках меняются с течением времени. |
But again, that's what it meant originally, but the meanings of words in languages change through time. |
Более старая твердая алюминиевая проволока также имела некоторые проблемы со свойством, называемым ползучестью, что приводит к тому, что проволока постоянно деформируется или расслабляется с течением времени под нагрузкой. |
Older solid aluminum wire also had some problems with a property called creep, which results in the wire permanently deforming or relaxing over time under load. |
Смысл этого абстрактного примера в том, что предпочтения конкретных физических характеристик могут быть произвольны для человека, но если эти характеристики наследуются и связаны с репродуктивным преимуществом, с течением времени они становятся универсальными для группы. |
So the point about this little abstract example is that while preferences for specific physical features can be arbitrary for the individual, if those features are heritable and they are associated with a reproductive advantage, over time, they become universal for the group. |
Но эти очки накапливаются только для расходов на путешествия. |
But those points only accumulate on travel expenses. |
Дайкс первый без устали снабжал нас информацией на этот счет, но с течением времени стало ясно, что перемен в нашем образе жизни пока что не предвидится. |
Dykes himself had been a source of much information on the subject, but as time passed it became clear that there was to be no substantial change to our way of life. |
её унесло течением. |
She must've been swept away. |
Это психиатрический термин применяемый к тем, кто накапливает ненужные вещи. |
It's the psychiatric term for those who hoard. |
Один особый класс ансамблей - это те ансамбли, которые не развиваются с течением времени. |
One special class of ensemble is those ensembles that do not evolve over time. |
Ошибки, как всегда с мертвым счетом, будут накапливаться по мере увеличения пройденного расстояния. |
Errors, as always with dead reckoning, would accumulate as distance traveled increased. |
Иногда форма, ориентация и значение отдельных знаков меняются с течением времени. |
Sometimes the shape, orientation, and meaning of individual signs changes over time. |
Хотя PKI отрицала свою причастность, сдерживаемое напряжение и ненависть, которые накапливались на протяжении многих лет, были освобождены. |
Though the PKI denied involvement, pent-up tension and hatred that had built up over the years were released. |
Организм может накапливать ПХД, потребляя другие организмы, которые ранее поглощали ПХД из земной, пресноводной или морской среды. |
An organism can accumulate PCBs by consuming other organisms that have previously ingested PCB's from terrestrial, freshwater, or marine environments. |
Изотермы могут быть использованы для прогнозирования стабильности продукта с течением времени в различных условиях хранения. |
Isotherms can be used to help predict product stability over time in different storage conditions. |
Сложность бизнеса и ИТ-среды накапливалась почти бесконтрольно в течение сорока лет, делая изменения еще более дорогостоящими. |
The complexity of business and IT environments has been accumulating almost unchecked for forty years making changes ever more expensive. |
Эти соединения накапливаются у птиц и спортивных рыб. |
These compounds have accumulated in birds and sports fish. |
После прохождения через кору головного мозга лимфа накапливается в мозговых синусах. |
After passing through the cortex, lymph then collects in medullary sinuses. |
Существует определенный сезон дождей с мая по октябрь, когда воздушные массы грозовых туч, которые накапливаются в жару дня, сбрасывают тяжелые, но кратковременные летние осадки. |
There is a defined rainy season from May through October, when air mass thundershowers that build in the heat of the day drop heavy but brief summer rainfall. |
Гравитация и давление внутри ядра облака генерировали много тепла, поскольку оно накапливало больше материи из окружающего диска, в конечном счете вызывая ядерный синтез. |
Gravity and pressure within the core of the cloud generated a lot of heat as it accreted more matter from the surrounding disk, eventually triggering nuclear fusion. |
Котинин накапливается в волосах во время роста волос, что приводит к длительному кумулятивному воздействию табачного дыма. |
Cotinine accumulates in hair during hair growth, which results in a measure of long-term, cumulative exposure to tobacco smoke. |
Емкость уменьшается, а ЭПР увеличивается с течением времени. |
Capacitance decreases and the ESR increases over time. |
В обычном конденсаторе электрическая энергия статически накапливается путем разделения зарядов, обычно электронов, в электрическом поле между двумя электродными пластинами. |
In a conventional capacitor, the electric energy is stored statically by charge separation, typically electrons, in an electric field between two electrode plates. |
С течением времени развивались различные подходы к программированию, которые были определены как таковые либо в настоящее время, либо ретроспективно. |
Different approaches to programming have developed over time, being identified as such either at the time or retrospectively. |
Правила го претерпели некоторые изменения с течением времени и от места к месту. |
The rules of Go have seen some variation over time and from place to place. |
Здоровые ледники имеют большие зоны накопления, более 60% их площади покрыто снегом в конце сезона таяния, и конечную точку с интенсивным течением. |
Healthy glaciers have large accumulation zones, more than 60% of their area snowcovered at the end of the melt season, and a terminus with vigorous flow. |
Впадины позволяют накапливать воду, минералы и органические вещества, и в крайнем случае, образующиеся почвы будут засоленными болотами или торфяными болотами. |
Depressions allow the accumulation of water, minerals and organic matter and in the extreme, the resulting soils will be saline marshes or peat bogs. |
Однако дальнейшие исследования показали прогрессирующую слабость материала с течением времени, приводящую к микротрещинам и ступенчатой потере материала вокруг края композита. |
However, further research showed a progressive weakness in the material over time, leading to micro-cracks and step-like material loss around the composite margin. |
Однако эта функция также может изменяться с течением времени. |
However, this feature may also have changed over time. |
Некоторые игры позволяют игрокам накапливать очки опыта, подобные тем, что встречаются в ролевых играх, которые могут разблокировать новое оружие и способности. |
Some games allow players to accumulate experience points similar to those found in role-playing games, which can unlock new weapons and abilities. |
Иракские потери также были пересмотрены в сторону уменьшения с течением времени. |
Iraqi losses were also revised downwards over time. |
Определение ностальгии сильно изменилось с течением времени. |
Nostalgia's definition has changed greatly over time. |
Физическое запугивание часто обостряется с течением времени и может привести к пагубному концу, и поэтому многие пытаются быстро остановить его, чтобы предотвратить дальнейшую эскалацию. |
Physical bullying will often escalate over time, and can lead to a detrimental ending, and therefore many try to stop it quickly to prevent any further escalation. |
По мере продвижения кубинских бригад они накапливали тысячи повстанцев плана, которые покидали свои базы, чтобы присоединиться к наступлению. |
As the Cuban brigades advanced, they accumulated thousands of PLAN insurgents, who departed their bases to join the offensive. |
Это список болот, заболоченных болот, которые накапливают торф из мертвого растительного материала, обычно сфагнового мха. |
This is a list of bogs, wetland mires that accumulate peat from dead plant material, usually sphagnum moss. |
Более резкие изменения кожи требуют многократного пилинга с течением времени. |
Like Bananas, the album received generally positive reviews from critics and fans. |
Эти стили развивались с течением времени в Англии. |
These styles evolved over time in England. |
Хотя эти классификации оставались относительно постоянными, конкретные формы всех этих шлемов менялись и эволюционировали с течением времени. |
While these classifications remained relatively constant, the specific forms of all these helmets varied and evolved over time. |
Обнаружение изменений - это задача анализа изображений, состоящая в выявлении мест, где земельный покров изменился с течением времени. |
Change detection is an image analysis problem, consisting of the identification of places where the land cover has changed over time. |
Переходный процесс-это процесс, в котором переменные процесса изменяются с течением времени. |
A transient process is a process in which process variables change over time. |
Тем не менее, с течением времени происходит постоянная трансформация как индивида, так и группы. |
Yet, there is always a constant morphing of both the individual and the group as time goes on. |
Нормальные трехмерные кристаллы имеют повторяющийся рисунок в пространстве, но остаются неизменными с течением времени. |
Normal three-dimensional crystals have a repeating pattern in space, but remain unchanged as time passes. |
В некоторых частях реки Тигр с более медленным течением она встречается даже в главном стволе. |
In parts of the Tigris River with a slower flow, it occurs even in the main stem. |
Это состояние часто решается с течением времени без вмешательства, но это может занять несколько лет. |
The condition often resolves over time without intervention but this may take several years. |
Смешанное слово может претерпевать дальнейшие изменения в форме или значении с течением времени, и значения его частей могут устареть. |
A blended word may undergo further modification in form or meaning over time, and the meanings of its parts can become obsolete. |
Продление срока действия предложений по линии 3 с течением времени менялось. |
The extensions for line 3 proposals were different over time. |
Следовательно, такие параметры, как среднее значение и дисперсия, также не изменяются с течением времени. |
Consequently, parameters such as mean and variance also do not change over time. |
Во всем мире отношение к проституции, а также к тому, как и следует ли ее регулировать, значительно различается и меняется с течением времени. |
Around the world, attitudes towards prostitution and how and if it should be regulated vary considerably, and have varied over time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «накапливается с течением времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «накапливается с течением времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: накапливается, с, течением, времени . Также, к фразе «накапливается с течением времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.