Наша сфера деятельности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наша сфера деятельности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
our scope of work
Translate
наша сфера деятельности -

- наша [местоимение]

местоимение: our

- сфера [имя существительное]

имя существительное: sphere, domain, orbit, scope, range, reach, ambit, area, region, realm



Сфера применения ими сеточной статистики очень широка: от маркетинга, выбора мест для хозяйственной деятельности, управления рисками и планирования до создания различных видов услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their use of grid-based statistics ranges from applications for marketing, site planning, risk management and planning to the design of all kinds of services.

Сфера деятельности министерства также охватывает сферу образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scope of the ministry also covered education.

Возможно это моя сфера деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this is my area of expertise.

Ну, это не моя сфера деятельности, чтобы говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's hardly my job to say.

Это не совсем его сфера деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's not exactly within his realm of expertise.

Некоторые семейные врачи практикуют спортивную медицину, однако сфера их деятельности не является оперативной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some family practice physicians practice sports medicine; however, their scope of practice is non-operative.

Таким образом, принцип оптимальности затрат является гораздо более всеобъемлющим, чем метод оценки предложений, и охватывающим более широкую сферу, чем сфера деятельности Отдела закупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BVM principle is therefore much more comprehensive than an evaluation method of offers or bids and broader in scope than the Procurement Division.

Толкование законов-это собственно и особая сфера деятельности судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interpretation of the laws is the proper and peculiar province of the courts.

Какая ваша сфера деятельности, Ронни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wh- uh, what is your line of work, Ronnie?

Как правило, в мусульманской семье сфера деятельности женщины - это дом, а соответствующая сфера деятельности мужчины-внешний мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They follow a campaign vehicle to Santos's house, where a political fundraiser is underway.

Дамочка, я не знаю что ты себе надумала, но это не совсем наша сфера деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady, I'm not sure what it is you think you're doing, but that's not exactly our line of expertise.

Но в нашей команде домашние питомцы – моя сфера деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this partnership, domestic pets are my province.

Редактирование-это растущая сфера деятельности в сфере услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editing is a growing field of work in the service industry.

В конечном итоге сфера деятельности сестер Ислама расширилась и стала охватывать более широкие вопросы демократии, прав человека и конституционализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, Sisters in Islam's areas of work expanded to encompass larger issues of democracy, human rights and constitutionalism.

Я не гематолог, это ваша сфера деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a hematologist, this is your bailiwick.

Это моя сфера деятельности - ортопедическая мебель для офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my line of business - orthopaedic office systems.

Однако сфера деятельности этой школы не ограничивалась богословскими предметами; здесь преподавались также естественные науки, математика и гуманитарные науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the scope of this school was not limited to theological subjects; science, mathematics and humanities were also taught there.

Технические писатели и корпоративные коммуникаторы - это профессионалы, чья сфера деятельности-документирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical writers and corporate communicators are professionals whose field and work is documentation.

Не знаю, как Дон, но моя сфера деятельности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can't speak for Don, but my experience is...

Конечно, это совершенно не моя сфера деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not really my field, of course.

Торговля людьмисамая большая и наиболее быстро растущая сфера криминальной деятельности в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human trafficking is the largest and fastest growing criminal enterprise in the world.

Сфера профессиональной деятельности мистера Стриклэнда - подделка документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Strickland's area of expertise is false documents.

После переезда в Нью-Йорк в 1909 году по приглашению Франца Боаса его сфера деятельности расширилась, включив в себя Атабасканцев юго-запада, Канады и Аляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After moving to New York in 1909 at the invitation of Franz Boas his scope expanded to include the Athabaskans of the Southwest, Canada, and Alaska.

Сфера деятельности Национальной Церкви Рейха расширится до пределов территориальных и колониальных владений Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field of activity of the National Reich Church will expand to the limits of Germany's territorial and colonial possessions.

У Кенни необычная сфера деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenny has an unusual line of work.

Сфера твоей преступной деятельности в Риверуолке, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riverwalk's your turf for pulling crimes, right?

Моя сфера деятельности - прошлое и настоящее. Что человек собирается делать в будущем, это я не берусь решать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past and the present are within the field of my inquiry, but what a man may do in the future is a hard question to answer.

Моя сфера деятельности очень опасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in a very dangerous line of work.

Ваша сфера деятельности - энергия, а не разведка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your area of expertise is energy, not intelligence.

Позднее его сфера деятельности была расширена и стала охватывать некоммерческие литературные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its scope was later broadened to encompass non-commercial literary projects.

Поскольку публичная сфера жизни является сферой деятельности мужчин, Женщины, как ожидается, будут скрываться за пределами уединенных районов своих домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the public sphere of life is the domain of men, women are expected to veil outside the secluded areas of their homes.

Моя сфера деятельности - это исследование патологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My field is research pathology.

Наша сфера деятельности не так широка как у большинства судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our scope is not broad like the common law courts.

Это не моя сфера деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That... down there is not my area.

Все виды бизнеса, будь то сфера услуг, производство или торговля, требуют учета затрат для отслеживания своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All types of businesses, whether service, manufacturing or trading, require cost accounting to track their activities.

Сфера деятельности свидетеля не является предметом судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witness's field is not on trial here.

Сфера деятельности министерства также охватывает сферу образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Devas were even more afraid of Lord Vishnu than they were of the demon.

Сфера деятельности Майка расширялась до бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mike took on endless new jobs.

Еврейский Патриархат был упразднен, а сфера деятельности еврейских судов ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish Patriarchate was abolished and the scope of Jewish courts restricted.

Знаете, а мы не такие разные, вы и я. -Только ваша сфера деятельности не преступление или ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we're no different, you and I. Except your subjects aren't criminals or liars.

Рост был обусловлен высокой производительностью в таких стратегических отраслях, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность, распределение доходов, строительство и сфера услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That growth emanated from good performance in strategic sectors like agriculture, mining, distribution, construction and services.

В результате этой деятельности среди сельских женщин были распространены семена овощных культур в рамках проекта по обеспечению продовольственной безопасности Всемирного банка и была создана 51 организация сельских женщин в 17 деревнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project provided rural women with vegetable seeds under a World Bank food security project and led to the formation of 51 rural women's groups in 17 villages.

Вторая сфера - развлечения, и тут Лен - чемпион страны по игре в бридж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, in play - he's a national champion bridge player.

Другая - механизмы реального выхода из кризиса. Финансовая система должна работать, социальная сфера должна работать, государство тоже должно работать, чтобы обеспечить необходимый минимум для существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No clear trend in educational inheritance emerges over the recent 50 years, covering both the period of socialism and transition to a market economy.

Что касается учебной подготовки и деятельности КЗК, то в соответствии с годовым планом велось регулярное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning training and KPC activities, regular training was conducted on the basis of the annual plan.

Отходы, аналогичные бытовым и возникающие в результате различных видов деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste similar to household waste and arising from various activities.

Эти общие усилия в серьезной степени продиктованы стремлением к постоянному совершенствованию деятельности и снижению общих затрат, что постоянно подпитывает конкуренцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These common endeavors were firmly rooted in the quest for continuous improvement and low total costs keeping competition alive.

Что касается проектов по стимулирующей деятельности, то упрощенные процедуры позволили сократить время проработки для ряда стран-получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards enabling activity projects, expedited procedures have shortened the processing time for a number of recipient countries.

Ну, будем надеяться, что он не решил расширить поле деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's just hope he doesn't decide to branch out.

Он был успешным политическим консультантом, который сменил сферу деятельности на госслужбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a successful political consultant who made a mid-career change to public service.

Я хочу внедрить тебя в сердце его деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to put you inside his operation.

Поэтому сфера добровольной службы могла бы стать анклавом развития гражданского общества в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the voluntary service realm could be an enclave of the development of civil society in the developing nations.

Студенты проявляют некоторый интерес к такой деятельности, но сразу же возвращаются к своему прежнему поведению, когда Луэнн пытается преподавать по учебному плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students show some interest in such activities, but immediately revert to their former behavior when LouAnne tries to teach the curriculum.

Культура Зондского царства была сосредоточена на сельскохозяйственной деятельности, особенно на выращивании риса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culture of Sunda kingdom centred on agricultural activity, especially rice cultivation.

Робинсон утверждает, что экономическая деятельность не только распространяется за пределы национальных границ, но и имеет место транснациональная фрагментация этой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robinson argues not only are economic activities expanded across national boundaries but also there is a transnational fragmentation of these activities.

В этой части предложения должны быть указаны ситуация, метод, цель, сфера охвата и ожидаемый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This part of the proposal should state the situation, method, goal, scope, and the expected outcome.

Перед собакой лежит совершенная сфера, радиус которой равен видимому расстоянию, отмеченному компасом фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of the dog lies a perfect sphere, which has a radius equal to the apparent distance marked by the figure's compass.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наша сфера деятельности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наша сфера деятельности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наша, сфера, деятельности . Также, к фразе «наша сфера деятельности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information