Наши клиенты широкого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наши клиенты широкого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
our customers a wide
Translate
наши клиенты широкого -

- наши [местоимение]

местоимение: our

- клиенты [имя существительное]

имя существительное: clientage



Различные клиенты доступны для широкого спектра систем; следующий список является неполным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various clients are available for a wide range of systems; the following list is incomplete.

Введение более широкого спектра телевизионных каналов смягчает этот эффект, но он остается большой проблемой для национальных сетевых операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of a wider range of TV channels is mitigating the effect, but it remains a large concern for the National Grid operators.

Ни одно из этих предложений не получило широкого признания, и сама Алтайская языковая семья в настоящее время считается спорной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these proposals have gained wide acceptance and the Altaic language family itself is now considered controversial.

Некоторые клиенты оплакивают потерю конкуренции двигателей, например, генеральный директор Air Lease Corporation Стивен Удвар-Хейзи, который хотел выбрать двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some customers bemoan the loss of engine competition, like Air Lease Corporation's CEO Steven Udvar-Hazy who wanted a choice of engines.

Клиенты будут приходить отовсюду с вопросами на любую тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers come from all over to ask questions on any subject whatsoever.

Эй, не смотря ни на что, все клиенты успели на самолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiya, no matter what, all of our customers have boarded up the plane.

Партнеры бежали с корабля, юристов переманили, клиенты переметнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partners have jumped ship, associates were poached, clients have bailed.

Это навевало на мысли что помеченные клиенты проделали множество однообразных передвижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suggested that tagged suspects had done an awful lot of repeated movement.

Уважаемые клиенты! Благодарим за интерес сотрудничать с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear exhibitors, thank you very much for your request concerning fair.

Клиенты также не могут найти единых требований в отношении договоренностей по займам или другим финансовым гарантиям в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor will consumers find any uniform standards for loans or other financial guarantee agreements in the EU.

Один из крупнейших в стране производителей техники для сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, изделий судового машиностроения и гидравлики, оснащения для базовых областей промышленности, товаров широкого потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major producer of agricultural, food-processing industry, hydraulic equipment, tools for major industries, consumer products.

Объектами могут являться не только клиенты, но и гранты, здания, или кандидаты на должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objects can be not only clients but also under backs, buildings, or candidates on position.

Учитывая выгоды, которые этот проект сулит стране пребывания, естественно было бы ожидать более широкого содействия со стороны этой страны, включая содействие в области финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the benefits that accrued to the host nation, it was reasonable to expect greater cooperation from that State, including cooperation in the area of finance.

Несколько членов Комитета предложили осуществить ряд инициатив в целях обеспечения более широкого распространения доклада Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several members of the Board proposed to undertake initiatives to promote wide dissemination of the Board's report.

Когда клиенты терпят убытки настолько, что более не соответствуют требованиям маржинальной торговли, они обязаны «пополнить» свои счета или «закрыть» свою позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When clients are making a loss to an extent that they no longer meet the margin requirements they are required to top up their accounts or to close out their position.

Но фору тем не менее могу дать любому узкому спецу: я специалист широкого профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I knew more about all these than a specialist knows-I'm general specialist.

Ваши клиенты сталкиваются с нарушением прав пожилых, а также мошенничеством, нечестной моделью сделки, и это только лишь начало, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, your clients are facing multiple counts of elder abuse and... and fraud and deceptive and unfair trade practices, and that's just the start, okay?

Мои клиенты, хотят свой товар здоровыми и невредимыми..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My clients want their product undamaged and healthy.

И если мои клиенты будут молчать, я получу оправдательный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my clients keep quiet, I'll get an acquittal.

Есть клиенты, которым я нужен, и я собираюсь дать им лучшее представительство, и я знаю как.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are clients out there who need me. I'm gonna give them the best representation I know how to provide.

Мои клиенты уже опасаются возвращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My customers are already apprehensive about returning.

Но когда разошлись слухи о наших возможностях, что мы можем принять онлайн оплату кредиткой, клиенты потекли рекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once word spread about what we could do, take a credit card payment online, customers came pouring in.

Мои клиенты хотят свободно голосовать... как они считают нужным, без всякого влияния со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My clients want to vote their contract up or down... as they see fit, without, shall we say, any outside influences.

Ты просишь меня расслабиться, когда от нас клиенты уходят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling me to ease up when our clients are leaving?

Я вижу улучшения, но нам нужны клиенты, стоящие в очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We understand... but we want customers to queue up for them.

Ты же знаешь, как некоторые клиенты привязываются к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know as well as I do some clients become dependent on us.

Все, кто имеет значение, это либо наши клиенты, либо одни из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody who matters is either a client or one of ours.

Я просто прониклась духом этого, но могу уверить, все мои клиенты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just getting in the spirit of things, but I can assure you that all of my clients

Мои клиенты в состоянии оплачивать большие счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My clients are willing to foot the most enormous bills, you know.

Именно поэтому мы должны продолжать подавать кровь, чтобы наши клиенты-вампиры не жрали клентов-людей и не лишили нас бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is exactly why we need to keep serving the blood- so our vampire customers don't eat our human customers and put us out of business.

Ко мне придут клиенты через 8 минут. Они должны оценить мой уникальный взгляд на современную мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have got clients coming round in eight minutes to buy into my unique vision of modern furnishings and fabrics.

Клиенты могут заказать что угодно, от 10-граммового пакетика марихуаны, до килограмма героина который доставят к их двери в течении 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers could get anything from a dime bag of marijuana to a kilogram of heroin delivered to their door within 24 hours.

Когда клиенты разговаривают с полицией, они думают, что пояснение или содействие поможет им в их деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When clients talk to the police, they think clarifying or being helpful can aid in their case.

У меня есть свои постоянные клиенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have my regulars.

Мне звонят мои бывшие клиенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been getting calls from former clients.

Мы получаем аванс до того, как клиенты могут найти кого-то более компетентного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get retainers before clients can find somebody more competent.

Только мощь широкого коллективного движения придала современной архитектуре её подлинное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remained for the power of a broad, collective movement to bring Modern Architecture to its full and true expression.

Ваши клиенты будут принимать душ перед едой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are your customers going to have to shower before they eat?

Черты характера не являются надежным предиктором кросс-ситуационной согласованности, а скорее предиктором согласованности для широкого распределения поведения во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traits are not robustly predictive of cross-situational consistency, but rather, predictive of consistency for a wide distribution of behaviors over time.

Статус отеля и клиенты снизились вместе с окрестностями, и он закрылся в 1979 году; он вновь открылся как многоквартирный дом в 1985 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel's status and customers declined with the surrounding neighborhood, and it closed in 1979; it reopened as an apartment building in 1985.

После короткого периода интереса со стороны широкого научного сообщества их доклады были поставлены под сомнение ядерными физиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief period of interest by the wider scientific community, their reports were called into question by nuclear physicists.

Салливан был торговцем чаем и кофе в Нью-Йорке, который начал упаковывать образцы чая в крошечные шелковые пакетики, но многие клиенты заваривали чай в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sullivan was a tea and coffee merchant in New York who began packaging tea samples in tiny silk bags, but many customers brewed the tea in them.

Например, клиенты, которые делают покупки в интернете, обычно более чувствительны к цене, чем клиенты, которые делают покупки в физическом магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, customers who shop online are usually more price sensitive than customers who shop in a physical store.

Копировальные карандаши нашли широкое применение в Первую Мировую войну при заполнении широкого спектра документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copying pencils saw extended use in World War I in the completion of a wide range of paperwork.

Принцип-это предложение, из которого выводятся другие предложения; более того, это исходное предложение для широкого круга дедукций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A principle is a proposition from which other propositions are deduced; more than that, it is an initial proposition for a wide range of deductions.

Почтовые серверы и клиенты по соглашению используют номера портов TCP, приведенные в следующей таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Email servers and clients by convention use the TCP port numbers in the following table.

Некоторые клиенты X11 справляются с проблемами доступности лучше, чем другие, поэтому люди с проблемами доступности не заблокированы от использования X11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some X11 clients deal with accessibility issues better than others, so persons with accessibility problems are not locked out of using X11.

Недавно предложенная альтернативная точка зрения заключается в том, что услуги включают в себя форму аренды, с помощью которой клиенты могут получить преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recently proposed alternative view is that services involve a form of rental through which customers can obtain benefits.

Некоторые постоянные клиенты хранят свои ведра с купальными принадлежностями на открытых полках в раздевалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some regular customers store their bucket of bathing equipment on open shelves in the dressing room.

Это может быть достигнуто путем поощрения производства широкого спектра богатых питательными веществами растений и создания домашних садов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be achieved by promoting the production of a wide variety of nutrient-rich plants and the creation of house gardens.

Одним из ключевых ранних открытий было открытие гомеотических генов, регулирующих развитие широкого круга эукариот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key early discovery was of homeotic genes that regulate development in a wide range of eukaryotes.

Клиенты могут просматривать меню на планшете и размещать свои заказы, которые затем отправляются на кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers can browse through the menu on the tablet and place their orders which are then sent to the kitchen.

Такая самооценка не лишена последствий в идеологической и политической сферах, последствий широкого импорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This self-assessment is not without consequences in the ideological and political fields, consequences of wide-ranging import.

К другим заинтересованным сторонам относятся сотрудники, поставщики, клиенты, банки и другие кредиторы, регулирующие органы, окружающая среда и сообщество в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other stakeholders include employees, suppliers, customers, banks and other lenders, regulators, the environment and the community at large.

Домашнее обучение в Южной Америке не получило такого широкого распространения, как в североамериканских странах-Канаде и Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeschooling in South America has not taken hold as it has in North American countries of Canada and the United States.

Не стесняйтесь использовать его вместо существующего широкого ящика или начать использовать его, если вы еще этого не сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to use this in place of the existing wide box, or to start using it if you haven't already done so.

Все они имеют серьезные недостатки, ни один из них не получил широкого признания, и никакое примирение не представляется возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All have severe flaws, none has widespread acceptance, and no reconciliation seems possible.

В рамках этого широкого определения Юнг определяет несколько установок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this broad definition Jung defines several attitudes.

Ее первоначальный трехлетний приговор вызвал всеобщее возмущение ее суровым наказанием, в то время как ее клиенты не были наказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her original three-year sentence prompted widespread outrage at her harsh punishment, while her customers had not been punished.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наши клиенты широкого». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наши клиенты широкого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наши, клиенты, широкого . Также, к фразе «наши клиенты широкого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information