На принципе десятый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На принципе десятый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on the tenth principle
Translate
на принципе десятый -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- десятый [имя прилагательное]

имя прилагательное: tenth, tenth



В принципе, верхний предел спецификации производителя конденсатора для ESR можно посмотреть в справочнике, но это обычно не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle, the capacitor manufacturer's upper limit specification for ESR can be looked up in a datasheet, but this is usually unnecessary.

В Чили заключение брака основано на принципе свободы вступающих в него лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage in Chile is based on the principle of the free consent of the contracting parties.

В принципе агроэкология может принести женщинам наибольший выигрыш, поскольку именно они сталкиваются с наибольшими трудностями в получении доступа к внешним производственным ресурсам или субсидиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle, agro-ecology can benefit women most, because it is they who encounter most difficulties in accessing external inputs or subsidies.

Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states.

Избирательная система частично построена на принципе пропорционального представительства географических регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voting system allows a degree of proportional representation based upon geographical regions.

Точность, в принципе, увеличивается с приближением к створному знаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accuracy is, in principle, increased by approaching the cross-channel fairway signs.

Вместе с тем последствия их деятельности могут негативно сказываться на основополагающем принципе суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the impact of their activities might impinge on the fundamental principle of sovereignty.

В принципе, они учатся на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so basically they're learning by doing.

Упражнения не только укрепляют диски, но и в принципе эффективны при профилактике и лечении болей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exercise not only fortifies the discs but is also generally effective in preventing and treating pain.

А даже начинать обсуждать роль короля, в принципе, незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is illegal to even begin to discuss the role of the king.

Следует, однако, напомнить, что в ДОПОГ и ВОПОГ уже существует в принципе альтернативный вариант, а именно для перевозки в транспортной цепи, включающий морскую или воздушную перевозку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should nevertheless be recalled that, in principle, an alternative already exists in ADR and ADN, i.e., for carriage in a transport chain including maritime or air carriage.

Здорово, что мои одноклубники поддерживают, но в принципе все просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is great that my teammates are supporting, but essentially everything is simple.

Вот, как они боятся, что мы можем раскрыть их тайны, в принципе, что мы и делаем, открыто рассказывая о Билдербергских намерениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how afraid they are of - what we may be able to reveal and what we - actually do reveal publicly about the Bilderberg intents.

Сейчас, в принципе, можно нормально проехать, но мы предупреждаем водителей об огромных пробках на этих выходных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sailing pretty smoothly down there right now, but we're warning drivers about massive congestion this weekend.

В принципе, ничего сверхъестественного для человека, которые собирает разведданные и проводит переговоры по прекращению огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's nothing too out of the ordinary for somebody that's gathering intelligence and facilitating cease-fires.

В принципе это моя единственная не залитая обувь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, this is now my only non-micturated footwear.

Военная юридическая система основана на принципе виновности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole military judicial system is based on denial.

В принципе, это тот же цвет: который Даки нашёл в двенадцатиперстной кишке Томаса Дженнингса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, it's the same coloras this: the discoloration Ducky found in Thomas Jennings' duodenum.

В принципе это достаточно просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanics of it are relatively simple.

В принципе, мысль целовать другую женщину мне противна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a general rule, the idea of kissing another woman grosses me out - ick.

Знакомьтесь: это пенитенциарная система Норвегии, основанная на принципе реабилитации, а не возмездия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the Norwegian prison system, based on the principle of rehabilitation, not revenge.

Знаешь, такое невозможно в принципе по десятку разных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, that's scientifically impossible in ten different ways.

Ну знаешь, в принципе это... большая, быстрая счетная машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, basically it's just a big, fast adding machine.

В принципе, я против смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm against the death penalty in principle.

В принципе, он следующие 10 минут только и говорит, что об омлете, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pretty much just talks about the omelet for the next ten minutes, but...

В принципе любой из обитателей усадьбы, кроме миссис Кавендиш, игравшей в тот вечер с вами в теннис, мог попытаться выдать себя за мистера Инглторпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have ascertained that anyone in the household, with the exception of Mrs. Cavendish, who was playing tennis with you, could have personated Mr. Inglethorp on Monday evening.

Не совсем то слово, что я искал, но, в принципе, зачёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That wasn't quite the word I was looking for, but sure, I'll do this pass-fail.

В принципе, разница между ними в том, что когда они залеживаются, то кекс твердеет, (вместе) а печенье рассыпается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, the difference is that when they go stale, a cake goes hard and a biscuit goes soft.

Она недопустима в принципе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible in concept.

в принципе неплохо но на этот раз я хочу, чтобы вы сыграли более возвышенно с величием и толикой благоговения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

fine as far as it goes, but this time I want you to do it with a bit more... grandeur- with some majesty and a soupcon of awe.

В принципе, нет ничего ненейтрального в лидерстве этой статьи в любом из воплощений, против которых возражал ворон на орбите. Это в основном констатация фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, there is nothing non-neutral about this article's lead in any of the incarnations Raven in Orbit has objected to. It is basically stating facts.

В 2013 году десятый окружной апелляционный суд провел в линзе заседание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the Tenth Circuit Court of Appeals held in Lens.

В принципе, его можно получить хлорированием этана и, менее непосредственно, из этанола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle, it can be prepared by the chlorination of ethane and, less directly, from ethanol.

Спасибо, но вы понимаете мою точку зрения - это сложная система для чего-то очень простого в принципе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks but you see my point - it's a complicated system for something quite simple in priciple.

Многие конгрегационалистские церкви в принципе совершенно независимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many congregationalist churches are completely independent in principle.

Близнецы могли бы произойти, в принципе, если бы яйцеклетка и полярное тело были оплодотворены отдельными сперматозоидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twinning would occur, in principle, if the egg cell and a polar body were both fertilized by separate sperms.

Червоточины соединяют две точки в пространстве-времени, а это значит, что они в принципе позволяют путешествовать как во времени, так и в пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wormholes connect two points in spacetime, which means that they would in principle allow travel in time, as well as in space.

Многие редакторы настолько сосредоточились на этом принципе, что пришли к убеждению, что добросовестность-это все, что требуется, чтобы быть полезным сотрудником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many editors have focused so much on this principle that they have come to believe that good faith is all that is required to be a useful contributor.

В Соединенном Королевстве, в принципе, любой человек может быть привлечен к ответственности и предан суду двумя палатами парламента за любое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, in principle anybody may be prosecuted and tried by the two Houses of Parliament for any crime.

Я согласен с вышесказанным, что данная статья в принципе не имеет ничего общего с бумажным производством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree with the above that the current article basically has nothing to do with papermaking.

На протяжении всей Первой мировой войны Норвегия была в принципе нейтральной страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the First World War, Norway was in principle a neutral country.

] утверждали, что это делает аргументы в пользу физикализма еще более невозможными, поскольку он не может быть защищен даже в принципе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] have argued that this makes the case for physicalism even more impossible as it cannot be defended even in principle.

Нацисты были враждебны идее социального обеспечения в принципе, поддерживая вместо этого социал-дарвинистскую концепцию о том, что слабые и немощные должны погибнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nazis were hostile to the idea of social welfare in principle, upholding instead the social Darwinist concept that the weak and feeble should perish.

В принципе, любая мелочь, даже самая незначительная, становится основанием для шквала оскорблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, any little thing, no matter how small, becomes the basis for a barrage of insults.

Еврейский философ Филон точно так же говорил в сексуальных терминах о Логосе как мужском принципе разума, который посеял семена добродетели в женской душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish philosopher Philo similarly spoke in sexual terms of the Logos as the masculine principle of reason that sowed seeds of virtue in the feminine soul.

График показывает на вкладку разговор в принципе бесполезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graphic showing the talk tab is basically useless.

Любое решение о руководящем принципе лучше, чем еще несколько лет без ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any deciding on a guideline is better than another few years with nothing.

Виртуальный хостинг на основе портов также возможен в принципе, но редко используется на практике, потому что он недружелюбен к пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Port-based virtual hosting is also possible in principle but is rarely used in practice because it is unfriendly to users.

Все они в принципе должны были взять на себя страхи участников перед началом соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were all in principle to took members fears before starting competitions.

Решение комитета состояло в том, чтобы принять Эсперанто в принципе, но с реформами, прописанными Идо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision of the committee was to adopt Esperanto in principle, but with the reforms spelled out by Ido.

ППА в принципе вправе обжаловать решение суда только на основании фактов и закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PAP in principle, are entitled to appeal a judgement on grounds of fact and law only.

Краткое содержание сюжета в принципе непонятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot summary is basically incomprehensible.

Для Тьюринга было важно, чтобы машина была физически осуществима в принципе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was important to Turing that the machine be physically realizable in principle.

В принципе, я решительно поддерживаю это расширение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle, I strongly support this expansion.

В принципе, я хотел бы видеть левый логотип Commons На странице описания файла ссылка либо на файл на Commons, либо ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, I would like see the left Commons logo on the file description page link either the file on Commons, or nothing.

Мы решаем вопрос о принципе изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're deciding about the principle of the change.

В принципе, если вы любили первый фильм, вы будете любить эти фильмы, и если вы ненавидели его, вы, вероятно, будете ненавидеть их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, if you loved the first movie, you're gonna love these movies, and if you hated it, you're probably gonna hate these.

В принципе, когда вы добавляете воду в любую проблему, она просто становится в десять раз сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, whenever you add water to any problem, it just gets ten times harder.

Я чувствую, что должен сунуть свой нос в принципе, чтобы не согласиться с возвращением просто на том основании, что что-то не было обсуждено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel I must stick my nose in on principle to disagree with reverting simply on the basis that something has not been discussed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на принципе десятый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на принципе десятый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, принципе, десятый . Также, к фразе «на принципе десятый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information