Невнимательно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Невнимательно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inattentively
Translate
невнимательно -

небрежно, неаккуратно, рассеянно, вполслуха, халатно, наплевательски, неряшливо, нечутко, неосторожно, кое-как, как-нибудь, краем уха, вполуха, в рассеянье


Музыканты заиграли Интернационал, но богатый табельщик выслушал гимн невнимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orchestra struck up The Internationale, but the wealthy timekeeper wasn't paying proper attention to the national anthem.

Он разделся, невнимательно помолился богу, лег в узенькую девичью постельку и озабоченно заснул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He undressed, said his prayers without much attention, lay down on the narrow cot, and fell into a troubled sleep.

Арвер играл невнимательно, мысли его были заняты другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse-dealer played carelessly, his mind on other things.

Остановка на заправке не является обязательной, и можно проехать мимо нее, если невнимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stopping at the gas station is not mandatory, and one could drive past it if inattentive.

Бюджеты штатов - это огромные деньги - я покажу о каких цифрах идёт речь, - а следят за ними крайне невнимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State budgets are big, big money - I'll show you the numbers - and they get very little scrutiny.

Я слушал его невнимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I listened to him inattentively.

Сюжет, однако, скроен до смешного невнимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attention to continuity, however, is laughable.

В таком случае, моя дорогая Рашель, вы слушали невнимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, my dear Rashelle, you must listen more closely.

Я читал статью об этом эффекте только невнимательно, когда она вышла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the paper on the effect only inattentively when it came out.

Лекции он слушал невнимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attention wandered at lectures.

Тит, ты невнимательно смотрел на свитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Titus didn't you bother to look at the sheaves?

С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was careless of you to lose the important documents.

Вы невнимательно дело читали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not fully read up on the case?

Ты что, невнимательно слушал, когда я привёл метафору про место преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you not paying attention when I was doing my murder scene metaphor?

Бин обращается с ней относительно невнимательно, и кажется, что он воспринимает ее скорее как друга и компаньонку, чем как любовный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is treated relatively inconsiderately by Bean, who appears to regard her more as a friend and companion rather than as a love interest.

Это совершенно лишнее, - громко и невнимательно отозвалась Лара. - И вообще все это ни к чему - переписываться. Сахара и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is totally unnecessary, Lara retorted loudly and carelessly. And generally it's all pointless-correspondence, the Sahara, and all that.

Это... очень невнимательно по отношению к ребенку, которому придется жить с таким именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is... ultimately inconsiderate to the child who has to live with that name.

Его благословения звучали искренне, куда искренней, чем ее молитвы, которые она читала торопливо и невнимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His forgiveness and blessing seemed sincere-better than her prayers, which she went through perfunctorily.

Используя парадигму невнимательной слепоты, исследователи Уайт и Дэвис заставляли участников фиксироваться на кресте в центре экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using an inattentional blindness paradigm, researchers, White and Davies, had participants fixate on a cross in the center of the screen.

Он очень подвержен этому влиянию, что значит, сегодня больше всего шансов поймать его, когда он невнимателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It struggles under its sway, which means tonight is our best chance to catch it, when it's unfocused.

Маргарет вошла так тихо, что он не услышал. Его невнимательный слух отчетливее различал шум улицы, чем ее медленные движения и шорох муслинового платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had come in so gently, that he had never heard her; the street noises had been more distinct to his inattentive ear than her slow movements, in her soft muslin gown.

Нехватка сна ведет к невнимательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of sleep leads to carelessness.

Недосып объясняет его забывчивость и невнимательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little sleep deprivation could account for his forgetfulness and inattention.

Мы можем заявить, что данные в твоей страховке не были исправлены по невнимательности, но подделанный запрос на осмотр Отто может нам аукнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can maintain that not updating your insurance was an oversight, but that request form you forged to see Otto, that could come back to bite us.

Рассеянность-это когда человек проявляет невнимательность или забывчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absent-mindedness is where a person shows inattentive or forgetful behaviour.

Ее муж невнимательный и постоянно ей изменяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband is neglectful... repeatedly unfaithful.

Он забывчив и невнимателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been forgetful, inattentive.

Начальник цеха был невнимательным и сделал так, что работникам пришлось работать слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foreman became careless and made the workers work way too fast.

Конечно, они никогда не говорили тебе о вечеринке потому что они невнимательны и эгоистичны, и они были такими на протяжении многих лет, поэтому у них есть бабки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course they never told you about the party because they're inconsiderate and self-centered, and they have been that way for many years, so they have dibs.

Я только говорил тебе, что ты невнимателен к очень милой девушке, Джордж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've told you you were neglecting a sweet girl, George.

Ты думаешь, что папа невнимательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think Dad's being inconsiderate.

Подожди... он был такой невнимательный, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, that was him being superficial, wasn't it?

Небеса такие невнимательные!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Heaven is also inattentive!

Не он сейчас проявляет невнимательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not the one being inconsiderate.

То есть импульсивность и невнимательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impulsivity and inattention to detail.

Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.

Какая странная, отдающая безучастием невнимательность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What strange inattention, smacking of indifference!

На другой день в школе Абра была невнимательна: она предвкушала встречу с Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All during school next day Abra felt good about going to see Lee.

Это напоминает мне о том, каким требовательным и невнимательным мальчиком ты был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reminds me of the demanding and inconsiderate boy you were.

Из-за невнимательности, она въехала в почту на своей машине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By lack of attention, she hit the post with her car.

Христианские писцы часто совершали ошибки просто потому, что были уставшими или невнимательными, а иногда и неумелыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian scribes often made mistakes simply because they were tired or inattentive or, sometimes, inept.

Я был невнимателен, и я извиняюсь за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been neglectful, and I'm sorry.

Всему виной невнимательность мушкетеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musketeer incompetence was to blame.

Тоби, в таких ситуациях, ошибки из-за невнимательности будут преследовать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toby, in situations like this, carelessness, mistakes, they will haunt you.

Ты злилась, потому что я был невнимательным эгоистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were angry because I was an inconsiderate blow-hard.

Шелдон, ты самый невнимательный человек из всех кого я встретил за всю свою жизнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheldon, you are the most inconsiderate person I have ever met in my entire life!

Я был эгоистичным и невнимательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been selfish and neglectful.

Он будет совершенно грубым, заурядным, невнимательным фермером, который думает только о прибыли и убытках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be a totally gross, vulgar, inattentive farmer who thinks of nothing but profit and loss.

О Боже, Йоланда, теперь Алан думает, что я невнимательный монстр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh God, Yolanda, now Alan thinks I'm an uncaring monster.

Вы, кто свободно ходите по улицам, как вы можете быть настолько бесчувственными, такими невнимательными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, who are free to walk the streets, how can you be so insensitive, so uncaring?

И все-таки, это не пикник: жизнь с невнимательным неряхой, который настолько ленив, что в его понимании многозадачность - это мочиться в душе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, it is no picnic living with an inconsiderate slob who is so lazy that his idea of multitasking is peeing in the shower!

ага, и к слову о невнимательности... Привет, Лорен, Дайсон, новые чудо-близнецы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and speaking of inconsiderate... hello, Lauren, Dyson the new Wonder Twins?

Нет, сэр, обычная невнимательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, sir. It was regular negligence.

Самый невнимательный к другим человек, которого я видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never saw anybody so inconsiderate.


0You have only looked at
% of the information