Негодным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I'll have you declared unfit. |
|
Тех, кто считался способным работать, допускали в лагерь, а тех, кто считался негодным к труду, немедленно убивали. |
Those deemed able to work were admitted into the camp, and those deemed unfit for labour were immediately killed. |
Называй меня негодным старым Хенчардом... как угодно... только не будь такой холодной! |
Call me worthless old Henchard-anything-but don't 'ee be so cold as this! |
очень важно, чтобы неэффективные компании с негодным менеджментом находились под давлением со стороны тех, кто может работать лучше и кто может привлечь достаточно средств для того, чтобы доказать это. |
it is important that businesses with lousy managements or that operate inefficiently be under pressure from those who may do better, and can raise the money to attempt to do so. |
Я привязываю веревки к твоим негодным подметкам, и ты выполняешь ослиную работу. |
I hitch a rope to that butt you don't want to sit on, and let you do the donkey work. |
Вскоре после прибытия ему поставили диагноз неврит зрительного нерва, и он был признан негодным с медицинской точки зрения к военной службе. |
Shortly after his arrival, he was diagnosed with optic neuritis and was deemed medically unfit for military service. |
Он прошел курс электротерапии и был признан негодным к службе по медицинским показаниям. |
He received electrotherapy treatment and was declared medically unfit for service. |
Женись стариком, никуда негодным... А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. |
Marry when you are old and good for nothing-or all that is good and noble in you will be lost. |
После того, как бывший отель был признан структурно негодным, он был снесен, и современное здание Окружной ратуши было построено на том же месте в 1991 году. |
After the former hotel was found to be structurally unsound, it was demolished and the modern County Hall building was built on the same site in 1991. |
Через столетие нормальному человеку не придет в голову вступить в брак с евгенически негодным человеком, как не придет в голову жениться на закоренелой преступнице. |
A century from now it will no more occur to a normal person to mate with a person eugenically unfit than to marry a habitual criminal. |
Он был признан негодным к суду из-за невменяемости и помещен в психиатрическую больницу на три года. |
He was declared unfit to stand trial due to insanity and committed to a psychiatric hospital for three years. |
Если у нее будут лишние деньги, они все будут истрачены ее негодным мужем. |
If she has any to spare, it's as likely as not to be wasted on her good-for-nothing husband. |
Я лишь смею надеяться, что Вы не посчитаете негодным или ущербным само послание только потому, что оно пришло через такого неблагонадежного посланника. |
I only hope that you don't disqualify or marginalize the message. . . Because it's coming through such a fallible messenger. |
Any arrest you make will be null and void. |
|
По прибытии в мае 1915 года он завербовался в армию, но был признан негодным к работе и направлен в госпиталь в Ферраре. |
Upon his arrival in May 1915, he enlisted in the army, but he was considered unfit for work and assigned to the hospital at Ferrara. |
Джоди часто считают негодным с медицинской точки зрения к службе, 4F на языке Второй мировой войны. |
Jody is often presumed to be medically unfit for service, a 4F in WWII parlance. |
Если бы этой книжки не было, если бы она не лежала на моём письменном столе я бы сам признал её замысел своеобразным, даже удивительным, но негодным для осуществления. |
If the book didn't exist and I wasn't holding it my hand as I speak, perhaps I too would see it as an unfeasible idea. |
Объявляется негодным к строевой службе, согласно пункту 2, с проведением испытаний. |
Declared unfit for military service, number 2, with tests. |
Старшим мальчикам часто поручали собирать хворост, а более слабым и негодным-салат и зелень. |
The older boys were often instructed to collect wood, while the weaker and unfit boys gathered salad and herbs. |
Настолько, что вдруг найдешь что-то, чтобы признать его негодным? |
To see if there's anything that could disqualify him. |
Со времен Галилея церковь пыталась замедлить безостановочную поступь науки. Иногда, увы, она делала это негодными средствами, но ее помыслы всегда были обращены во благо. |
Since the days of Galileo, the church has tried to slow the relentless march of science, sometimes with misguided means, but always with benevolent intention. |
Газета The Wall Street Journal, которую никак нельзя причислить к фанатам Трампа, называет инструкции Министерства юстиции специальному прокурору Роберту Мюллеру (Robert Mueller) расплывчатыми, пространными и негодными. |
The Wall Street Journal – no particular fan of Trump – characterizes the DOJ charge to Special Counsel, Robert Mueller, as fatally open-ended, vague, and flawed. |
Когда рабочие оказывались негодными к работе, из их заработной платы вычитались деньги и выдавались талоны на питание. |
When the workers were unfit to work, monies were subtracted from their wages and meal tokens were issued. |
Уж право не знаю, - отвечал Гурт. - Если окажется негодным, то это будет первый случай, когда его ум не подоспеет на выручку его глупости. |
I know not, said Gurth; but if he hath not, it will be the first time he hath wanted wit to turn his folly to account. |
Жители требовали, чтобы правительство исправило их плохо построенные дома, которые были объявлены конструктивно негодными. |
The residents demanded that the government fix their poorly constructed homes which had been declared structurally unsound. |
В то время как он предпочитал убеждать тех, кого считал негодными, используя образование, Эллис поддерживал принуждение как инструмент. |
While he preferred to convince those he deemed unfit using education, Ellis supported coercion as a tool. |
A man would be tempted to reject them-I mean, his own. |
|
В моем городке были два парня, которых признали негодными к службе. |
There were two men in my home town... declared 4-F unfit. |
Горожане неловко соглашаются с этим притворством, не желая показаться негодными для своего положения или глупыми. |
The townsfolk uncomfortably go along with the pretense, not wanting to appear unfit for their positions or stupid. |
Обычно в этот момент родители теряют право заботиться о своих детях, потому что их считают негодными родителями. |
Usually at this point, the parents lose their right to take care of their children because they are seen to be unfit parents. |
- признавать негодным - disqualify
- признание негодным - rejection
- признанный негодным - recognized as unfit
- признавать негодным к несению военной службы - recognize unfit for military service
- к негодным - to unfit
- признавать негодным для выдачи - condemn as unfit for issue
- признание негодным для выдачи - condemning as unfit for issue