Недооценивать роль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Недооценивать роль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
underestimate the role
Translate
недооценивать роль -

- недооценивать [глагол]

глагол: underestimate, undervalue, depreciate, underrate, misjudge, underprice, disparage, lessen, misappreciate, misprise



Это не традиционная война с боями и сражениями, а скорее ограниченная политическая война, в которой главную роль играют разведка и диверсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a traditional military battle, but rather a limited, political war relying mostly on intelligence and subversion.

Никогда не стоит недооценивать горячий душ, помогает восстановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never underestimate the rejuvenating powers of a hot shower.

Вы недооцениваете их на свой страх и риск, Кеноби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You underestimate them at your own peril, Kenobi.

И она построена в водно-болотных угодьях, которые играют ключевую роль в экосистеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's built on wetlands, which is crucial to the eco-structure.

Соединенные Штаты играют значительную роль в этом процессе в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States is playing a major part in this process in this region.

Значение электронной коммерции пока еще недооценивается представителями деловых кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a lack of awareness among business executives regarding the importance of e-commerce.

Цветное телевидение, как одну из перспективных разработок, большинство населения, похоже, недооценивало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One potential development, color television, has possibly been overdiscounted by the general public.

Я полностью недооценивала этого Кевина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I completely misjudged that kevin.

Им невозможно злоупотребить, его невозможно недооценить, его можно только восхвалять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not to be abused or cheapened but gloried.

действуйте так, будто не хотите быть там, потому что вы устали, вас недооценивают, или у вас плохое самочувствие, и люди начнут больше вам доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

act like you don't want to be there because you're tired, you're underappreciated, or you're sick, and people tend to trust you even more.

Это ваш вечно недооцениваемый финансовый менеджер, Эрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your underappreciated money manager, Eric.

Как вы знаете, я представляю различные группы интеллектуалов Свободного Государства, и, смею сказать, их мнение играет особую роль в общественных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, I represent the intellectual groups in the Free State and, if I may say so, their opinions are most important in public affairs.

Вы недооцениваете полицию, Сьюзен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't belittle the police, Susan.

Он считает, я недооцениваю его карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought I was belittling his career...

Он собирался отдать мою роль Дженнифер Гарнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going to give my role to Jennifer Garner.

Я исполняла роль хозяйки - разливала чай, резала мясо и хлеб; так что без меня за столом обойтись не могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I held the mistress's post in making tea and carving; so I was indispensable at table.

Может быть, ты недооценил древность книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you underestimate its age.

Не стоит нас недооценивать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ever underestimate us.

Не следует недооценивать Викторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't underestimate Victoria.

Недооценивать своих подчиненных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underestimating the little guy.

Кажется вы совсем недооцениваете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're underestimating.

Я знала, что ты можешь удивить, но как оказалось, я ещё сильно тебя недооценила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew you had a capacity for the unfathomable, but I actually underestimated you.

Вы хотите обсудить почему себя недооцениваете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you wanna talk about why you're undervaluing yourself?

Ну, теперь ясно , что ты женщина, со многими качествами, некоторые из которых я совершенно недооценивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... Clearly you are a woman of many qualities, some of which I have regrettably underestimated.

И даже кто-то сожженный и мертвый внутри, как я, знает лучше не недооценивать простую, но бесспорную силу человеческой любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even somebody as burned and dead on the inside as me knows better than to underestimate the simple yet undeniable power of human love.

И, как по мне, меня недооценивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd say I'm undervalued.

Мы смогли с этим справиться Я любезно отдала роль Рэйчел МакАдамс и она отлично справилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I graciously handed it to Rachel McAdams and she did a fine job with the film.

Ладно. Но я всегда повторял, что ты меня недооцениваешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've always said that you underestimated me.

Возможно, я недооценил твоё мастерство кулинара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I underestimated your culinary skills.

Я вижу, сэр, вы недооцениваете мой талант к подкрадыванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear you're underestimating the sneakiness.

Будешь проливать виски на гостей, и я перепишу тебя в сценарий, где твои таланты трагически недооценят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep pouring whiskey on the guests, I'm gonna have to reassign you to a narrative where your... talents would go tragicallyunappreciated.

Я- я возьму на себя ответственность за свою роль в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take responsibility fomy part in this.

Шарлотта считает, что она полностью осведомлена о том, что стало причиной взрыва в Грэйсон Глобал и какова моя роль во всем этом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Charlotte believes she's been made fully aware of the truth about the bombing of Grayson Global, and my role in what transpired.

Напомни отцу, что я покинул Ад, потому что меня достало играть роль в его пьесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remind Dad that I quit Hell because I was sick and tired of playing a part in his play.

Ты недооцениваешь меня во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You underestimate me in every way.

Я не подходил на роль твоего парня, равно как и на роль отца этой девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't any more fit to be your boyfriend than I am to be that little girl's father.

Луи считал, что это была моя лучшая роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louie thought it was my best performance.

Они меня недооценивают, и я собираюсь пойти работать в частный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm worth more than they are valuing me at, and I'm gonna make a move to the private sector.

Не так хорошо, как раньше, но кардинала не стоит недооценивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so much as before, perhaps. But the Cardinal should never be underestimated.

И роль королевы лебедей исполнит очаровательная Нина Сейерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the role of our new Swan Queen, the exquisite Nina Sayers.

Поэтому я получила главную роль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that why I got the main part?

— Ты всегда себя недооценивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've always sold yourself short.

Я считаю, что вы сыграли огромную роль в смерти этого мальчика. Если бы он не переехал к вам, он до сих пор был бы жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my belief you played a major role in the death of that child and had he not been moved into your home, he would still be alive now.

Пожалуйста, признайся, это лучше, чем та роль, что ты играл там, с Рейчел, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me this is better than the pity party you got back there with Rachel, huh?

Я не умею жить двойной жизнью и выдерживал ее с трудом. Вы все так хорошо играете предназначенную вам роль, а меня тошнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't take leading a double life... everyone playing their part perfectly.

Я только играл роль, чтобы победить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was playing a role to win the game.

Какую роль Вагс играет для тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What specific role does Wags serve for you?

Я полностью недооценивала, как сильно Скотти и Кевин любят старое кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I completely underestimated how much Scotty and Kevin love old movies.

Знаешь, дорогая, мне кажется, тут немалую роль сыграл наш с тобой брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, darling, I think my marrying you had a lot to do with it.

Да и какую роль может играть мысль о будущем, когда течение всей жизни бесповоротно и в самых малейших подробностях уже решено в уме Арины Петровны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What part, indeed, could his intentions and opinions play when the course of the rest of his life in all its details was laid out in advance in Arina Petrovna's brain?

О трёх актерах, которые перебиваются случайными заработками и надеются получить большую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About three actors with tousand s part-time jobs, that hope for a good role.

Его преданность Альфе еще не закрепилась, уже начал подвергать сомнению свою роль в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hasn't cemented his loyalty to the Alpha when already he's starting to question his role in the group.

Боюсь, посещение больных и узников - не ваша роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feared that 'visiting the sick and the imprisoned' was not your proper role.

Увлечения не стоит недооценивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never underestimate a crush.

Он сыграл важную роль в создании Вивекананда Балака Сангхи, учреждения, посвященного образованию молодых студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was instrumental in setting up the Vivekananda Balaka Sangha, an institution devoted to education of young students.

С уходом Росберга из Формулы-1 в конце сезона 1986 года недооцененный швед Стефан Йоханссон занял место в McLaren вместе с Простом в сезоне 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Rosberg retiring from Formula One at the end of 1986 season, underrated Swede Stefan Johansson filled the McLaren seat alongside Prost for the 1987 season.

Он используется для сравнения с рыночной стоимостью компании и выяснения, является ли компания недооцененной на фондовом рынке или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used for comparison with the company's market value and finding out whether the company is undervalued on the stock market or not.

В результате валюты становятся переоцененными или недооцененными, что приводит к чрезмерному торговому дефициту или профициту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, currencies become over-valued or under-valued, leading to excessive trade deficits or surpluses.

Хотя Ван Флит склонен был недооценивать ценность письма Колсона, Кларк и его начальство в Вашингтоне были весьма обеспокоены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Van Fleet tended to discount the value of the Colson letter, Clark and his superiors in Washington were quite concerned.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недооценивать роль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недооценивать роль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недооценивать, роль . Также, к фразе «недооценивать роль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information