Нежен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нежен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gentle
Translate
нежен -


Фрэнк был так внимателен к ней, так нежен когда-то!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been so wonderful to her in times past.

Мистер Тухи по причинам, которые он вряд ли мог объяснить, не был особенно нежен с сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Toohey, for reasons which he could not explain, was not too fond of his son.

Я буду нежен, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be tender, madam.

Однако пристрастность материнского сердца вовсе не всегда оказывается обманутой. В любом случае мать лучше кого бы то ни было может судить, насколько нежен и привязчив ее ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother's eyes are not always deceived in their partiality: she at least can best judge who is the tender, filial-hearted child.

Эйлин чувствовала, что он может быть вкрадчив и нежен и в то же время решителен, смел и даже груб порой - совсем как ее Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would be winsome and coaxing, but at the same time strong, direct, deliciously brutal, like her Frank.

С матерью Каупервуд в этот последний час был так нежен и предупредителен, как только может быть любящий сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood's attitude toward his mother in this final hour was about as tender and sympathetic as any he could maintain in this world.

Как прекрасен, могуч, чист и нежен покой его тела, заряженного страстью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How lovely, how lovely, strong, and yet pure and delicate, such stillness of the sensitive body!

Только в постели со мной... Ты очень нежен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you make love to me, you're tender.

И пока Джейк нежен и выражает свою любовь через нежность, это заставляет вас злиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet when Jake is tender, and expresses his love through tenderness, it makes you angry.

Может быть, - сказал я. - Мне кажется, что я недостаточно нежен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, said I. I think I'm not very loving.

Желчный пузырь при холецистите почти всегда нежен на ощупь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gallbladder with cholecystitis is almost always tender to touch.

Явился мистер Фредерик Буллок и был особенно нежен с Марией и внимателен к убитому горем старому джентльмену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Frederick Bullock came, and was particularly affectionate to Maria, and attentive to the broken-spirited old gentleman.

Что за путь извилист, долог и нежен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What journey be long and twisted and sensitive at hand?

Он одновременно и строг и нежен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is at once stern and tender.

Его голос был нежен, а легкий кастилианский акцент придавал особую окраску его португальскому произношению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his voice was gentle, his Portuguese tinged with the graceful accents of Castilian.

Ее радовало, что он так нежен к ребенку, хоть это ее порядком и забавляло: смешно, что чужой ребенок ему так дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was glad to see how fond he was growing of the baby, though it tickled her a good deal; it was comic that he should set so much store on another man's child.

Он был нежен, непритязателен и скрытен, но его проникновенный голос и игра были жизненно важными, волшебными компонентами нашего самого узнаваемого звука Pink Floyd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was gentle, unassuming and private but his soulful voice and playing were vital, magical components of our most recognised Pink Floyd sound.

Я был так нежен, - рассмеялся Джордж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laughed. I was gentle with you.

Ты был жутко нежен с теми парнями на складе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were awfully gentle with those chaps at the warehouse.

Он был... очень нежен со мной в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been, um... very loving... the last few days.

С ней был очень нежен, но на расспросы ее отвечал мало, и видно было, что он чего-то ждал с лихорадочным нетерпением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been very tender with her, but scarcely answered her questions, and was evidently in feverish expectation of something.

Он добр, мама, и более нежен, чем кто либо, кого я знала... даже более нежен, чем ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's kind, Mother, and more tender than anyone I've ever known... even more tender than you.

К шоку своих свекровей Амина начинает развлекать всевозможных гостей, в том числе и неженатых молодых людей “неизвестного происхождения”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the shock of her in-laws Amina begins to entertain all sorts of guests, including unmarried young men “of unknown parentage”.

Все активы неженатых наследников возвращены в семейную доверительную собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All assets of any unmarried heirs revert back to the family trust.

Потому что ни один неженатый и неовдовевший мужчина не был избран президентом со времен Бьюкенена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because no unmarried, unwidowed man has been elected president since Buchanan.

Воздух нежен и сладок, мир полон ярких красок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air is sweeter, colours are brighter.

Как и многие мускулистые мужчины с размятыми лицами из фильмов, Булл Монтана, как говорят, был нежен, как ягненок в реальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many mashed-face musclemen of the movies, Bull Montana is reputed to have been as gentle as a lamb in real life.

Не то чтобы ей бывало неприятно, когда Пэдди в настроении, - как любовник он и робок, и нежен, и внимателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that it wasn't nice when Paddy was in the mood, for he was a shy, tender, considerate lover.

Это было так грубо, так неженственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so coarse, so unfeminine.

Хорошо, вы ребята берёте библиотекаршу, а мы возьмём неженку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, uh, you guys take the librarian, and, uh, we'll take fancy pants.

Почему бы неженить его на одной из своих дочерей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not marry him off to one of your daughters?

Или это плохо только тогда, когда переспишь с неженатым мужчиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it only bad if you sleep with unmarried men?

Он был нежен со всеми, начиная с самых маленьких колоколов средней стрельчатой башенки до самого большого колокола портала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the chime in the spire, over the intersection of the aisles and nave, to the great bell of the front, he cherished a tenderness for them all.

Ага, возможно, у неженок, но если хочешь чисто побриться, этот способ единственно верный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, maybe in sissies, but if you want a close shave, it's the only way to go.

И еще немного ругательств, но это было бы очень неженственно для меня, повторять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a few more expletives, but it would be very unladylike of me to repeat them.

Несомненно, так удобнее. Но в Штатах сочли бы такую езду неженственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt it's much the easiest way; though if such a spectacle were seen in the States it would be styled unfeminine.

Он основан на пьесе Ричарда Чарльза 1903 года неженка и пьесе Джорджа С. Кауфмана 1925 года масло и Эггман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is based on Richard Carle's 1903 play The Tenderfoot, and George S. Kaufman's 1925 play The Butter and Egg Man.

Гарсия, поищи неженатых мужчин, живущих одних, и занятых в сферах, требующих внимания к деталям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garcia, try single men who live alone and have a profession that requires attention to detail.

Он считал его тщеславным эгоистом, неженкой и лентяем, терпеть не мог его модных замашек и откровенно смеялся над его рассказами, полными самого нелепого хвастовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he was vain, selfish, lazy, and effeminate. He could not endure his airs as a man of fashion, and laughed heartily at his pompous braggadocio stories.

Отдать детей двум неженатым близнецам - суд ни за что не захочет создавать такой прецедент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure that unmarried male twins don't make a good legal precedent.

Патриарх, как и все высшие чины Православной Церкви, происходит из неженатого черного духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Patriarch like all senior ranks of the Orthodox Church he is drawn from the unmarried black clergy.

Режиссером ангела из Техаса был Рэй Энрайт, который также руководил неженкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Angel from Texas was directed by Ray Enright, who also directed The Tenderfoot.

Неженат лишь я хожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only I unmarried bide.

Они не забронировали достаточно номеров, чтобы обеспечить отдельные спальни для неженатых Тони и Лолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have not booked enough rooms to provide separate bedrooms for the unmarried Tony and Lola.

Мы признаем нелестную физическую мужественность кавказских женщин и особенно нордических женщин, что делает их неженственными вирагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We acknoledge the unflattering physical masculinity of Caucasian women and especially Nordic women making them unfeminine viragos.

Значок Неженка представлял собой эмблему скаутов-Флер-де-Лис, вышитую на ткани и надетую на левый карман форменной рубашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tenderfoot Badge was the Scout fleur-de-lys emblem, embroidered on cloth and worn on the left pocket of the uniform shirt.

Безработные мужчины, неженатые мужчины, ищущие партнеров или секса, и женатые мужчины, ищущие секса, сексуально преследуемые девушки по пути в школу и из школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jobless men, unmarried men looking for partners or sex, and married men looking for sex, sexually harassed girls on their way to and from school.

Хватит с меня этих неженок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sissies give me a pain in the neck.

Они всем и каждому дают понять, что только и ждут, когда какой-нибудь мужчина избавит их от этого неженского бремени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They let it be known that they are only doing it until some man comes along to relieve them of their unwomanly burdens.

Почему вокруг столько прекрасных незамужних женщин... и не одного стоящего неженатого мужчины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are there so many great unmarried women... and no great unmarried men?

И в довершение всего Скарлетт действительно получала деньги с этой своей лесопилки, а ни одному мужчине не понравится, когда жена преуспевает в столь неженском деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of everything else, she was actually making money out of the mill, and no man could feel right about a wife who succeeded in so unwomanly an activity.

Нежен ветерок, который принёс меня к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet as the wind that blows me to you.



0You have only looked at
% of the information