Нелепыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Dump them on the street with those ridiculous light bulbs. |
|
Лидгейт говорил серьезно и настойчиво, словно она оскорбляла его нелепыми отсрочками, и Розамонда тотчас стала серьезной и задумалась. |
There was a serious pleading in Lydgate's tone, as if he felt that she would be injuring him by any fantastic delays. |
Впереди между скал мелькнуло усатое лицо, обрамленное нелепыми косицами. |
He saw a face in the rocks ahead, a moustached face framed by the odd pigtails of the French Dragoons. |
Я отчетливо разглядел бледное личико за нелепыми усами и знакомый блеск глаз. |
I could see plainly the bone-thin face under the awkward mustache, and the familiar glitter of the eyes. |
Сведения, которые он сообщил о себе, показались мне достоверными, но методы, которыми он собирался охранять жизнь мистера Рэтчетта, были по меньшей мере нелепыми. |
I believed all that he told me about his own identity, but when it came to the actual methods he had employed to guard Mr. Ratchett, his story was neither more nor less than absurd. |
Когда люди делают нелепые заявления, такие как буквальная вера в воскресение, они заслуживают того, чтобы их называли нелепыми. |
When people make ridiculous claims, such as a literal belief in the resurrection, they deserve to be called ridiculous. |
Я думаю... - Гарри сглотнул, зная, какими нелепыми покажутся его слова, - я думаю, это был мой папа. |
“I think — ” Harry swallowed, knowing how strange this was going to sound. “I think it was my dad. ” |
Все газетные статьи кажутся какими-то надуманными и нелепыми. |
Looking at all the news articles as a whole, they seem forced and awkward. |
Ретт всегда брал сторону ребенка, какими бы нелепыми ни были желания Бонни и как бы возмутительно она себя ни вела. |
Rhett always sided with the child, no matter how foolish her desires or how outrageous her behavior. |
В резком контрасте с нелепыми комментариями и инсинуациями Вейпура, Нат показал себя разумным и уравновешенным. |
In stark contrast to Vapour's ridiculous comments and insinuations, Nat has shown himself to be reasonable and balanced. |
Manager Pulis described Fuller's actions as 'ridiculous'. |
|
Они разгуливали со своими нелепыми длинными палками, словно толпа изменивших вере пилигримов, которые поддались волшебным чарам и обречены оставаться за гниющей изгородью. |
They wandered here and there with their absurd long staves in their hands, like a lot of faithless pilgrims bewitched inside a rotten fence. |
В мире начались поиски ответов на эту загадку природы. Порой объяснения были совершенно нелепыми и странными — в социальных сетях несколько раз даже упоминали пришельцев. |
It sparked a worldwide search for answers, some more outlandish than others – aliens were mentioned on social media a few times. |
Few statements could be less ridiculous. |
|
С вашими нелепыми взглядами на совершенное и гармоничное общество. |
YOU, WITH YOUR ABSURD NOTIONS OF A PERFECT AND HARMONIOUS SOCIETY. |
С правой стороны большая гостиная, хорошо обставленная, с высокими окнами, почти до полу, и с нелепыми английскими оконными затворами, которые мог бы открыть и ребенок. |
Large sitting-room on the right side, well furnished, with long windows almost to the floor, and those preposterous English window fasteners which a child could open. |
Удивительно, но у них нет желания ассоциироваться с нелепыми выходками и поражениями. |
Strangely, they have no desire to be associated with ludicrous antics and defeat. |
In fact, it makes the whole effort even more ridiculous. |
|
Такие слова, обращенные к даме, проехавшей уже около сорока миль верхом, притом в не слишком приятное время года, могут показаться довольно нелепыми. |
This advice to a lady who had already rode near forty miles, and in no very agreeable season, may seem foolish enough. |
На первый взгляд группа и их альбом казались довольно нелепыми, но я вышел из панк-рок-автобуса примерно в 1980 году. |
At first glance, the band and their album seemed rather ridiculous, but I got off the punk rock bus back in about 1980. |
Я мирилась с твоими нелепыми пародиями на медведя Фоззи, с твоей самостоятельно диагностированной нарколепсией. |
I've put up with your ridiculous Fozzie Bear impersonations, with your self-diagnosed narcolepsy. |
Они обменивались самыми нелепыми предположениями относительно того, кем работают и куда направляются прохожие. |
They made ludicrous guesses about the professions and destinations of the passersby. |
Вы разрешаете им поддразнивать Бога нелепыми шутками, стараясь унизить веру миллионов людей, среди которых есть и я. |
You let them mock the Lord with snide little jokes that belittle the faith of millions and millions of people including - I should say- myself. |
Лланаба со всеми ее претензиями на средневековье и нелепыми аборигенами канула в небытие и забылась, как кошмарное сновидение. |
Llanabba Castle, with its sham castellations and preposterous inhabitants, had sunk into the oblivion that waits upon even the most lurid of nightmares. |
Флемингу было весело с Джеймсом Бондом,но он также, казалось, искренне восхищался нелепыми, совершенными манерами 007. |
Fleming had fun with James Bond, but he also seemed genuinely to admire 007's ridiculous, perfect-martini mannerisms. |
Американцы считают себя старомодными, многословными и нелепыми. |
Americans think BE old fashioned, long-winded and ridiculous. |