Немного уважения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
немного похожий - slightly similar
немного людей - A few people
давать немного охладиться - leave to cool a little
немного меньше - slightly less
получить немного перспективу - get a bit of perspective
очень немного времени - very little time
немного вперед - slightly forward
немного подняться - slightly up
подождать еще немного - wait a little
очень немного - very few
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
имя существительное: respect, esteem, regard, consideration, honor, honour, homage, appreciation, deference, credit
испытывать глубокое уважение - feel deep respect
оказывать кому-л. уважение - have smb. respect
уважение к предкам - respect for ancestors
оказывать уважение - pay honor to smb.
глубокое уважение - deep respect
уважение территориальной целостности - respect for territorial integrity
внушать уважение - to command respect
испытывать уважение - have respect
уважение государственного суверенитета - respect for state sovereignty
уважение интересов безопасности - respect for security interests
Синонимы к уважение: уважение, соблюдение, почтение, принятие к оплате, внимание, почитание, почет, влияние, авторитет, корифей
Значение уважение: Почтительное отношение, основанное на признании чьих-н. достоинств.
А взамен вы просите лишь немного уважения и благодарности за ваш вклад в эти отношения. |
And all you're asking for in return is dignity, respect, and the acknowledgement of the value you have in this relationship. |
Немного моей старой школы плюс немного вашей новой... отдавая дань уважения прошлому и настоящему одновременно. |
A little of my old school with a little of your new... honoring the past and the present at the same time. |
You would be wise to show me some respect. |
|
Я, конечно, немного опустилась по общественной лестнице, но зато достигла высшей степени комфорта и уважения. |
It was a social descent, but a rise so far as comfort and appreciation were concerned. |
Well, er... some respect would be nice, for a kick-off. |
|
Самое меньшее, что ты можешь сделать, это проявить ко мне немного уважения и, как минимум, не подкатывать к ней прямо передо мной. |
The least you could do is show me the respect of not coming onto her right in front of me. |
Таким образом, когда у кого-то есть какие-то проблемы с рецензентом sweeps, было бы лучше иметь немного уважения при решении этих проблем. |
Thus, when anyone has some issues with a sweeps reviewer, it would be best to have a little respect when dealing with those issues. |
И если ты мне покажешь всего лишь немного уважения может быть я тебя научу |
And if you show me just a modicum of respect, maybe I'll teach you. |
You would be wise to show some respect. |
|
So I think a little respect and patience would go a long way. |
|
I want you to show him a little respect. |
|
Мы должны сохранять немного уважения к ребятам, которые избираются демократическим путём. |
We should maintain some respect for the guys who were democratically elected. |
Мне нужно немного уважения и равноправия в моей жизни. |
I need a little respect and equality in my life |
Вам следует выказывать немного уважения и стучать. |
You're supposed to show some respect and knock. |
Может, мне не нужна романтика, но немного уважения, даже немного обходительности. |
Maybe I don't need romance, but a little respect, even a little courtesy. |
Не потому, что хотел сделать что-то грязное, ты просто хотел, чтобы он проявил немного уважения. |
Not because you wanted to do anything unclean, but because you wanted them to show you respect. |
А взамен вы просите лишь немного уважения и благодарности за ваш вклад в эти отношения. |
And all you're asking for in return is dignity, respect, and the acknowledgement of the value you have in this relationship. |
Немного уважения, пожалуйста, детектив-сержант Арнотт. |
A little decorum, please, DS Arnott. |
Прошу, капитан, проявите немного уважения, вы разговариваете с главой кардассианского правительства. |
Please, Captain... show a little respect... you are talking to the head of the Cardassian government. |
У нас появился шанс принести пользу обществу, заслужить немного уважения. |
We have a chance here to really prove ourselves to the community, earn a little respect. |
Я хочу немного уважения, ты, неблагодарный, избалованный мальчишка. |
What I want is some respect, you little ungrateful... opportunist! |
Я не хочу, чтобы ты вела себя подобострастно, но немного уважения никогда не помешает. |
I don't want you to be obsequious, but a little respect never comes amiss. |
Немного уважения к правосудию. |
We want a little respect for law and order. |
Мне было немного неловко вмешиваться в вашу речь, но позже я твитну дань уважения. |
It feels a bit odd for me to add to your speech, but I will be tweeting a tribute later. |
Как насчет того, чтобы проявить немного уважения друг к другу? |
How about we treat each other with a little respect? |
So show some respect for what I do. |
|
Я не хочу, чтобы ты вела себя подобострастно, но немного уважения никогда не помешает. |
I don't want you to be obsequious, but a little respect never comes amiss. |
И когда я вернусь, вы и я немного поговорим о проявлении должного уважения. |
And when I return, you and I shall have a little talk about showing proper respect. |
Имейте хотя бы немного уважения к себе. |
Have at least a little bit of respect for yourself. |
О провидение, поддержи меня еще немного! |
Oh, Providence! sustain me a little longer! |
У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже. |
I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later. |
Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой. |
Don't be upset if she seems a little stern or surly. |
Моя бабушка делала его для меня всегда, когда я хоть немного грустил. |
My gran used to make this for me whenever I was feeling a little sad. |
You both must have got carried away. |
|
Так что, мне немного знакомо, как именно ведут себя Полицейские. |
So I know a little about how the police are meant to behave. |
Постойте! Обождите немного. |
Wait, please wait for a moment. |
If you could just stand aside for one moment, sir. |
|
You know what, I'll just give him some downtime. |
|
Между тем, страны в и вокруг региона делают немного, для того, чтобы предотвратить рост экстремизма или как бороться с ним, в случае, когда и там, где он возникает. |
Meanwhile, countries in and near the region are doing little to prevent the rise of extremism or contend with it when and where it emerges. |
В каком-то смысле нынешние выборы немного напоминают голосование 1969 года. |
In a way, the current election is a bit like the 1969 one. |
Немецкие истребители были немного совершеннее, но у советских машин было численное превосходство. |
The German fighters were slightly more advanced, but the Soviet fighters had the advantage in numbers. |
Well, it's a bit crispy here. And here. |
|
Немного напоминает мне способ, которым человечество решало конфликты, существовавший с момента своего зарождения. |
Remind me how you resolve a conflict That has existed since the beginning of mankind. |
Иск не был оспорен, Доминик не появилась на слушании дела, занявшем немного времени. |
The suit was not contested and Dominique was not present at the brief hearing. |
Это немного утихомирит спазмы. |
This'll ease the cramps some. |
Олег и Вадим по расположению своих коек часто встречались взглядами, но разговаривали друг с другом немного. |
Oleg and Vadim's beds were so placed that their glances often met, even though they didn't talk to each other much. |
Джосс немного увлеклась, но я попросил ее переделать статью. |
Joss got a little carried away, but I've asked her to take it down, rework it. |
Мне нужно немного передохнуть от кричащих детей. |
I need some respite from screaming kids. |
Немного анархии немного нарушен обычный ход вещей и всё мгновенно превращается в хаос. |
Introduce a little anarchy upset the established order and everything becomes chaos. |
Вероятность, что нас раздавит здесь, немного уменьшилась. |
Well, the chances of us imploding are much slimmer. |
Может быть, у меня немного имущества, которым я располагаю, как пожелаю, но это одно из них. |
I may have few possessions to dispose as I please but that is one of them. |
He was trying to rob a bank but had a little trouble with the getaway. |
|
I just wanted a hill to lie on for a while. |
|
Даже не из уважения к погибшим, ради их родни, во имя достоинства людей не надо в годовщину 1 1-го сентября проводить политических митингов. |
If not out of respect for the deceased... then at Ieast out of respect for the families... let's have the human decency not to use the anniversary of 9/11... for IiberaI-poIiticaI-maneuvering. |
Ассамблея экспертов несет ответственность за избрание Верховного лидера и имеет право отстранить его от должности на основании квалификации и общественного уважения. |
The Assembly of Experts is responsible for electing the Supreme Leader, and has the power to dismiss him on the basis of qualifications and popular esteem. |
У него было меньше уважения к Генеральному почтмейстеру Уильяму Деннисону, Генеральному прокурору Джеймсу СПИДу и министру внутренних дел Джеймсу Харлану. |
He had less esteem for Postmaster General William Dennison, Attorney General James Speed, and Secretary of the Interior James Harlan. |
Они заслуживают нашей благодарности, нашего уважения и нашей постоянной заботы. |
They deserve our gratitude, our respect, and our continuing concern. |
Говорящие магазины могут считаться непродуктивными, бюрократическими или своекорыстными, и поэтому им может не хватать уважения и власти. |
Talking shops may be considered unproductive, bureaucratic or self-serving and so may lack respect and power. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немного уважения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немного уважения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немного, уважения . Также, к фразе «немного уважения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.