Неосторожное слово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: careless, unwary, indiscreet, incautious, imprudent, unguarded, rash, harebrained
неосторожный автомобилист - roadhog
неосторожный пешеход - jaywalker
неосторожный шаг - misstep
Синонимы к неосторожный: опрометчивый, беззаботный, неосмотрительный, поспешный, непродуманный, несдержанный, невнимательный, оплошный, беспечный, необдуманный
Значение неосторожный: Опрометчивый, недостаточно сдержанный, не проявляющий необходимой осмотрительности.
давать слово - give one’s word
начальное слово - banner word
кодовое слово - code word
последнее слово и другие рассказы - last word and other stories
граматическое слово - grammatical word
касающееся слово - concerning the word
благородное слово - noble word
вставлять слово - squeeze word
попросить слово - ask permission to speak
слово с ошибками - misspelled word
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
Я теперь все время волновалась, я боялась, как бы неосторожное слово или неожиданный поворот разговора не вызвали в его глазах то выражение. |
And I became nervous and fearful that some heedless word, some turn in a careless conversation should bring that expression back to his eyes again. |
Право, не знаю!.. Пустяк... лошадь... Неосторожное слово!.. |
Oh! how do I know?-a mere nothing, a horse, a remark! |
Кто знает, не дойдет ли какое неосторожное слово до ушей Исчезающего? |
Who knew what careless word might reach a Fade's ear? |
Одно неосторожное слово, подобное тому, что вырвалось у меня, неверный жест, сомнительное высказывание - и вы вынуждены удалять от себя окружение. |
A careless word, such as the one I used, a careless gesture, a doubtful expression and you must withdraw a bit with narrowed eyes. |
One slip of the tongue and our Detective caught him out. |
|
Одно неосторожное слово про тебя, и ты возьмёшь в рабство их жён и детей. |
They say one unflattering word about you in public, you own their wife and kids. |
You're going back on your word. |
|
Не подозревая об этом, Корнелий Руфин неосторожно приблизился к городским стенам и потерпел поражение в вылазке. |
Unaware of this, Cornelius Rufinus approached the city walls carelessly and was defeated by a sortie. |
Его неосторожность неоднократно была причиной того, что король Пруссии узнал о планах, выдвинутых против него. |
His indiscretion was repeatedly responsible for the king of Prussia's discoveries of the plans laid against him. |
На следующий день, после того, как накануне вечером из-за неосторожной ошибки сломалась ее машина, Сельму увольняют с работы. |
The next day, after having broken her machine the night before through careless error, Selma is fired from her job. |
Никто не может быть привлечен к ответственности за то, что по неосторожности оскорбил или опорочил другого, или за то, что по неосторожности вторгся в частную жизнь другого. |
One cannot be held liable for having negligently insulted or defamed another, or for having negligently invaded another's privacy. |
После трех дней я едва ли произнес хоть слово. |
I scarcely spoke a single word after the third day. |
Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово. |
Nobody, however, can successfully explain where this word comes from. |
The chief repeated the syllables, but they clearly had no meaning for him. |
|
Используйте слово «Facebook» или изображение (значок) Facebook для управления публикациями. |
Use the word Facebook or Facebook imagery (i.e. the Facebook icon) for the sharing control. |
Это слово устраняет явный подтекст о том, что Бога точно не существует, и, следовательно, может запросто применяться к агностикам чайников или зубных фей. |
It lacks the strong connotation that there's definitely no God, and it could therefore easily be embraced by teapot or tooth fairy agnostics. |
Но я не знаю, насколько слово выиграть соответствует истине. |
But I use the term win loosely. |
I think he's a code within the cipher. |
|
Я бы так не говорила, мистер Хитклиф, -вставила я свое слово. - Повремените лучше с завещанием: вам самое время покаяться во многих ваших несправедливых делах. |
'I would not talk so, Mr. Heathcliff,' I interposed. 'Let your will be a while: you'll be spared to repent of your many injustices yet! |
Ужасное слово из восьми букв посредине плаката, из восьми больших черных букв. |
That frightful word of six letters, in the middle of the placard, large and black. |
You say one word about a hair or a wrinkle, I will break your fingers. |
|
Por favor, не упоминай это слово даже! |
Por favor, don't even say that word! |
Я буду использовать простые слова, не исключая слово простые. |
I will aim to use words of one syllable, the word syllable notwithstanding. |
Ты неосторожен этим летом, Гарри. |
You've been reckless this summer, Harry. |
Thought and language are to the artist instruments of an art. |
|
Я думал, что последнее слово за тобой, когда дело касается учебы. |
I thought you had final say when it came to academics here. |
Я чувствовал, что сам себя скомпрометировал, и весь вечер упрекал себя за неосторожный шаг. |
I found I had committed myself, and reproached myself much for the imprudent step I had taken. |
You don't believe that he is legally negligent. |
|
Roger and Brian were convicted of criminally negligent homicide. |
|
She calls it a mere indiscretion. |
|
Как думаешь, что значит слово невозможно? |
Hey, how do you know what the word inconceivable means? |
Может, он опрометчивый, лживый ублюдок, и она хотела, чтобы за ней было последнее слово. |
Maybe he's an inconsiderate cheating bastard, and she wanted to get the last word. |
Уэйн, на тебе три жертвы убийства по неосторожности, не считая бесчисленных обвинений в продаже наркотиков. |
Wayne, you're looking at three counts of criminally negligent homicide. Not to mention the countless drug charges you're facing. |
Вы что, не верите мне на слово? |
Won't you take my word for it?' |
Хенчард сдержал слово. |
Henchard had been as good as his word. |
I tried to put in a good word. She wouldn't let me. |
|
Если ты выпишешь на меня доверенность, даю тебе слово, что я позабочусь о Лоле и найму лучших адвокатов, которых только можно купить на деньги твоей матери. |
If you sign over power of attorney to me, I give you my word that I'll take care of Lola, and I will get you the best damn lawyers your mother's inheritance can buy. |
Слово настоящего мужчины, Капитан Шиз. |
Strong words from a strong man, Captain Insano. |
Недурно поют, право слово! - сказал Вамба, пробуя подтянуть припев. |
Now, that is not ill sung, said Wamba, who had thrown in a few of his own flourishes to help out the chorus. |
You say the word, you unleash the beast, Dick. |
|
Случалось, что она бледнела, поймав себя на неосторожной фразе, выдававшей ее затаенную мечту, словно ловила себя на какой-нибудь дурной мысли. |
She often became quite pale, having almost allowed her desire to escape her and catching back her words, quite confused as though she had been thinking of something wicked. |
Believe me when I tell you I have come to lay siege to that fortress. |
|
Впрочем, и Харниш давал слово только в тех случаях, когда мог диктовать свои условия и собеседнику предоставлялся выбор - принять их или уйти ни с чем. |
Daylight never gave his own word unless he held the whip-hand. It was a case with the other fellow taking it or nothing. |
Я даю вам слово, шериф. |
I'll take your word for it, Sheriff. |
слово доверие было бы из 4 букв. |
trust would be a four-letter word. |
What is F-word? |
|
И наоборот, неосторожное удаление петли может привести к удалению слоя бумаги марки, в результате чего тип штампа тонкий, известный как тонкий шарнир. |
Conversely, careless removal of a hinge may take away a layer of the stamp’s paper, resulting in a type of stamp thin known as a hinge thin. |
Когда возникает обязанность по спасению, спасатель, как правило, должен действовать с разумной осторожностью и может быть привлечен к ответственности за травмы, вызванные неосторожной попыткой спасения. |
Where a duty to rescue arises, the rescuer must generally act with reasonable care, and can be held liable for injuries caused by a reckless rescue attempt. |
Неосторожное замечание Куччи и последующее оскорбление вошли в историю как катализатор войны Муссолини с мафией. |
Cuccia's careless remark and subsequent insult has passed into history as the catalyst for Mussolini’s war on the Mafia. |
Как вполне можно предположить, с этим существом нельзя обращаться неосторожно, когда оно находится в таком состоянии духа. |
As may well be supposed, the creature must not be incautiously dealt with when in such a frame of mind. |
Кристина также считала, что кормилица неосторожно уронила ее на пол, когда она была совсем маленькой. |
Christina also believed a wet-nurse had carelessly dropped her to the floor when she was a baby. |
Масляные стаканчики и многоточечные лубрикаторы могли достаточно хорошо смазывать подшипники вала, и даже самый неосторожный машинист или смазчик мог наблюдать за одним смотровым стеклом. |
Oil cups and multi-point lubricators could oil shaft bearings well enough and a single sight-glass could be observed by even the most careless engine driver or oiler. |
За неделю до свадьбы Гейси, 22 июня, он был арестован и обвинен в избиении при отягчающих обстоятельствах и неосторожном поведении. |
One week before Gacy's wedding, on June 22, he was arrested and charged with aggravated battery and reckless conduct. |
Неосторожность хозяина увеличивает риск того, что его съест хищник, не являющийся хозяином, прерывая жизненный цикл паразита. |
Making the host careless increases the risk of its being eaten by a non-host predator, interrupting the parasite's life-cycle. |
Еще один неосторожный, ничего не подозревающий мальчик, Майк, играет в баскетбол с группой друзей, игнорируя наблюдающего за ними мужчину. |
Another incautious, unsuspecting boy, Mike, is seen playing a game of basketball with a group of friends while ignoring a man watching them. |
Между январем и мартом 2012, Сингапур возбуждено уголовное дело 1,758 за переход на красный, и между январем и мартом 2013, 2,409 неосторожными пешеходами были оштрафованы. |
Between January and March 2012, Singapore prosecuted 1,758 for jaywalking, and between January and March 2013, 2,409 jaywalkers were fined. |
His enemies denounced his indiscretions. |
|
Его неосторожность очевидна, когда он ступает на скатерть на земле и поскальзывается. |
His carelessness is obvious when he steps on the cloth on the ground and slips. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неосторожное слово».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неосторожное слово» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неосторожное, слово . Также, к фразе «неосторожное слово» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.