Несмотря на освобождение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несмотря на освобождение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
despite the release
Translate
несмотря на освобождение -

- несмотря [предлог]

наречие: despite

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- освобождение [имя существительное]

имя существительное: release, liberation, discharge, dismissal, dismission, exemption, immunity, emancipation, relief, deliverance

сокращение: vac



Помилованный баварским Верховным судом, он был освобожден из тюрьмы 20 декабря 1924 года, несмотря на возражения государственного прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardoned by the Bavarian Supreme Court, he was released from jail on 20 December 1924, against the state prosecutor's objections.

10 августа 1851 года Великая порта приняла решение об освобождении Кошута, несмотря на угрозы Австрии и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 August 1851 the release of Kossuth was decided by the Sublime Porte, in spite of threats by Austria and Russia.

Несмотря на то, что Грегориан был освобожден под залог и обязан носить отслеживающий браслет, чтобы обеспечить его нахождение в пределах города... его точное местоположение неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Gregorian has been released on bail and ordered to wear a monitoring bracelet to ensure he stays within county limits... his specific whereabouts are unknown.

Несмотря на первоначальные угрозы военного трибунала по обвинению в государственной измене, в конце концов он был освобожден от должности по статье 8 и отправлен домой в Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite initial threats of a court-martial for treason, he is eventually given a Section 8 discharge and sent home to the United States.

Несмотря на протесты Мехлиса и Берии, рядовые были должным образом освобождены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Mekhlis and Beria's protests, the enlisted men were duly released.

Несмотря на то, что Сандинистский фронт национального освобождения в Никарагуа победил на полулегальных выборах в 1984г., на самом деле он пришёл к власти пятью годами раньше, свергнув диктатуру Сомозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Sandinista Front in Nicaragua did win a semi-legitimate election in 1984, it had reached power five years earlier by overthrowing the Somoza dictatorship.

Несмотря на это, никакого суда не было, и вскоре он был освобожден из-под ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, no trial occurred and he was released from arrest shortly after.

Несмотря на то, что 1 июня 1933 года он был приговорен к четырем годам тюремного заключения, в марте 1934 года он был временно освобожден для операции на поврежденной ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being sentenced to a four-year prison term on 1 June 1933, he was temporarily released for surgery on his injured leg in March 1934.

Несмотря на частые призывы к его освобождению, доклад Хендерсона-Брукса все еще остается засекреченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite frequent calls for its release, the Henderson-Brooks report still remains classified.

В нем говорилось, что охота необходима для сбора научных данных и освобождена от международного запрета на коммерческий китобойный промысел 1986 года, несмотря на постановление Международного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It said the hunts were needed for collecting scientific data and were exempt from a 1986 international ban on commercial whaling, despite the ICJ ruling.

Несмотря на введение воинской повинности в 1916 году, Леонард был освобожден по медицинским показаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the introduction of conscription in 1916, Leonard was exempted on medical grounds.

Берия, несмотря на свой послужной список в составе сталинского государства террора, инициировал период относительной либерализации, включая освобождение некоторых политических заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beria, despite his record as part of Stalin's terror state, initiated a period of relative liberalization, including the release of some political prisoners.

Беки не были продуктом теологии освобождения; они существовали до ее возникновения и процветали, несмотря на некоторую реакцию Ватикана против движения теологии освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BECs were not a product of liberation theology; they existed before it arose, and have thrived despite some Vatican reaction against the liberation theology movement.

Показ фейерверков в Сиднее был разрешен продолжить с особым освобождением от пожарных властей, несмотря на протесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sydney City fireworks display was allowed to continue with a special exemption from fire authorities, despite protests.

Несмотря на условно-досрочное освобождение, Хоффа предпринимает план вернуть себе власть над погонщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his parole terms, Hoffa undertakes a plan to reclaim his power atop the Teamsters.

До сих пор он продолжает выступать против моей свободы и освобождения, несмотря на то, что я отбываю полный срок наказания 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until now he continues to oppose my freedom and release, in spite of my serving full sentence 18 years.

Несмотря на ходатайство о досрочном освобождении в ноябре 2004 года, турецкий суд объявил, что он не будет иметь права на освобождение до 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a plea for early release in November 2004, a Turkish court announced that he would not be eligible for release until 2010.

Несмотря на то, что проституция была запрещена в Южной Корее, лагерные города все еще были практически освобождены от репрессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite prostitution being illegal in South Korea, camp towns were still practically exempted from crackdowns.

Двадцать один год спустя-несмотря на смену времен, угасание традиций и освобождение 1970 – х годов-ожидается, что пара выйдет замуж или столкнется с последствиями любой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-one years on – despite changing times, fading traditions and 1970s liberation – the pair are expected to marry, or face the consequences, at any cost.

Бывший адвокат Томпсон улетел из страны несмотря на то, что сдал свой паспорт на слушании по освобождению под залог 19 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ex-lawyer Thompson flew out of the country despite having surrendered his passport at his initial bail hearing 19 years ago.

Я все знаю, - сказал ему аббат. - Меня оклеветали, несмотря на святость моей жизни, но благодаря вмешательству испанского посла я освобожден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know everything, said the Abbe. I have been involved in it, in spite of my saintly reputation; but, thanks to the intervention of the Spanish Ambassador, I have been released.

Кроме того, в тех же самых районах, несмотря на период общего снижения преступности, наблюдалось усиление присутствия полиции и надзора за условно-досрочным освобождением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, in these same neighborhoods, there was a stronger police presence and parole surveillance despite a period of a general decline in crime.

Несмотря на то, что Тимошенко была освобождена от обвинений, Москва сохранила ордер на ее арест, если она въедет в Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Tymoshenko being cleared of the charges, Moscow maintained an arrest warrant for her should she enter Russia.

Несмотря на то, что он имеет меньший охват, он более своевременен и служит ведущим показателем ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they are less comprehensive in coverage, they are timelier and serve as leading indicators of GDP.

Несмотря на то, что кремация тела жертвы была вопиющей канцелярской ошибкой, результаты официального вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, although the cremation of the victim's body was an egregious clerical error, the official autopsy results prove that the fire was the cause of death...

Кульминацией инцидента стал его арест и освобождение в ожидании судебного разбирательства, в результате которого он был оштрафован на крупную сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident culminated in his arrest and release, pending a court appearance that resulted in a large fine.

Ну, он как-то шутил, что если бы где-то к камню приковали юную деву, он бы первым туда прибежал, опередив дракона, но освобождать бы ее не спешил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to joke about it, saying if there was a maiden chained to a rock, he'd be the first to get there before the dragon came, but he'd take his time releasing her!

Бетт освобождает кубита, Кайдана и Вольта из тюрьмы, но она обнаруживает, что Гил уже сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bette liberates Qubit, Kaidan, and Volt from prison, but she finds that Gil has already escaped.

Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted.

На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present.

И, несмотря на мой простой, скромный, некоролевский образ жизни, признай, что у меня есть настоящие чувства к Маркусу, и что у него ко мне тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spite Of My Lowly, Unroyal Ways, Accept That I Have True Feelings For Rcus And That He Has Them For Me, Too.

Несмотря на провалившиеся попытки полиции арестовать Линчевателя, полиция продолжает настаивать на своих предупреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the police's failed attempt to apprehend the Vigilante, police have continued to insist that their warnings remain.

Импорт товаров и услуг, производимый в соответствии с международными соглашениями по грантам, освобождается от НДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goods and services imported under international grant agreements are VAT-exempt.

В то же время, несмотря на периодические нападения сил УНИТА на правительственные военные автоколонны, положение в плане безопасности, согласно сообщениям, улучшилось на северо-востоке страны, где имеются богатые залежи алмазов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, despite sporadic UNITA ambushes on Government military convoys, the security situation reportedly improved in the diamond-rich north-eastern region.

Я сочла наилучшим уйти, не повидавшись с мистером Хитклифом, и принести освобождение моей молодой госпоже из ее родительского дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I considered it best to depart without seeing Mr. Heathcliff, and bring a rescue for my young lady from the Grange.

Скоро слушания о его освобождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a dismissal hearing soon.

Несмотря на то, что кинорежиссёры снимают здесь уже больше века,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite having been explored by filmmakers for over a century.

Мне не нравится, что Вы беспардонно вмешиваетесь в расследование этого дела. И это несмотря на то, что я Вам обещал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we don't like are your fruitless and damaging attempts to meddle in the investigation of this case which I have already promised you I would look into.

Несмотря на нашу беседу днем, мне нужно нормальное объяснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding our conversation earlier in the day,I need a plausible explanation.

Несмотря на всю свою предубежденность, он успел почувствовать обаяние Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the natural prejudice of the situation, he was considerably impressed with Jennie's pleasing appearance.

Я хочу, чтобы ты знала, несмотря ни на какую бурю, мы поженимся сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I just want to let you know that, come hell or even higher water, we are getting married today.

Несмотря на столь похвальный образ действий, дела шотландца процветали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of this praiseworthy course the Scotchman's trade increased.

Он пользовался большой популярностью в полковом клубе, и старые кадровые офицеры приняли его как своего, несмотря на то, что он был актером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was popular in the regimental mess, and the officers of the old army accepted him almost at once, even though he was an actor, as one of themselves.

Или у того, кто остается на посту несмотря на смертельный риск?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the man who stays on his post at the risk of his own personal safety?

Но иногда, несмотря на все усилия, что-то идет неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes, despite your best efforts, things go wrong.

Что ты всегда был любимчиком Отца, несмотря на все свои поступки. И так всегда было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Father's favorite, despite everything that you have done, is and always has been you.

Отказ печени значит, что что бы это ни было, оно распространяется, несмотря на то, что она заморожена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liver failure means whatever this thing is, it's spreading. Despite the fact that she's frozen.

Несмотря на их тактику запугивания, мы должны показать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of their scare tactics, we should show...

Я полюбил бы ее, несмотря ни на что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have loved her under any circumstances.

В 1993 году во время переговоров об освобождении опыт золото, юридическое сражение последовало между Уорнер Бразерс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, during negotiations regarding the release of The Gold Experience, a legal battle ensued between Warner Bros.

Освобождение от предполагаемой деятельности Российской Федерации следует искать в политических ветвях власти, а не в суде”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Relief from the alleged activities of the Russian Federation should be sought from the political branches of the Government and not from the court”.

Он и женское безумие, удерживаемые в соседних клетках, освобождаются с помощью электро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and the female Frenzy, being held in neighboring cells, are freed by Electro.

Уайльд был освобожден из тюрьмы 19 мая 1897 года и в тот же вечер отплыл в Дьепп, Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilde was released from prison on 19 May 1897 and sailed that evening for Dieppe, France.

Основные продукты питания, отпускаемые по рецепту лекарства, внутренние / исходящие транспортные средства и медицинские приборы освобождаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic groceries, prescription drugs, inward/outbound transportation and medical devices are exempt.

Он освобождает Саймона, но угрожает ему тюрьмой, если тот не замолчит о мошенничестве с наркотиками и убийстве офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He releases Simon, but threatens him with prison unless he keeps quiet about the officer's drugs scam and the murder.

Посадочный мост аэропорта освобождается от установки тактильной брусчатки, устанавливаются поручни и выполняются другие технические требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airport boarding bridge is exempt from installing tactile pavers, given handrail is installed and other technical requirements are met.

Он был освобожден после заступничества высокопоставленных греческих чиновников, включая архиепископа Дамаскина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was released following the intercession of high-ranking Greek officials including Archbishop Damaskinos.

Точно так же Габриэль освобождается из больницы, чтобы присутствовать и воссоединиться со своей семьей, когда они все прощаются с Троей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Gabriel is released from the hospital to attend and reunites with his family as they all bid farewell to Troy.

Достигнув своей цели, Оберон освобождает Титанию от ее чар, и они снова уходят вместе в любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having achieved his goals, Oberon releases Titania from her spell and they leave together in love once again.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несмотря на освобождение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несмотря на освобождение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несмотря, на, освобождение . Также, к фразе «несмотря на освобождение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information