Не делать этого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не тот, который нужен - not the one that is needed
не упомянуть - do not mention
далеко не - far from
Не шумите! - Do not make noise!
не запятнанный кровью - unbloody
об этом не может быть и речи - it's out of the question
не говорить о - not to speak of
не стоит соломы - not worth a straw
когда не знаешь, что делать , не делай ничего - when in doubt, do nowt
волков бояться, в лес не ходить - nothing ventured, nothing gained
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
делать пробный оттиск - prove
делать ямки - pit
делать гвоздем программы - feature
делать вновь - redo
делать петлю Нестерова - loop the loop
делать честь кому-л. - reflect credit upon smb.
ничего делать - nothing to do
будет делать красиво - will do nicely
будет делать снова - will do again
будет делать это снова - will make it again
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
из этого можно вывести - from this we can deduce
вариант этого гена - variant of the gene
базовая часть этого - the base part of this
К концу этого модуля - by the end of this module
Из этого следует, - from this it follows
из этого фона - from this background
достигли этого - have achieved this
другой пользователь этого - other user of this
имели место в течение этого - took place during this
в рамках этого механизма - under this mechanism
Синонимы к этого: это, он, него, она, оно, этого
Согласно разным статьям этого законодательства, запрещается иметь двух и более жен, заставлять женщин делать аборт, давать и получать выкуп за невесту. |
Various articles of this legislation prohibit bigamy and polygamy, the forcing of women to have an abortion and the selling of women into marriage. |
Делать из этого вывод, что никто не мылся, совершенно бессмысленно. |
To conclude that these warnings meant that no-one bathed is clearly nonsense. |
Если Путин не захочет, чтобы вооруженные «добровольцы» незаконно попадали на Украину, он сможет остановить их мгновенно. Но российский лидер предпочитает не делать этого. |
If Putin does not want armed “volunteers” illegally entering Ukraine, he can stop it on moment’s notice, but he chooses not to. |
Три года назад сенатор Ричард Сегерблом (Richard Segerblom) предложил на рассмотрение законопроект, который разрешал делать ставки на политические процессы, но из этого ничего не вышло. |
Three years ago, State Senator Richard Tick Segerblom introduced a bill that would allow political betting, but it ultimately died. |
Тебе не следовало этого делать без моего разрешения. |
You should not have done it without my permission. |
Они должны будут решить, какие кредитные рейтинги можно покупать и стоит ли покупать греческие облигации (я ожидаю, что этого не стоит делать). |
They will have to decide what credit ratings they can buy and whether to buy Greek bonds (I expect them to be excluded). |
Я не планировал делать этого в одиночку. |
I don't plan to get through them alone. |
Но безропотное согласие на все, что надумает делать режим Путина, только укрепит веру этого режима в то, что у него теперь все преимущества. |
But resigned acquiescence in whatever Putin's regime chooses to do would only confirm it in its belief that it now holds all the cards. |
No, nobody compelled me to do it. |
|
Они не могут делать этого просто потому, что боятся своего могущественного хозяина и проводят явную политику потворства его действиям. |
They cannot do it, quite simply, for fear of their great master and because of their explicit policy of complicity with that master. |
Этого нельзя было делать в рамках федерального закона, чтобы не нарушить принцип иерархии. |
This could not be done through federal law given the principle of no hierarchy. |
Решила больше этого не делать. |
I was like, I'm not going to do this. |
Мы как индустрия можем работать лучше, но это требует осознания того, что мы сделали не так в прошлый раз, и принятия решения не делать этого в следующий. |
We can do better as an industry, but it requires us recognizing how we got it wrong last time, and deciding not to go that way next time. |
Он хотел повернуться и записать эти мысли в свой блокнот, но не стал этого делать. |
He longed to turn and jot those thoughts down in his notebook, but he refrained. |
Олигархи не должны этого делать», - заявил Дмитрий Рогозин, российский представитель в НАТО, в интервью газете «Коммерсант». |
Oligarchs should not do this,” Dmitry Rogozin, Russia’s ambassador to NATO, told Kommersant newspaper. |
But I've never cheated on my husband, and I never will. |
|
К полудню «Шарли Эбдо» объявил, что он не будет этого делать, и эта новость была встречена торжествующими усмешками. |
By afternoon, the paper had turned to triumphant harrumphing when it announced it would not. |
Они этого не сделали и, по-видимому, не собираются делать. |
They have not done so, and show no signs of doing so. |
Если ничего не делать для смягчения этого давления, многие мигранты, так или иначе, найдут свой путь в страны развитого мира. |
If these pressures are allowed to persist, many migrants will ultimately make it to the developed world, one way or another. |
I really shouldn't be doing this. |
|
После этого путешествия моя любовь к Родине стала сильнее, и я готов защищать ее и делать добрые для нее. |
After this journey my love to the Native Land became stronger and I’m ready to defend it and do good to it. |
«Изящное балансирование, — говорит Родус, — проводилось с той целью, чтобы получить запас времени и ресурсов для проведения такой политики. Для этого указывались пределы того, что мы будем делать. |
“The delicate balancing act,” says Rhodes, “was to purchase more time and resources for the policy by indicating the limits of what we would do. |
Насколько я могу судить, никто в США делать этого не собирается, но причиной подозрительности русских является то, что они, возможно, сами об этом подумывают. |
As far as I can tell, no one in the United States is planning to do this, but one reason the Russians may be suspicious is that they may be thinking about it themselves. |
Ей полагалось сейчас складывать кубики в башню, но она не стала этого делать. |
You know she should be able to stack blocks in a tower by now, but she won't do it. |
Это не будет большой проблемой, если мы перестанем делать из этого большую проблему. |
It's not gonna be a big deal unless we keep making it a big deal. |
I wouldn't do it if I were you. |
|
Он присосался к её сиське, а этого здесь делать нельзя. |
He was sucking on her titty, and that ain't cool. |
К счастью больше этого делать не надо - карта мира пополнилась еще одним посещенным местом. |
Fortunately it is not the case anymore - another great location pinned and marked on the world map. |
Он начал делать деньги за счет «обналичивания» украденных номеров кредитных карточек — для этого, используя свой почти безупречный английский, он делал мошеннические заказы в американских сотовых компаниях и у компьютерных ритейлеров. |
He began making money by “cashing out” stolen credit card numbers, using nearly flawless English to phone in fraudulent orders to US cell phone and computer retailers. |
Я могу привести бесконечные исследования и доказательства, но я этого делать не буду. Если вы хотите это увидеть - доказательства вокруг вас. |
I could give you countless studies and evidence to prove this, but I won't because, if you want to see it, that evidence is all around you. |
Таким образом, возникает возможность, что традиционные поставщики трудовых ресурсов в Россию в перспективе уже не смогут этого делать. |
There is thus a possibility that the countries which have traditionally exported labor to Russia will no longer be in a position to do so. |
Даже Кругман, советовавший этого не делать, справедливо похвалил его решительный подход к делу. |
And while Krugman advised against saving the euro, he had (rightly) praised the do what it takes philosophy. |
Or if you think that they shouldn't, tell them that as well. |
|
Вы не должны были делать этого, но это побуждает меня доказать, что я достоин доверия. |
You didn't have to do this, but it determines me to prove I'm worthy of your faith. |
И у этого есть своя цель, но мне кажется, более эффективно это делать, смотря в будущее. |
And this serves its purpose, but I find it's more effective to do this looking forward. |
Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать. |
There are a good many reasons why you shouldn't do it. |
Я пыталась быть выше этого, пыталась укрыться от этого, но чаще всего я просматривала ленты соцсетей в полглаза, пытаясь не замечать всё это, но невозможно делать вид, что тебе всё равно. |
I've tried to rise above it, I've tried to get in the trenches, but mostly I would scroll through these social media platforms with one eye partially closed, trying not to see it, but you can't make a cucumber out of a pickle. |
И примерно тогда же, я думаю частично из-за этого, я начал делать что-то, о чем я забыл пока фокусировался на бизнесе. |
And at about the same time, and I think partly because of that, I started doing something that I'd forgotten about in my business focus. |
«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем». |
“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.” |
Если вы установили параметры консоли таким образом, чтобы вводить пароль при каждом выполнении входа, но больше не хотите этого делать, можно изменить этот параметр при следующем входе. |
If you've set up your console to require a password each time you use it, and you don't want to do this anymore, you can change this option the next time you sign in. |
«Кто-то хочет жить в условиях полуоккупации, — мы этого делать не будем», — заявил Путин в субботу в Сочи, говоря о гегемонии США. |
U.S. hegemony is a “pseudo-occupation, but we won’t put up with it,” Putin said in Saturday in Sochi. |
В Вильнюсе Украина должна была подписать свое соглашение об ассоциации, но президент РФ Владимир Путин убедил тогдашнего президента Украины Виктора Януковича не делать этого. |
In Vilnius, Ukraine was supposed to sign its association agreement, but Russia’s President Vladimir Putin persuaded Ukraine’s President Viktor Yanukovych not to do so. |
Ты не можешь делать такого рода широких обобщений обо всех представителя этого пола. |
You can't make that kind of sweeping generalisation about an entire gender. |
— Либо Манафорту не удалось обработать и завоевать этого человека, либо он обманывал нас и не собирался ничего делать, лишь получая свои очень большие гонорары». |
“Either Manafort was unable to deliver the guy or he was spinning us and had no intention of doing anything but collecting his very large fees.” |
Ты будешь говорить и делать то же, что и твои родители, даже если покланёшься никогда этого не делать. |
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do it. |
Следовательно, женщины могут делать аборты на законных основаниях только в том случае, если для этого есть медицинские показания. |
Hence, women could not legally have an abortion unless there were medical reasons for it. |
Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать. |
Foreign investors and EU politicians may not see through Medvedev's benign disguise - or may choose not to. |
С этого момента следователь начал делать более подробные заметки, выводить карандашные буквы более отчетливо. |
The militia sergeant started taking more precise notes at this point, his pencil marks far more legible and much darker on the yellow page. |
Я пошла к своему тренеру. Я: Пожалуйста, не заставляйте меня этого делать. |
I went to my coach: Please, don't make me do this. |
I just don't feel one should make a religion out of it. |
|
This guy named Fox had red, bushy hair and little, beady eyes. |
|
Так что мне пришлось вылить содержимое этого флакона в ваше вино. |
So I had the contents of that vial emptied into your wine. |
You're engaged to the boss's son, you can do as you please. |
|
Карев, ты похоже запустил всю жизненную систему этого ребенка. |
Karev, you may have just kick-started this baby's entire system. |
Мне что, этого тоже стесняться? |
Should I be embarrassed this time, too? |
Does any of this look familiar to you? |
|
Я не могу делать предположений, пока я не идентифицировал причину. |
I can't speculate on that until I've identified the cause. |
But there is no reason it couldn’t. |
|
Всё, что вы помогли мне сделать за последние 6 недель... Каждая встреча, на которую вы меня тащили, каждое упражнение, которое заставляли делать, всё это вело к этому моменту. |
Everything that you've helped me do these past six weeks- every-every meeting you've dragged me to, every exercise you've compelled me to perform- it's all been in preparation for this moment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не делать этого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не делать этого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, делать, этого . Также, к фразе «не делать этого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.