Не функционирует больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не соглашаться - Disagree
не требовать - do not require
не включающий негров - not including Negroes
никак не использовать - do not use
не имеющий силы - inoperative
не менее чем - No less than
звонить пока не ответят - ring till the bell is answered
не испытавший поражения - unbeaten
не полностью - not totally
умно не по летам - very cleverly
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
резервный генератор с расширенным функционалом - extended run back up generator
функциональность SOA - soa functionality
должен быть функциональным - should be functional
функциональная помощь - functional assistance
мультимедийный набор для расширения функциональных возможностей - multimedia upgrade kit
функционализация периферии дендримера - dendrimer periphery functionalization
функциональный анализ лимфоцитов - lymphocyte function assay
целевой функционал - criterion functional
функциональная встреча - functional meeting
функциональный текстиль - functional textile
Синонимы к функционирует: на ходу, работать, рабочий, действовать, пахать, ходовой, выполнять свои функции, совершать работу
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
в два раза больше суммы - twice the amount
7 часов больше, чем - 7 hours ahead
большая часть больше - most of the bigger
больше бонусов - more bonus
больше волнения - more excitement
больше всего понравился - most liked
больше люблю его - love him anymore
больше не будет разрешено - will no longer be allowed
больше не в силе - no longer in force
больше не люблю ее - not love her anymore
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
Broken. You don't work anymore. |
|
Теперь я ясно вижу, что Республика больше не функционирует. |
It is clear to me now that the Republic no longer functions. |
Коммерческие бордели продолжали функционировать, но проститутки больше не были связаны гарантированными государством контрактами. |
Commercial brothels continued to operate, but prostitutes were no longer bound by state-guaranteed contracts. |
Многие коммерческие PKI больше не функционируют, поскольку компании, которые их контролировали, потерпели крах . |
Many commercial PKIs are no longer functional as the companies which controlled them have collapsed . |
Стандартная базовая добавила бы больше функциональности, чтобы произвести что-то более соответствующее реальным базовым разновидностям, увиденным на рынке. |
Standard BASIC would add more functionality to produce something more in keeping with the real BASIC varieties seen in the market. |
Кроме того, район все больше и больше служил для размещения высокопоставленных функционеров Коммунистической партии Советского Союза. |
Furthermore, the area served more and more to accommodate the high-ranking functionaries of the Communist Party of the Soviet Union. |
Во-первых, это касается времени, поскольку функциональная фиксированность заставляет людей использовать больше времени, чем необходимо для решения любой данной проблемы. |
The first is with regards to time, as functional fixedness causes people to use more time than necessary to solve any given problem. |
Оружие больше ну функционирует. |
Weapon systems no longer operational. |
Как правило, человек может нормально жить только с одной почкой, поскольку у него больше функционирующей почечной ткани, чем необходимо для выживания. |
Generally, humans can live normally with just one kidney, as one has more functioning renal tissue than is needed to survive. |
Лодовик больше не был уверен в том, что функционирует нормально. |
Lodovik could no longer be certain he was functioning properly. |
As a drinking fountain, the structure is no longer functional. |
|
В таких случаях материал имеет среднюю функциональность больше двух, обычно 2,7. |
In cases like this the material has an average functionality greater than two, commonly 2.7. |
Поскольку бета-клетки перестают функционировать, Инсулин и панкреатический ГАМК больше не присутствуют для подавления свободного выхода глюкагона. |
As the beta cells cease to function, insulin and pancreatic GABA are no longer present to suppress the freerunning output of glucagon. |
Из-за сложных конструкций любовные ложки больше не используются в качестве функционирующих ложек и теперь являются декоративными предметами ремесла. |
Due to the intricate designs, lovespoons are no longer used as functioning spoons and are now decorative craft items. |
тот элемент больше не функционирует. |
That unit no longer functions. |
Он основан на наблюдении, что политическая система страны в течение долгого времени функционировала весьма предсказуемым образом, постоянно порождая правительства, которые обещают больше, чем могут выполнить. |
It is based on the observation that the country's political system has long performed in a predictable way, consistently producing governments that promise more than they can deliver. |
Телефон, который он использовал как виртуальную библиотеку своих терапевтических сеансов, больше не функционировал. |
The phone that he'd turned into a virtual library of his therapy sessions was no longer functional. |
Это позволяет им писать больше функциональных возможностей в единицу времени. |
This lets them write more functionality per time unit. |
Действительно, не было больше режима в смысле относительно стабильного политического союза и функционирующей бюрократии. |
Indeed, there was no longer a 'regime' in the sense of a relatively stable political alliance and functioning bureaucracy. |
Многие из этих блоков все еще функционируют сегодня, после того, как требуют немного больше обслуживания, чем замена реле запуска или термостата, если вообще. |
Many of these units are still functional today, after requiring little more service than a replacement start relay or thermostat if at all. |
В настоящее время самолет полностью выведен из эксплуатации и больше не функционирует. |
The aircraft is now fully retired and no longer functional. |
Другие методы взлома сейфа обычно включают в себя повреждение сейфа, так что он больше не функционирует. |
Other methods of cracking a safe generally involve damaging the safe so that it is no longer functional. |
Эта группа также имела тенденцию гораздо больше интересоваться функционализмом и его социальной повесткой дня. |
This group also tended to be far more concerned with functionalism and its social agenda. |
Воспаление раздражает, потому что Бурса больше не помещается в первоначальном небольшом участке между костью и функциональной мышцей или сухожилием. |
The inflammation irritates because the bursa no longer fits in the original small area between the bone and the functionary muscle or tendon. |
Он также может описывать простые ссылки, которые являются однонаправленными и поэтому предлагают не больше функциональности, чем гиперссылки в HTML. |
It can also describe simple links, which are unidirectional and therefore offer no more functionality than hyperlinks in HTML. |
Польская экономика ослабла еще больше, и стало очевидно, что эта система больше не может функционировать. |
Poland's economy weakened further to the point it was evident that the system could no longer function. |
Похоже, что детям требуется больше времени, чтобы полностью развить горячее исполнительное функционирование, чем холодное. |
It appears as though children take longer to fully develop hot executive functioning than cold. |
В общем, что ее сердце, легкие, почки и мозг больше не функционируют. |
Well, her heart, lungs, kidneys, and brain stopped working. |
Он также может описывать простые ссылки, которые являются однонаправленными и поэтому предлагают не больше функциональности, чем гиперссылки в HTML. |
It can also describe simple links, which are unidirectional and therefore offer no more functionality than hyperlinks in HTML. |
Без непрерывного потока энергии от эмитента, эти тела не могут функционировать больше нескольких часов. |
Without the continuous stream from the emitter, these bodies could not function for more then a few hours. |
Форма больше не определялась исключительно функциональными требованиями или минимальным внешним видом. |
Form was no longer to be defined solely by its functional requirements or minimal appearance. |
Временные рамки, больше не ограниченные прежними пространственными и функциональными ограничениями, теперь являются цифровыми и интерактивными, как правило, созданными с помощью компьютерного программного обеспечения. |
Timelines, no longer constrained by previous space and functional limitations, are now digital and interactive, generally created with computer software. |
Наш двигатель был сильно поврежден из-за столкновения и больше не функционирует. |
Our propulsion engine was severely damaged in the crash and is no longer functioning. |
Бюро мелиорации, больше озабоченное функциональностью плотины, украсило ее готической балюстрадой и статуями Орла. |
The Bureau of Reclamation, more concerned with the dam's functionality, adorned it with a Gothic-inspired balustrade and eagle statues. |
Груминг становится чрезмерным, когда он берет верх над другими видами деятельности или больше не кажется функциональным. |
Grooming becomes excessive when it takes precedence over other activities or no longer seems functional. |
Уильям Джеймс, Джон Дьюи и Харви Карр выдвинули более обширную доктрину, названную функционализмом, больше ориентированную на действия человека и окружающей среды. |
William James, John Dewey and Harvey Carr advanced a more expansive doctrine called functionalism, attuned more to human–environment actions. |
Он больше не называется модулем управлением цехом и разделен на следующие функциональные области. |
It is no longer called Shop floor control, and has been divided into the following feature areas. |
Помогал женщинам получить знания о том, как функционирует их собственное тело, чтобы они больше не были во власти медицинской профессии. |
Helped women to gain knowledge about how their own bodies functioned so they would no longer be at the mercy of the medical profession. |
Однако вполне вероятно, что в один прекрасный день мы узнаем гораздо больше о том, как работает экономика – или перестает работать – лучше поняв физические структуры, которые лежат в основе функционирования мозга. |
Yet it is likely that one day we will know much more about how economies work – or fail to work – by understanding better the physical structures that underlie brain functioning. |
По моему мнению, расстройство вашей сестры больше психосоматическое, нежели функциональное. |
In my opinion, your sister's condition is more psychosomatic than functional. |
Возможно, эта техника больше не функционирует. |
Perhaps this technology is no longer operational. |
Они могут вызвать больше проблем в функционировании, чем серьезный депрессивный эпизод. |
They may cause more problems in functioning than a major depressive episode. |
Коммутируемая IP-сеть также позволяет предоставлять значительно больше контента и функциональности. |
A switched IP network also allows for the delivery of significantly more content and functionality. |
Для более глубокого понимания того, какие механизмы реально функционируют и эффективны на практике, необходимо провести гораздо больше исследований. |
Much more research is necessary to provide a better understanding of which mechanisms actually operate and are effective in practice. |
Сканирование показало, что мозг Ким больше не функционирует. |
The scan shows that Kim's brain function has ceased. |
Кроме того, многие придорожные объекты, такие как дорожные знаки и пункты взимания платы, сохранились, несмотря на то, что они больше не функционируют в современной системе управления дорогами. |
In addition, many roadside features such as milestones and tollhouses have survived, despite no longer having any function in the modern road management system. |
Больше декоративные,но ты можешь решить.. Насчет внешнего их вида и функциональности |
They will be mostly decorative, but you will decide on appearance and functionality. |
Умножитель емкости предназначен для того, чтобы заставить конденсатор функционировать как конденсатор, который намного больше. |
A capacitance multiplier is designed to make a capacitor function like a capacitor that is much larger. |
Физически он здоров. Но он больше не может функционировать как ученый. |
Physically, he's perfectly normal but he can no longer function as a physicist. |
Если человек весит больше, скорость потоотделения, вероятно, увеличится, потому что тело должно приложить больше энергии, чтобы функционировать, и есть больше массы тела, чтобы остыть. |
If an individual weighs more, sweat rate is likely to increase because the body must exert more energy to function and there is more body mass to cool down. |
It doesn't matter what you once were, you can't do it anymore. |
|
Нельзя больше делать вид, что у женщин не бывает недержание кала. |
We can no longer sweep female fecal incontinence under the rug. |
It's very easy to do more damage to those damaged photos. |
|
You part that way with a loved one, it... tends to make any loss more grievous. |
|
Я больше не видела Вэнди, пока она не появилась на нашем крыльце месяц назад. |
I didn't see Wendy again until she turned up on our porch a month ago. |
Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек. |
The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains. |
В нижней части сетки ячейки имеют небольшие размеры, а в верхней части ячейки имеют размеры значительно больше. |
The meshes in the lower part of the netting are small sized, whereas those in the upper part are much larger. |
Функциональные группы гидрокси, тиола, карбоновой кислоты, первичных и вторичных Аминов не могут быть использованы с фосфонитами в реакции, так как все они взаимодействуют с фосфонитом. |
Hydroxy, thiol, carboxylic acid, primary and secondary amine functional groups cannot be used with phosphonites in the reaction as they all react with the phosphonite. |
В то время как небольшие свинг-ансамбли обычно функционировали без басиста, новый стиль бопа требовал баса в каждом небольшом ансамбле. |
While small swing ensembles commonly functioned without a bassist, the new bop style required a bass in every small ensemble. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не функционирует больше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не функционирует больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, функционирует, больше . Также, к фразе «не функционирует больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.