Новые инфекционные заболевания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
новые волнения - new excitement
новые фасоны - new styles
предлагать новые - offer new
ассимилировать новые знания - assimilate new knowledge
открывает новые возможности - opens up new opportunities
любые новые требования - any new requirements
Новые данные указывают на - new evidence shows
новые специальные положения - new special provisions
новые или пересмотренные стандарты - new or revised standards
новые требования рынка - new market requirements
Синонимы к новые: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, самый новый
инфекционное вещество - infectious substance
капельная инфекция - droplet infection
инфекционный аборт - ifectious abortion
борьба с инфекционными заболеваниями - communicable disease control
цитомегаловирусная инфекция - cytomegalovirus infection
кишечные инфекции - intestine infections
инфекционная желтуха - infectious jaundice
Компьютерный вирус инфекции - computer virus infection
столбняк инфекция - tetanus infection
снижения риска передачи ВИЧ-инфекции - reduce transmission of hiv
заболевания, такие как - diseases such as
известное заболевание - known disease
десневые заболевания - gingival diseases
изучение заболеваний - study of diseases
Лечение модифицирующего заболевание - disease modifying treatment
хронические заболевания суставов - chronic joint diseases
социально значимые заболевания - socially significant diseases
понос заболевания - diarrhoea diseases
среднее ухо заболевание - middle ear disease
не установленное заболевание - no appreciable disease
Синонимы к заболевания: степени распространенности, распространенности, масштабы, распространении, заболеваемость, инфицирования, вич
Хватить подвергать неимущих и восприимчивых угрозе инфекционных заболеваний, да, собственно, не только их, а всех. |
No longer do the poor and vulnerable need to be threatened by infectious diseases, or indeed, anybody. |
Это не было инфекционное заболевание, моя душа болела. |
It was not an infectious disease, my soul was sick. |
Для любого другого инфекционного заболевания или глобальной угрозы здоровью достижение такого снижения заболеваемости и смертности было бы ничем иным, как чудом. |
For any other infectious disease or global health threat, achieving this kind of reduction in incidence rate and mortality would be nothing short of miraculous. |
Оспа-это инфекционное заболевание, вызываемое одним из двух вариантов вируса, большой и малой разновидностей оспы. |
Smallpox was an infectious disease caused by one of two virus variants, Variola major and Variola minor. |
Сообщалось о тесной связи между приемом пищи с высоким содержанием нитратов и хроническим инфекционным заболеванием дыхательных путей. |
A strong association between high nitrate ingestion and recurrent respiratory tract infection has been reported. |
Я читал работу доктора Кроули о симптомах инфекционных заболеваний у детей. |
I'm familiar with Dr Crawley's work on the symptoms of infection in children. |
При ВЭБ инфекционный мононуклеоз классифицируется как одно из лимфопролиферативных заболеваний, ассоциированных с вирусом Эпштейна-Барра. |
When caused by EBV, infectious mononucleosis is classified as one of the Epstein-Barr virus-associated lymphoproliferative diseases. |
Корь-это очень заразное инфекционное заболевание, вызываемое вирусом кори. |
Measles is a highly contagious infectious disease caused by the measles virus. |
Повсеместное сокращение населения произошло после завоевания главным образом от внедрения инфекционных заболеваний. |
Widespread population decline occurred following conquest principally from introduction of infectious disease. |
Однако спектр заболеваний огромен, включая инфекционные и генетические заболевания, хронические и острые заболевания, опасные для жизни и неудобные. |
However, the spectrum of medical conditions is huge, including infectious and genetic diseases, chronic and acute illness, the life-threatening and the inconvenient. |
Вообще-то, в первую очередь мы занимаемся защитой от инфекционных заболеваний... |
Actually, we're the first line of defense against infectious disease... |
Эта статья представляет собой список известных эпидемий, вызванных инфекционным заболеванием. |
This article is a list of known epidemics caused by an infectious disease. |
Антибиотики также рекомендуются для лечения инфекционных заболеваний. |
Antibiotics are also recommended for treating infectious diseases. |
Millions of them are dying from infection diseases every year. |
|
Оспа является одним из двух инфекционных заболеваний, которые были искоренены, а другой является rinderpest, который был объявлен искорененным в 2011 году. |
Smallpox is one of two infectious diseases to have been eradicated, the other being rinderpest, which was declared eradicated in 2011. |
Однако достижение этой цели может оказаться логически невозможным, поскольку размах этих новых инфекционных заболеваний обгоняет наши возможности лечить всех инфицированных ВИЧ. |
However, it may be logistically impossible to achieve this goal, as newly acquired infections are outstripping our ability to treat everyone infected with HIV. |
15 марта 1912 года в больницу Банну поступил очень больной пациент с опасным инфекционным заболеванием. |
On 15 March 1912, a very sick patient was admitted to Bannu hospital with a dangerous infectious illness. |
Не все инфекционные агенты вызывают заболевание у всех хозяев. |
Not all infectious agents cause disease in all hosts. |
И так уже высокие уровни смертности и заболеваемости инфекционными болезнями продолжают расти. |
Already high levels of mortality and infectious disease are worsening. |
Они также должны уметь различать чистые и грязные зоны, поскольку это сводит к минимуму распространение инфекционных заболеваний между коллегами и пациентами. |
They must also be able to distinguish between clean and dirty zones as this minimises the spread of infectious diseases between co-workers and patients. |
Это то, чему обучают врачей. И это чудесно работает в случае инфекционных заболеваний. |
And so that's the basic thing doctors are trained to do, and it's miraculous in the case of infectious disease - how well it works. |
Отрасль медицины, которая фокусируется на инфекциях, называется инфекционным заболеванием. |
The branch of medicine that focuses on infections is referred to as infectious disease. |
Широкое применение Коля в Средиземноморье и на Ближнем Востоке свидетельствует о его способности защищать глаза от инфекционных заболеваний и использоваться в качестве косметического средства. |
The widespread use of Kohl across the Mediterraean and the Mid-east attests to its ability to protect the eye from infectious disease and be used as a cosmetic. |
Яйца гельминтов, содержащиеся в сточных водах, осадках сточных вод или человеческих экскрементах, не всегда инфекционны, то есть способны вызвать заболевание гельминтозом. |
Helminth eggs contained in wastewater, sewage sludge or human excreta are not always infectious, i.e. able to cause the disease helminthiasis. |
Может быть, это новое объяснение для Википедии-это на самом деле инфекционное заболевание! |
Maybe this is a new explanation for Wikipediholism - it's actually an infectious disease! |
Они, как правило, не имеют никаких прививок от широко распространенных инфекционных заболеваний. |
They do not usually receive any vaccinations against common infectious diseases. |
Гигиена в различных условиях играет важную роль в предотвращении распространения инфекционных заболеваний. |
Hygiene in a variety of settings plays an important role in preventing the spread of infectious diseases. |
Многие из них страдают от недоедания, анемии, диареи и различных инфекционных заболеваний. |
Many of them suffer from inadequate nutrition, anaemia, diarrhoea and various kinds of infections. |
Если это инфекционное заболевание, она должна оставаться изолированной. |
If this is an infectious disease, she'll need to stay quarantined. |
Несмотря на этот прогресс, бешенство по-прежнему остается третьей по частоте причиной смерти среди инфекционных заболеваний категорий А и в после ВИЧ/СПИДа и туберкулеза. |
Despite this progress, rabies is still the third most common cause of death amongst category A and B infectious diseases, following HIV/AIDS and tuberculosis. |
Таким образом, инфекционное заболевание-это подмножество инфекционных заболеваний, которые особенно заразны или легко передаются. |
Thus, a contagious disease is a subset of infectious disease that is especially infective or easily transmitted. |
Инфекционное заболевание возникает в результате взаимодействия между этими немногочисленными патогенами и защитными механизмами хозяев, которых они заражают. |
Infectious disease results from the interplay between those few pathogens and the defenses of the hosts they infect. |
Как сообщают, он страдает от кожных и глазных инфекционных заболеваний и от заболевания печени. |
He is reportedly suffering from skin and eye infections and kidney disease. |
Сера, йод и фенол также широко использовались для лечения псориаза в ту эпоху, когда ошибочно считалось, что псориаз является инфекционным заболеванием. |
Sulfur, iodine, and phenol were also commonly used treatments for psoriasis during this era when it was incorrectly believed that psoriasis was an infectious disease. |
Мы должны изучить энтомологию и круг инфекционных заболеваний, а также просмотреть медицинские записи. |
We should be canvassing the entomology and infectious disease fields as well as reviewing hospital intake records. |
Инфекционное заболевание, также известное как трансмиссивное заболевание или инфекционное заболевание, является заболеванием, возникающим в результате инфекции. |
An infectious disease, also known as a transmissible disease or communicable disease, is an illness resulting from an infection. |
На долю инфекционных заболеваний приходится около 60% всех смертей. |
Communicable diseases accounted for about 60 percent of all deaths. |
Эти люди почти исчезли, так как у них не было иммунитета от европейских инфекционных заболеваний. |
These people have nearly disappeared, as they had no immunity from European infectious diseases. |
Я читал работу доктора Кроули о симптомах инфекционных заболеваний у детей. |
I'm familiar with Dr Crawley's work on the symptoms of infection in children. |
Даже если пациенты обращаются к своим врачам или в больницу, им часто ставят неверный диагноз-одно из наиболее распространенных инфекционных заболеваний с теми же симптомами. |
Even if patients go to their doctors or a hospital, they will often be misdiagnosed as having one of the more common infectious diseases with the same symptoms. |
Пикардийский пот был инфекционным заболеванием неизвестной причины. |
The Picardy sweat was an infectious disease of unknown cause. |
Тем не менее, это состояние было расценено как возникающее инфекционное заболевание. |
Nevertheless, the condition has been regarded as emerging infectious disease. |
Что же, как правило, спасает бессимптомных носителей инфекционных заболеваний? |
What does it tend to be that saves asymptomatic carriers of infectious diseases? |
Представьте себе проведение теста на инфекционное заболевание в популяции а из 1000 человек, в которой 40% инфицированы. |
Imagine running an infectious disease test on a population A of 1000 persons, in which 40% are infected. |
Например, в Танзании есть национальная лаборатория, которая проводит тестирование 200 объектов здравоохранения и отслеживает распространение инфекционных заболеваний. |
Tanzania, for example, runs a national lab that runs testing for 200 health sites and tracks the spread of infectious diseases. |
Система представления информации, созданная в соответствии с Законом о предотвращении инфекционных заболеваний, является основой системы контроля за инфекционными заболеваниями. |
The reporting system under the Communicable Disease Prevention Act is the foundation of the Communicable Disease Surveillance System. |
Вам следовало бы выделить немного времени и посетить нас в НИИ инфекционных заболеваний армии США. |
You should make some time to visit us at USAMRIID. |
Является острым инфекционным заболеванием и наблюдается главным образом в конце зимы или в начале весны. |
The highest attainable salary within a specified salary grade or pay range for a particular rank or allowance. |
От инфекционных заболеваний погибло от 25 до 33 процентов европейцев, иммигрировавших в Канаду до 1891 года. |
Infectious diseases killed between 25 and 33 percent of Europeans who immigrated to Canada before 1891. |
Это, в свою очередь, привело к быстрому снижению числа инфекционных заболеваний, особенно в период 1900-1950 годов, благодаря уменьшению воздействия инфекционных агентов. |
This in turn led to a rapid decline in infectious diseases, particularly during the period 1900-1950, through reduced exposure to infectious agents. |
Мы пришли, чтобы одеть на вас инфекционный изолирующий скафандр, поместить вас обратно в криокамеру и усыпить. |
We're here to put you in an anti-contamination suit, take you back to Cryo Deck, go to beddy-byes. |
Loa loa, научное название инфекционного агента, само по себе является аборигенным термином, и вполне вероятно, что есть много других терминов, используемых от региона к региону. |
Loa loa, the scientific name for the infectious agent, is an indigenous term itself and it is likely that there are many other terms used from region to region. |
Например, лихорадка, недомогание, головная боль и отсутствие аппетита часто возникают в продроме многих инфекционных расстройств. |
For example, fever, malaise, headache and lack of appetite frequently occur in the prodrome of many infective disorders. |
Через 3 дня L2 частично линьется в ensheathed L3, инфекционную стадию без подкормки. |
After 3 days, the L2 partially moults into ensheathed L3, the infective nonfeeding stage. |
Однако, поскольку вирусные векторы часто не имеют инфекционных последовательностей, они требуют вспомогательных вирусов или упаковочных линий для крупномасштабной трансфекции. |
However, because viral vectors frequently are lacking infectious sequences, they require helper viruses or packaging lines for large-scale transfection. |
В Соединенных Штатах ученые медицинских лабораторий могут быть сертифицированы и работать в области инфекционного контроля. |
In the United States, Medical Laboratory Scientists can be certified and employed in infection control. |
Это заболевание гораздо чаще встречается у женщин, чем у мужчин, но обычно является более серьезным и изнуряющим у мужчин. |
The condition is much more common in women than in men but is usually more serious and debilitating in men. |
Инфекционные агенты являются основной причиной диареи путешественников. |
Infectious agents are the primary cause of travelers' diarrhea. |
Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний и около 15% всех смертей во всем мире. |
Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease and about 15% of all deaths globally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новые инфекционные заболевания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новые инфекционные заболевания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новые, инфекционные, заболевания . Также, к фразе «новые инфекционные заболевания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.