Номер в отеле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
сокращение: No.
двухэтажный номер - duplex suite
номер с одной спальней - 1 bedroom suite
Борт номер один - air force one
этот номер не пройдет - nothing doing
первый номер - first issue
трек номер посылки - track number
номер борта - aircraft number
номер на спине - number on the back
номер счетов поставщиков - supplier account number
статистический номер - statistical number
Синонимы к номер: место, часть, комната, пункт, номер люкс, выпуск, штука, боец, финт ушами
Значение номер: Порядковое число предмета в ряду других однородных.
смешивать в кучу - pile
разбивать в пух и прах - smash
отправился в - set out for
Выстрел в темноте - shot in the dark
испытания в реальных условиях эксплуатации - testing under real operating conditions
отказывать в иске - deny a claim
в начале 40-х годов ХХ века - in the early forties of the XX century
в рядах - in the ranks of
вычерчивание в масштабе - drawing to scale
заложенный в самой природе - inherent in the very nature
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
отел South and East Courses - souths and east courses
осенний отел - autumn calving
зимний отел - winter calving
Синонимы к отел: растел, роды
номер отеля, гостиничный номер, номер в гостинице
В возрасте 16 лет он познакомился с Сальвадором Дали, который прислал свою машину, чтобы отвезти Банье в его номер в отеле Meurice, чтобы обсудить искусство. |
At the age of 16, he met Salvador Dalí, who would send his car to bring Banier to his suite at the Hotel Meurice to discuss art. |
Она отметила свою независимость, сняв номер-люкс в Хелмсли Палас Отеле. |
She celebrated her independence by checking into a Tower Suite in The Helmsley Palace Hotel. |
Я зарезервировал номер в четырехзвёздочном отеле с видом на океан... |
I had a reservation at a four-star inn overlooking the ocean but, uh... |
Before he checks into the heartbreak hotel. |
|
Твой отец позвонил, сказал, что ему нужно помочь переместить свой офис из дома в его номер в отеле Саусфорк Инн. |
Your dad called, said he needed help transitioning his home office to his suite at the Southfork Inn. |
One night, he took me back to his room at the Savoy. |
|
I've bought the train tickets and booked the hotel already. |
|
В отеле острова Крю невозможно было найти свободный номер. |
There wasn't a room to be found in either boarding house or the Krewe Island Hotel. |
Я в отеле Рузвельт Континеталь, номер 1271. |
I'm in the Roosevelt Continental. Room 1271. |
Он снимал номер-люкс в Грэнд-Пасифик -лучшем отеле Чикаго; предполагалось, что здесь-то он и живет. |
He had a suite of rooms reserved for himself at the Grand Pacific, which was then the exclusive hotel of Chicago, and this was his ostensible residence. |
At one point he also took rooms at the Hotel Marguery. |
|
Она забронировала номер в отеле, в Вермонте, чтобы полюбоваться красками осени в 2015 г. |
She just booked us at a BB in Vermont for leaf-peeping, fall of 2015. |
Let's just check into that hotel. |
|
У них был только один комплект костюмов Уомбл, и временами от них так сильно пахло, что они заказывали дополнительный номер в отеле, чтобы держать их там. |
They only had one set of womble costumes and at times they smelt so bad they had an extra hotel room booked to keep them in. |
Все началось два года назад, когда Джонас попытался снять с девицей номер в отеле, но ему отказали. |
It had begun two years ago, when Jonas tried to get a suite in the hotel for a girl and was refused. |
Для тебя заказан номер в отеле Маркус на имя Гарри Рэнквиста. |
You have a suite at the Marquis Hotel under the name of Renquist. |
За 6 недель до инцидента вы были в отеле, сняли номер люкс, разгромили его, а менеджера, который пытался вас выставить, побили. |
Six weeks before this incident, you go to a hotel, hire a suite, trash it, and the manager who tries to get you removed gets punched. |
Для вас нашёлся номер в отеле Регентство Гайятт? |
DID THEY FIND ROOM FOR YOU AT THE HYATT REGENCY? |
Эй, если это проблема, есть номер в отеле Бест Вестерн неподалёку. |
Hey, if that's a problem, uh, there's a room at the best Western down the street. |
Я в отеле Бомонд, номер 305. |
I'm at the Beau Monde Hotel, room 305. |
Это же турагентство бронирует номера в твоём отеле, например 503 номер. |
The same travel agency that books blocks of rooms at your hotel, like Room 503. |
I got a room at the Marriott until I find a place. |
|
Заказать номер в отеле Лондона в районе Бэйсвотер недалеко от парка Кенсингтон Гарденс, Лондон, Великобритания. очень легко - как через Интернет, так и по телефону. |
Booking our hotel accommodation in Bayswater near Kensington Gardens, London, England UK is easy to do by booking online or booking by telephone. |
Значит, команда обеспечила ему перелет сюда, оплатила номер в отеле, выпивку и он все равно отказался? |
All right, so the team gave the hard sell, the trip up here, the hotel room, drinks, and he still said no? |
After changing cars, Wallace and Delia rent a room in a hotel. |
|
Я очень ценю все, что ты для меня сделал... ну, знаешь, дал мне машину своего отца, снял для нас номер в отеле. |
I am very appreciative for everything that you've been doing... you know, loaning me your dad's car, renting out this hotel room for us. |
Итак, вы не можете позволить себе выплатить аренду, Но можете потратиться на номер в отеле. |
So you can't afford the rent, but you can afford to splash out on hotel rooms. |
Я снял номер в отеле поблизости от Санта Моники. |
So I got a hotel just outside Santa Monica. |
В каждом отеле будет номер с парикмахером, маникюршей и стилистом. |
In each hotel, there is going to be a room, a suite with a hairdresser, a manicurist, and make-up. |
— Телефонный номер у меня в отеле. Я могу позвонить и оттуда. |
I have his phone number at the hotel. I'll call from there. |
У меня комната в этой гостинице, 41 4-я, я всегда прошу этот номер, номер Есенина в отеле Астория и Английского отеля в Петербурге |
I have a room in this hotel, 414, I always ask for it... Esenin's at the Hotel Astoria et d'Angleterre in St. Petersburg. |
Та бомба уничтожила его номер в отеле в Будапеште. |
Then a bomb decimated his hotel room in Budapest. |
Владельцы заведения немедленно отменили все остальные выступления Брюса, и он удалился в свой номер в отеле Кингс-Кросс. |
The venue owners immediately canceled the rest of Bruce's performances, and he retreated to his Kings Cross hotel room. |
На вершине этой горы до нее начали доходить слова стихотворения, и она записала их, вернувшись в свой номер в отеле рога. |
On the pinnacle of that mountain, the words of the poem started to come to her, and she wrote them down upon returning to her hotel room at the original Antlers Hotel. |
Номер в отеле на озере Комо мне понравился больше, но мы здесь. |
I liked your rustic room on Lago de Como better, but here are. |
Он начинает новую работу в качестве промышленного химика и получает номер в отеле. |
He starts a new job as an industrial chemist and gets a room in a hotel. |
Белье, бриллиантовые серьги... номер в отеле Rose Garden Inn. |
Lingerie, diamond earrings... a stay at the Rose Garden Inn. |
Люди, которые недавно искали или приобрели авиабилеты, но еще не забронировали номер в отеле |
People who searched for or booked flights recently but haven't booked hotels |
Читателям он понравился, хотя некоторые не приняли его фантастические элементы. Но для меня число 2046 означало лишь номер комнаты в отеле. |
Some didn't take to the science-fiction angle but all 2046 meant to me was the number of a hotel room. |
Давай снимем номер в отеле. |
Let's check into that hotel. |
Но когда я ее спросил об этом, она расхохоталась и неумеренно громко повторила вслух мой вопрос и потом сказала, что снимает номер в отеле, вдвоем с подругой. |
But when I asked her she laughed immoderately, repeated my question aloud, and told me she lived with a girl friend at a hotel. |
Я зарезервировала номер в отеле... |
I already had the reservation... |
Роузвуд, отвезите детектива Фоули в его номер в отеле, проследите, чтобы он собрал вещи и проводите его до границы города. |
Rosewood, take Detective Foley back to his hotel room, watch him pack, and escort him to the city limits. |
Примерно в июне 1999 года в отеле были проведены ремонтные работы, включающие в себя его первую ванную комнату, отдельный туалет и семейный номер. |
Renovations to extend the property occurred approximately June 1999, to include its first bathroom, separate toilet and family room. |
Стивен Кольбер снимал и исследовал тот же номер в отеле Ритц-Карлтон в рамках юмористического и широко освещаемого эпизода последнего шоу со Стивеном Кольбером. |
Stephen Colbert filmed and investigated the same room at the Ritz-Carlton Hotel as part of a humorous and widely-covered episode of The Late Show with Stephen Colbert. |
Там он снял номер в Историческом Отеле вязы, поужинал, принял турецкую баню и лег спать. |
There, he took a room in the historic Elms Hotel, had dinner and a Turkish bath, and went to sleep. |
Я снял номер люкс в отеле Сохо Гранд. |
I got a suite at the Soho Grand. |
Томпсон платил ей за вход в номер в отеле 100 долларов; у Гранта было только 60 долларов, поэтому они договорились, что она будет выполнять свои услуги в машине. |
Thompson's charge for going to her hotel room was $100; Grant only had $60 on him, so they agreed she would perform her service in the car. |
Посетители могли остановиться на железнодорожной станции Адамана, забронировать номер в отеле и совершить экскурсию по тому, что тогда называлось Халцедоновым лесом. |
Visitors could stop at the Adamana train station, book a hotel room, and take a tour of what was then called the Chalcedony Forest. |
Я забронировала номер в одном отеле на Вашингтон-сквер. |
I made a reservation at a hotel on Washington Square. |
Делле Стрит вы сказали, что звоните из своего номера в отеле. |
You told Della Street you were telephoning from your hotel room. |
Вы обслуживали мистера Уорнера в отеле Эксельсиор, а он отвечает за обслуживание всего Белого Дома. |
You served R.D. Warner at the Excelsior Hotel. He oversees operations for the entire White House. |
Но только постарайтесь оградить меня от репортеров - хотя бы, пока я не устроюсь в отеле. |
But I wish you could arrange so that I wouldn't be annoyed by the newspapermen, at least until I am settled at the hotel. |
We locked ourselves away for months. |
|
Я не совсем уверена, откуда у тебя мой номер, но мне нравится, что ты взял инициативу и написал мне место для встречи. |
I'm not really sure how you got my number, but I like how you took the initiative and texted me where you wanted us to meet. |
От комнаты в отеле Виппорвиль Блоссом. |
A room at the Whippoorwill Blossom Inn. |
Спасибо, что остановились в отеле Нью-Дарвин. |
Thank you for staying at the New Darwin Inn. |
Номер дома, по понятным причинам, я не намерен предавать гласности. |
The number, for obvious reasons, I suppress. |
Кроме того, в марте 1986 года он провел двухнедельную встречу в Историческом Отеле Фэрмонт в Сан-Франциско. |
He also held a two-week engagement at San Francisco's historic Fairmont Hotel in March 1986. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «номер в отеле».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «номер в отеле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: номер, в, отеле . Также, к фразе «номер в отеле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.