Обменен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Реншельд был обменен в 1718 году и прибыл на осаду Фредрикстена как раз перед тем, как Карл XII был застрелен. |
Rehnskiöld was exchanged in 1718 and arrived at the siege of Fredriksten just before Charles XII was shot to death. |
После взятия Наполеоном Вены Меттерних был доставлен в австрийскую столицу и обменен там на французских дипломатов. |
In response, Twitter co-founder Biz Stone published a blog post suggesting the possibility of legal action against the hacker. |
К сентябрю 2003 года один евро был обменен на более чем 40 000 леев, что является его пиковым значением. |
By September 2003, one euro was exchanged for more than 40,000 lei, this being its peak value. |
В ходе денежной реформы 1990 года 1 новый Динар был обменен на 10 000 старых динаров. |
In the 1990 currency reform, 1 new dinar was exchanged for 10,000 old dinars. |
В ходе денежной реформы 1994 года 1 новый Динар был обменен на 1 000 000 000 старых динаров. |
In the 1994 currency reform, 1 new dinar was exchanged for 1,000,000,000 old dinars. |
В ходе денежной реформы 1992 года 1 новый Динар был обменен на 10 старых динаров. |
In the 1992 currency reform, 1 new dinar was exchanged for 10 old dinars. |
Класс может быть сконфигурирован с фабричным объектом, который он использует для создания объектов, и даже более того, фабричный объект может быть обменен во время выполнения. |
A class can be configured with a factory object, which it uses to create objects, and even more, the factory object can be exchanged at run-time. |
Если один будет обменен на другой, ни одна из сторон не будет беспокоиться. |
If one is exchanged for another neither party will care. |
Для сравнения паритета покупательной способности доллар США в 2010 году был обменен на 109 йен. |
For purchasing power parity comparisons, the US dollar was exchanged at ¥109 in 2010. |
Трудовая книжка оказалась просроченной, профсоюзный билет старого образца не был обменен, взносы несколько лет не уплачивались. |
His work record had expired, his old trade union card had not been exchanged, his dues hadn't been paid for several years. |
Однако Селена тайно проводит еще один тест, показывающий, что импульс также может быть обменен с космегом. |
However, Selene clandestinely conducts another test showing that momentum can also be exchanged with the cosmeg. |
В ходе денежной реформы 1993 года 1 новый Динар был обменен на 1 000 000 старых динаров. |
In the 1993 currency reform, 1 new dinar was exchanged for 1,000,000 old dinars. |
Несмотря на это, инфляция продолжала расти, и номинальный mín был обменен только на горсть наличных монет. |
Despite this inflation kept growing and a nominal mín was only exchanged for a handful of cash coins. |
Детеныш мужского пола был обменен на других животных в августе 2013 года и теперь живет в зоопарке Ходонин в Чешской Республике. |
A male cub was traded for other animals in August 2013 and now lives at the Hodonin Zoo in the Czech Republic. |
Реляционное отступление берет назад то, что ранее было обменено при построении отношений. |
Relational retreat takes back of what has earlier been exchanged in the building of a relationship. |
Нынешние правила гласят, что, если ракетка не повреждена во время игры, она не может быть обменена на другую ракетку в любое время во время матча. |
Current rules state that, unless damaged in play, the racket cannot be exchanged for another racket at any time during a match. |
Вскоре после этого пуговицы на подвесках были обменены на петли для ремней, чтобы прикрепить их к плечевым ремням. |
Soon after, Suspender buttons were traded in for belt loops to attach over-the-shoulder straps. |
Предлагаемое соглашение также будет касаться вопроса о военнопленных, которые, по мнению США, должны быть обменены один на один. |
The proposed agreement would also address the issue of prisoners of war which the U.S. believed should be exchanged on a one-for-one basis. |
Она была популярна еще с античности как наглядный урок того, что свобода не должна быть обменена на комфорт или финансовую выгоду. |
It has been popular since antiquity as an object lesson of how freedom should not be exchanged for comfort or financial gain. |
605 больных, раненых и / или раненых заключенных УНК были обменены на 6030 больных или раненых коммунистических заключенных. |
605 sick, wounded, and/or injured UNC prisoners were exchanged for 6,030 sick or injured Communist prisoners. |
Обменный курс - это цена, по которой две валюты могут быть обменены друг против друга. |
An exchange rate is a price at which two currencies can be exchanged against each other. |
ICANN опубликовала обширный набор обмененных писем, отчетов комитетов и решений ICANN. |
ICANN published the extensive set of letters exchanged, committee reports, and ICANN decisions. |
Данные сеанса могут быть частично или полностью обменены с другими DAW или программами для редактирования видео, которые поддерживают AAF, OMF или MXF. |
Session data can be partially or entirely exchanged with other DAWs or video editing software that support AAF, OMF, or MXF. |
Власти должны были досрочно освободить всех заключенных, которые не были официально обменены в течение десяти дней после их захвата. |
Authorities were to parole any prisoners not formally exchanged within ten days following their capture. |
В этом случае медленное вычисление 1-битного процессора было обменено на большое количество процессоров. |
In this case the slow computation of a 1-bit processor was traded off against the large number of processors. |
С развитием интернета все больше и больше финансовых отчетов создается в электронной форме, которая может быть обменена через Интернет. |
The growth of the Web has seen more and more financial statements created in an electronic form which is exchangeable over the Web. |
Наконец, в ноябре 1861 года Каутц, Джон Л. Уорден и еще один офицер, а также 368 рядовых были обменены на такое же количество пленных конфедератов. |
Finally, in November 1861, Kautz, John L. Worden, and another officer, plus 368 enlisted men were swapped for a similar number of Confederate prisoners. |
Заключенные должны были быть обменены, а захваченные рабы возвращены в Соединенные Штаты или оплачены Англией. |
Prisoners were to be exchanged and captured slaves returned to the United States or paid for by Britain. |
Ливанская валюта полностью конвертируема и может быть свободно обменена с любой другой валютой. |
The Lebanese currency is fully convertible and can be exchanged freely with any other currency. |
Большие пальцы могут быть обменены во время игры, пока по крайней мере один большой палец остается на носу каждого игрока. |
Thumbs may be exchanged during play as long as at least one thumb remains on each player's nose. |
Обмененная земля будет использоваться в качестве площадки для центра водных видов спорта. |
The land exchanged would be used as the site of an aquatics centre. |
Газеты были обменены с теми, кто был из других школ. |
The newspapers were exchanged with those from other schools. |
Старые банкноты должны были быть обменены в течение 8 дней на новую серию IV, которая была разработана, напечатана и распространена в большой тайне. |
Older banknotes had to be exchanged within 8 days for the new series IV, which had been designed, printed and distributed in great secrecy. |
С этого момента и до 31 декабря 2010 года любые банкноты PLZ и могли быть обменены на PLN только НБП, его филиалами или любым банком. |
Between then and 31 December 2010, any PLZ banknotes and could only be exchanged into PLN by the NBP, its affiliates, or any bank. |
Визитные карточки должны быть обменены с осторожностью, в самом начале встречи. |
Ward did broadcast recordings of musicals Hair, Grease, Annie, and Hello Dolly. |
Файлы DICOM могут быть обменены между двумя объектами, которые способны получать изображения и данные пациента в формате DICOM. |
DICOM files can be exchanged between two entities that are capable of receiving image and patient data in DICOM format. |
Поцелуи также могут быть обменены между совершенно незнакомыми людьми, например, когда есть глубокая симпатия или самый горячий интерес к другому человеку. |
Kisses can also be exchanged between total strangers, as when there is a profound sympathy with or the warmest interest in another person. |
По договору в Экс-Ла-Шапель в 1748 году британские колониальные завоевания были обменены на выход Франции из Брюсселя. |
At the Treaty of Aix-la-Chapelle in 1748 British colonial conquests were exchanged for a French withdrawal from Brussels. |
Ледник Сиачен, хотя и является частью Кашмирского региона, не был обозначен на картах, подготовленных и обмененных между двумя сторонами в 1947 году. |
The Siachen Glacier, although a part of the Kashmir region, was not demarcated on maps prepared and exchanged between the two sides in 1947. |
С годами трения между казаками и русским царским правительством уменьшились, и привилегии были обменены на сокращение казачьей автономии. |
Over the years the friction between the Cossacks and the Russian tsarist government lessened, and privileges were traded for a reduction in Cossack autonomy. |
Он приводит этот пример, чтобы сказать, что все товары в сущности параллельны в том, что они всегда могут быть обменены на определенные количества других товаров. |
He sets up this example to say that all commodities are in essence parallel in that they can always be exchanged for certain quantities of other commodities. |
В финансах обменный курс - это курс, по которому одна валюта будет обменена на другую. |
In finance, an exchange rate is the rate at which one currency will be exchanged for another. |
Одна из причин, по которой Шлу могут быть не очень полезны в качестве валютных резервных активов, заключается в том, что они должны быть обменены на валюту перед использованием. |
One reason XDRs may not see much use as foreign exchange reserve assets is that they must be exchanged into a currency before use. |
СССР и США начали сотрудничать в войне против рака, начатой президентом Ричардом Никсоном, только чтобы обнаружить, что обмененные клетки были заражены HeLa. |
The USSR and the USA had begun to cooperate in the war on cancer launched by President Richard Nixon, only to find that the exchanged cells were contaminated by HeLa. |
В соответствии с соглашением сингапурский доллар и Брунейский доллар могут быть обменены по номиналу бесплатно в обеих странах. |
Under the agreement, Singapore dollar and Brunei dollar are exchangeable at par without charge in both countries. |
Они обнаружили, что самцы ухаживали за самками больше, чем наоборот, и больше груминга было обменено, когда самки были на велосипеде, чем во время беременности или лактации. |
They found that males groomed females more than vice versa and more grooming was exchanged when females were cycling than during pregnancy or lactation. |
Список имен 15-ти арестованных, которые должны быть обменены на Американского Посла и письмо от него своей жене. находятся в ящике для пожертвований в костеле в центральной части Рио. |
A list with the names of the 15 prisoners to be exchanged ... for the U.S. Ambassador and a letter from him to his wife ... are in the collection box inside the church in downtown Rio. |
В одной сделке молодые игроки Тодд Бертуцци и Брайан Маккейб были обменены на ветерана Тревора Линдена. |
In one transaction, young players Todd Bertuzzi and Bryan McCabe were traded for veteran Trevor Linden. |
С 1943 года Зеленая схема была обменена на стандартную Викторианскую железную дорогу ярко-красного цвета. |
From 1943 the green scheme was traded out for the standard Victorian Railways bright passenger red. |
Вне человека матка имеет мало ценности, но как только ее функции могут быть обменены на прибыль на рынке, она представляет интерес для всех. |
Outside of the human, the womb has little value, but once its functions can be traded for profit on the market it is of interest to everyone. |
- может быть обменен - may be exchanged
- не может быть обменен - can not be exchanged
- обменен на другой - exchanged for another