Оборудован ручками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тяжелое оборудование - heavy equipment
оригинальное оборудование - original equipment
приборное оборудование - instrumentation system
движимое оборудование - moveable equipment
оборудование суконного производства - woollen machinery
вверх и вниз по течению оборудование - upstream and downstream equipment
имущество и оборудование, нетто - property and equipment, net
кодирование оборудование - coding equipment
Добавочный вход оборудование - auxillary equipment
колеса оборудование - wheel equipment
пакет с ручками - bag with handles
миска с ручками - bowl with handles
коробка с ручками или ушками - lug box
амфора с двумя ручками - two-handed amphora
керамический горшок с двумя ручками - two-eared earthenware pot
ключ большого размера с короткими ручками, цепной - big bertha
массивный дубовый гроб с медными ручками - massive oak coffin, with heavy brass furniture
тор с двумя ручками - torus with two handles
сфера с двумя ручками - double torus
оборудован ручками - equipped with handles
UCIL производила аккумуляторы, углеродные изделия, сварочное оборудование, пластмассы, промышленные химикаты, пестициды и морские продукты. |
UCIL produced batteries, carbon products, welding equipment, plastics, industrial chemicals, pesticides and marine products. |
Три смежные комнаты были забиты верстаками, инструментами и диагностическим оборудованием. |
Three adjoining chambers were full of benches, tools, and diagnostic equipment. |
Каждый компьютер, каждый беспилотный автомобиль, каждая часть подключенного оборудования. |
Every computer, every self-driving car, every bit of connected machinery. |
Согласно МСУГС, ЮНОПС должно начать капитализацию своих товарно-материальных запасов, зданий, сооружений и оборудования и нематериальных активов. |
Under IPSAS, UNOPS must begin capitalizing its inventories, its property, plant and equipment, and its intangible assets. |
Светотехника/ Электроаппараты, щитовое оборудование и арматура/ Электрические кабели, провода и шнуры... |
Metalworking tools/ Abrasive, grinding, diamond tool and materials/ Building tools... |
Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования. |
Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment. |
Эти компактные заводы муки оборудованы теми же самыми машинами и оборудованием, используемыми на обычных заводах завода муки. |
These compact flour mills are equipped with same machinery and equipments used in conventional flour mill plants. |
Составленная ГВН-1С/ЮНСКОМ-57 база данных о станках была обновлена, были зарегистрированы новые станки, а на некоторые предметы оборудования были установлены метки. |
The machine tool database built by IMT1C/UNSCOM57 was updated, new machines were recorded and some items were tagged. |
Лабораторное медицинское оборудование/ Медицинский инструментарий и расходные материалы/ Хирургическое оборудование... |
Electric cables, wires and cords/ Electric machines/ Electric devices and armature... |
Полезная модель относится к устройствам защиты оборудования, элементов транспортной техники от динамических воздействий и вибраций. |
The utility model relates to devices for protecting equipment and components of transport systems against dynamic loads and vibrations. |
Реклама не должна продвигать продажу шпионских камер, устройств для отслеживания мобильных телефонов или другого скрытого оборудования для слежения. |
Adverts may not promote the sale of spy cams, mobile phone trackers or other hidden surveillance equipment. |
Мы можем спорить о научной ценности экспериментов, проводимых нашими коллегами [иностранцами], но у них схемы оборудования и его применения продуманы и организованы намного лучше. |
We can argue about the scientific value of experiments conducted by our [non-Russian] colleagues, but their equipment and its deployment is thought out and organized much better. |
Кольцо явно является «специальным оборудованием» и оказывается необходимым Бильбо для исполнения обязанностей по профессиональному предназначению в качестве Взломщика. |
The One Ring is definitely “specialist equipment” and it turns out to be required in the execution of Bilbo’s duties in his professional role as Burglar. |
Решение Windows Mixed Reality оптимально работает при использовании контроллеров движений, которые обеспечивают естественное и точное взаимодействие и не требуют установки оборудования на стенах. |
Windows Mixed Reality is designed to work best with mixed reality motion controllers, which provide natural, precise interactions with no need to install hardware on your walls. |
Конгресс запретил американским компаниям поставлять ему буровое оборудование для добычи природного газа и нефти, а также осуществлять обмены технологиями, которые могли бы помочь Газпрому получить опыт разработки сланцевых месторождений. |
Congress banned U.S. companies from providing it with oil and gas drilling equipment and technological exchanges that would help Gazprom learn how to drill through shale deposits. |
Его бронированный черный внедорожник с антенной на крыше — скорее, танк, чем автомобиль — даже оборудован спутниковой тарелкой, обеспечивающей Клепперу надежную связь везде, где бы он ни ездил на территории округа Колумбия. |
His armored, antenna-topped black SUV — more tank than car — even has a satellite dish to keep Clapper in secure contact wherever he’s driving around DC. |
Значительная часть того военного оборудования, которое Россия отправила в Сирию — итальянские бронированные автомобили Iveco, к примеру — была куплена ей до введения санкций. |
Much equipment Russia deployed to Syria — Italian Iveco vehicles, for example — it acquired before the imposition of sanctions. |
Предлагается, чтобы Переходное правительство сосредоточило свое внимание на обеспечении оружием и боеприпасами, оптической техникой, средствами для размещения и медицинским оборудованием. |
It is proposed that the Transitional Government focus on providing weapons and ammunition, optical equipment, accommodation and medical equipment. |
Потом они расплавили наше оборудование и поэтому мы не смогли их измерить. |
Then the oscillations fused our equipment and made it impossible to measure them. |
А оборудование связи? |
What about the communications gear? |
Небольшой воздушный шар, предназначенный для метеорологического оборудования. Он мог поднять груз, примерно равный по весу персональному компьютеру. |
It was a small weather balloon, designed to carry payloads of observational weather gear not much heavier than a personal computer. |
Ты портишь его оборудование? |
Are you tampering with his equipment? |
Надо было еще приобрести оборудование, и Уимпер вел об этом переговоры, но само здание было закончено. |
The machinery had still to be installed, and Whymper was negotiating the purchase of it, but the structure was completed. |
И я не понимаю, почему два профессионала, работая с одним и тем же оборудованием, могут прийти к настолько разным заключениям, что это сыграет какую-то роль. |
I can hardly see how two trained men looking at the same equipment could produce so radically different conclusions that it would make a difference. |
Some of the equipment's quite technical. |
|
У вас будет достаточно времени, чтобы разобрать оборудование. |
You'll have enough time to dismantle your equipment. |
Где именно мы могли бы быть во главе в этой прекрасной части авиационной оборудовании? |
Where exactly might we be headed in this fine piece of aeronautical hardware? |
Может, незаконное геологическое оборудование? |
Unauthorized mining equipment, perhaps. |
Здесь есть какое-нибудь медицинское оборудование? |
Are there any medical supplies on this thing? |
Санаторий Долина Хадсона будет открыт с самым новым и современным оборудованием. |
Hudson Valley Sanitarium will be open for business with all the newest and most relevant equipment. |
Они закупят оборудование. |
They'll make all the buys. |
They crash about with their trolleys and stuff. |
|
Правила водного поло охватывают игру, процедуры, оборудование и проведение соревнований по водному поло. |
The rules of water polo cover the play, procedures, equipment and officiating of water polo. |
Эта операция называется mode-setting, и она обычно требует необработанного доступа к графическому оборудованию—то есть возможности записи в определенные регистры видеокарты. |
This operation is called mode-setting, and it usually requires raw access to the graphics hardware—i.e. the ability to write to certain registers of the video card. |
Некоторые примеры-холодильники, стенды, мониторы, сезонное оборудование, стенды для плакатов и рамки. |
Some examples are refrigerators, stands, display monitors, seasonal equipment, poster stands & frames. |
Таким образом, разочарованный пользователь может сообщить о ложных проблемах из-за своей неспособности понять программное обеспечение или компьютерное оборудование. |
Thus, frustrated user may report false problems because of their inability to understand the software or computer hardware. |
Дискретные конденсаторы сегодня - это промышленные изделия, выпускаемые в очень больших количествах для использования в электронном и электрическом оборудовании. |
Discrete capacitors today are industrial products produced in very large quantities for use in electronic and in electrical equipment. |
Полигон получил новое оборудование и модернизировал существующие установки для баллистических испытаний, а в 1980 году начались переговоры о расширении его площади. |
The range received new equipment and upgraded existing facilities for ballistics testing and started negotiations to expand its area in 1980. |
Основные статьи экспорта - транспортное оборудование, автомобили, изделия из железа и стали, полупроводники и автозапчасти. |
Its main exports are transportation equipment, motor vehicles, iron and steel products, semiconductors and auto parts. |
Оборудование поставщика услуг DSL расположено на той же телефонной станции, что и оборудование ILEC, предоставляющее клиенту ранее существовавшую голосовую службу. |
The DSL service provider's equipment is co-located in the same telephone exchange as that of the ILEC supplying the customer's pre-existing voice service. |
Задние фонари были теперь стандартным оборудованием и были включены в задние фонари. |
Back up lights were now standard equipment and were incorporated in the taillights. |
SSS был основан на шифровании, со специализированным оборудованием, которое контролировало расшифровку,а также позволяло отправлять платежи правообладателю. |
The SSS was based on encryption, with specialized hardware that controlled decryption and also enabled payments to be sent to the copyright holder. |
Другие изменения были также внесены в оборудование и технологию. |
Other changes have also been made to equipment and technology. |
Сначала голландские торговцы поставляли оборудование, финансирование и порабощали африканцев, а также перевозили большую часть сахара в Европу. |
At first, Dutch traders supplied the equipment, financing, and enslaved Africans, in addition to transporting most of the sugar to Europe. |
Силовые трансформаторы, используемые в североамериканском вакуумно-ламповом оборудовании, часто имели цветовую маркировку для идентификации выводов. |
Power transformers used in North American vacuum-tube equipment were often color-coded to identify the leads. |
Беспроводной доступ в интернет и высокотехнологичное аудиовизуальное оборудование находятся в нашем конференц-зале, способном вместить до 50 гостей на банкете. |
WIFI access and hi-tech audiovisual equipment are found in our conference hall, with the capacity to accommodate 50 guests at a sit-down banquet. |
К ним относятся винтовки, легкие пулеметы, пистолеты, безоткатное оружие, тяжелые пулеметы, минометы и сопутствующее оборудование, включая турели БТР, полевые кухни. |
These include rifles, light machine guns, pistols, recoilless weapons, heavy machine guns, mortars and associated equipment, including APC turrets, field kitchens. |
Поддержание такой степени прослеживаемости требует определенных затрат, поэтому NIST-отслеживаемое оборудование стоит дороже, чем не-NIST-отслеживаемое. |
Maintaining this degree of traceability requires some expense, which is why NIST-traceable equipment is more expensive than non-NIST-traceable. |
Объединенные Арабские Эмираты запросили 14 вертолетов UH-60M и сопутствующее оборудование в сентябре 2008 года через иностранные военные продажи. |
The United Arab Emirates requested 14 UH-60M helicopters and associated equipment in September 2008, through Foreign Military Sale. |
С-6 в качестве ночного истребителя, как правило, оборудована радиостанция FuG 202 Лихтенштейн низкая-УВЧ до н. э. группа бортовые РЛС перехвата, используя комплекс 32-Matratze дипольных антенн. |
The C-6 as night fighter was typically equipped with FuG 202 Lichtenstein BC low-UHF band airborne intercept radar, using the complex 32-dipole Matratze antennas. |
Оборудование состояло из многочисленных динамиков, вертушек и одного или нескольких микрофонов. |
The equipment consisted of numerous speakers, turntables, and one or more microphones. |
Совместимое оборудование Avid Media Composer производится компаниями AJA Video Systems, Blackmagic Design, BlueFish, Matrox и MOTU. |
Avid Media Composer compatible hardware is manufactured by AJA Video Systems, Blackmagic Design, BlueFish, Matrox and MOTU. |
Распознавание может быть выполнено в режиме, близком к реальному времени, по крайней мере для небольших баз данных и на современном компьютерном оборудовании. |
Recognition can be performed in close-to-real time, at least for small databases and on modern computer hardware. |
Виртуализация изменяет отношения между операционной системой и базовым оборудованием - будь то компьютеры, хранилища или даже Сети. |
McClure felt that Tarbell should use the same biographical sketch format she used for Napoleon. |
Еще одно дополнение к этому оборудованию было из города Ле-Ман. |
A further addition to the facilities was from the city of Le Mans. |
Он был оснащен оборудованием более чем 80 американских инжиниринговых компаний и нескольких немецких фирм. |
It was equipped with the equipment of more than 80 American engineering companies and several German firms. |
Примерно в 2005 году Германия отказалась экспортировать еще какое-либо ядерное оборудование или вернуть деньги, уплаченные Ираном за такое оборудование в 1980-х годах. |
Around 2005, Germany refused to export any more nuclear equipment or refund money paid by Iran for such equipment in the 1980s. |
Европейский этап также столкнулся с проблемами логистики, в результате чего оборудование группы не прибыло для выступления в Тромсе, Норвегия. |
This incorrect date is still mentioned in many current encyclopedias as Zoroaster's birth date. |
Европейский этап также столкнулся с проблемами логистики, в результате чего оборудование группы не прибыло для выступления в Тромсе, Норвегия. |
The European leg also ran into logistics issues, resulting the band's equipment not arriving for a performance in Tromso, Norway. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оборудован ручками».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оборудован ручками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оборудован, ручками . Также, к фразе «оборудован ручками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.