Обострять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- обострять гл
- exacerbate, aggravate, escalate, intensify(усугублять, обостриться, усиливать)
- обострять ситуацию – exacerbate the situation
- sharpen(обострить)
-
глагол | |||
sharpen | точить, оттачивать, обострять, заострять, наточить, очинить | ||
exacerbate | обострять, усиливать, раздражать, ожесточать | ||
aggravate | обострять, усугублять, ухудшать, раздражать, отягчать, огорчать | ||
escalate | обостряться, обострять, расширять, подниматься, совершать восхождение | ||
subtilize | мудрить, обострять, возвышать, облагораживать, вдаваться в тонкости | ||
peak | чахнуть, выступать острием, обострять, отопить реи, поднимать хвост прямо вверх, слабеть | ||
словосочетание | |||
bring to a head | доводить до конца, обострять |
- обострять гл
- усугублять · осложнять · усиливать · ухудшать · углублять
осложнять, усиливать, углублять, усугублять, ухудшать, заострять
- обострять гл
- повышать · улучшать · ослаблять · облегчать · упрощать
Америка может также обострять национальные и религиозные чувства. |
It also can exacerbate ethnic and religious feelings. |
Любое ужесточение стандартов может обострять трудности для развивающихся стран с точки зрения нахождения на рынке или проникновения на него. |
Any tightening of standards may increase difficulties for developing countries to stay in the market or to enter it. |
Обострять этот вопрос, призывая к санкциям против него, крайне неуместно. |
Exacerbating the issue by calling for sanctions against him is highly inappropriate. |
Независимо от того, насколько грубыми могут стать другие редакторы, вы не должны опускаться до их уровня или обострять ситуацию. |
Regardless of how rude other editors may become, you should not stoop to their level or escalate the situation. |
The last thing we want to do is escalate the situation. |
|
Они очень тесно работают с полицией, так что не в их интересах обострять отношения. |
They get too much police work, and rocking the boat isn't in their interests. |
И мы понимаем, что вы пытаетесь сгладить ситуацию вместо того, чтобы обострять. |
We realize how you're trying to smooth things out here instead of making them worse. |
Разумно ли еще больше обострять конфронтацию? |
I wonder, is it wise to seek more confrontation? |
Иная возможность, это прекратить войну, а не обострять её. |
One alternative might be to stop the war, not escalate it. |
I don't need the money, I don't need the aggravation. |
|
Не отвечайте на странице обсуждения статьи; это имеет тенденцию обострять ситуацию. |
Do not respond on a talk page of an article; this tends to escalate matters. |
Пожалуйста, имейте в виду, что если вы будете обострять этот вопрос, то ваше собственное поведение также попадет под пристальное внимание. |
Please be aware that if you escalate this matter your own behavior will also come under scrutiny. |
Пико и Кастро не любили друг друга лично и вскоре начали обострять споры о контроле над доходами таможни. |
Pico and Castro disliked each other personally and soon began escalating disputes over control of the Customhouse income. |
They don't want this situation to escalate. |
|
Ты не хочешь обострять отношения с важными солиситорами, требуя платежей для младших работников, в то время как наша верхушка всегда занята делом. |
Your don't want to rock the boat with big solicitors by demanding payment for a junior member when the same solicitors bring the senior end so much heavy work. |
Когда я ослеп, мне обещали, что остальные мои чувства обострятся. |
When I went blind, they told me my other senses would be enhanced. |
And you other senses are heightened |
|
Ситуация не так уж сложна, лучше не позволять ей обостряться. |
The situation is not that complicated; better not let it escalate. |
К концу сентября, когда кризис начал обостряться, британское правительство решило заменить губернатора Армитажа. |
By the end of September, as the crisis was escalating, the British Government decided to replace governor Armitage. |
Чтобы не выглядеть жадным, конкурент Gimbels реализует ту же политику, заставляя Macy'S и других обостряться. |
To avoid looking greedy, competitor Gimbels implements the same policy, forcing Macy's and others to escalate. |
Война во Вьетнаме начала обостряться, и Слейда отправили за океан. |
The war in Vietnam began to escalate and Slade was shipped overseas. |
Столкновения между МНЛА и исламистами начали обостряться после того, как попытка слияния потерпела неудачу, несмотря на подписание договора о разделе власти. |
Clashes began to escalate between the MNLA and the Islamists after a merger attempt failed, despite the signing of a power-sharing treaty. |
Необходимо возобновить стратегию влияния и сдерживания Северной Кореи, в противном случае кризис будет обостряться. |
There is no way around a strategy of engagement and containment with regard to North Korea or the crisis will escalate. |
Напряженность в отношениях между Грузией и Россией начала обостряться в апреле 2008 года. |
Tensions between Georgia and Russia began escalating in April 2008. |
- обострять ситуацию - aggravate the situation
- обострять отношение - fuel tension
- обострять чувство - sharpen sense
- обострять проблему - aggravate problem
- обострять конфликт в этом регионе - to escalate conflict in this region
- обострять борьбу - escalate struggle
- обострять насилие - escalate violence
- обострять противоречия - exacerbate contradictions
- обострять положение - exacerbate conditions
- обострять отношения - exacerbate relations
- обострять международную обстановку - exacerbate the international situation
- усиливать и обострять противоречия - heighten and peak contradictions
- обострять и - exacerbate and