Обследование медицинского обследования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
врачебно-медицинское обследование - medical examination
для завершения обследования - for completing the survey
обследования расходов домашних хозяйств - household expenditure surveys
план обследования - survey plan
обследованы с - surveyed with
обследование фермы - farm survey
на медицинское обследование - at a medical exam
Обследования проводятся - surveys are conducted
программа совершенствования дозиметрического обследования - surveillance dosimetry improvement program
по данным национального обследования - according to the national survey
Синонимы к обследование: обзор, обследование, исследование, съемка, обозрение, осмотр
медицинская одежда - medical clothing
медицинская сестра; сестра милосердия - nurse; sister of Mercy
Бесплатная медицинская помощь - Free care
другие медицинские условия - other medical conditions
молекулярная медицина - molecular medicine
медицинская ответственность - medical liability
медицинская связь - medical liaison
медицинская хирургия - medical surgery
медицинская электронная промышленность - medical electronics industry
медицинские и хирургические - medical and surgical
Синонимы к медицинского: медицинский, врачебный, терапевтический, лекарственный, лечебный
без обследования - non-survey
береговые обследование - onshore survey
демографические и медицинские обследования - demographic and health surveys
обследованные районы - areas surveyed
Объем обследования - scope of examination
обследование земли - earth survey
Обследование здоровья населения - community health survey
структурное обследование предприятий - structural business survey
обследование грунтовых условий - subsoil survey
Обследование помещений - survey of premises
I'd like a complete medical work-up on both of them. |
|
В этом обжаловании автор просил провести вторичное медицинское обследование, в котором ему было отказано. |
In this appeal, he requested a second medical examination, which was refused. |
Недавно у меня появилась мечта, чтобы две пробирки с кровью в будущем стали обязательной частью стандартной процедуры медицинского обследования. |
Ultimately, I have a dream, a dream of two vials of blood, and that, in the future, as part of all of our standard physical exams, we'll have two vials of blood drawn. |
После прохождения медицинского обследования осталось 660 кандидатов. |
After the medical physical requirement, 660 candidates remained. |
Сегодня у нас пройдёт медицинское обследование. |
We are going to be doing a health screening today. |
Подозрение на гепатомегалию указывает на тщательный медицинский анамнез и физикальное обследование,причем последнее, как правило, включает в себя увеличение объема печени. |
Suspicion of hepatomegaly indicates a thorough medical history and physical examination, wherein the latter typically includes an increased liver span. |
Она обратилась в местную больницу, в которой ей также не была оказана медицинская помощь, и было рекомендовано пройти через неделю медицинское обследование. |
She resorted to a local health clinic, which did not offer any treatment either and recommended a medical examination in a week's time. |
Пальцевые койки могут быть использованы в широком спектре медицинских процедур и обследований, например, при применении местного препарата или во время цифрового ректального обследования. |
Finger cots can be used in a wide scope of medical procedures and examinations, for example, when applying a topical medication or during digital rectal examination. |
Подозрение на менингит является неотложной медицинской помощью, и рекомендуется немедленное медицинское обследование. |
Suspicion of meningitis is a medical emergency and immediate medical assessment is recommended. |
Медицинское обследование проводится не позднее 10 дней после проведения первого медицинского обследования. |
A medical examination shall take place no later than ten days after the first health examination. |
Это часть медицинского обследования в таких случаях, абсолютно стандартная. |
It's all part of a medical examination kind of thing. Very standard. |
При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы. |
Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work. |
Он посетил больницу для проведения медицинских анализов и обследования, но врачи не обнаружили никаких признаков болезни. |
He visited a hospital for medical tests and examination but doctors found no sign of illness. |
Высший суд постановил, что медицинский совет Индии не может проводить единое обследование. |
The apex court ruled that the Medical Council of India cannot conduct a unified examination. |
Ультразвуковое исследование вен нижних конечностей является наиболее требовательным из медицинских дополнительных обследований. |
Venous ultrasonography of the lower limbs is the most demanding of the medical complementary examinations. |
Проведенное в 1997 году демографическое и медицинское обследование в Йемене показало, что 76 процентов девочек были сокращены в течение двух недель после рождения. |
The 1997 Demographic and Health Survey in Yemen found that 76 percent of girls had been cut within two weeks of birth. |
Медицинское обследование рекомендуется проводить при эрекции, которая длится более четырех часов. |
Medical evaluation is recommended for erections that last for longer than four hours. |
Нет никаких конкретных рекомендаций по постэкспозиционной лабораторной или медицинской визуализации, и медицинское обследование может зависеть от типа и тяжести симптомов. |
There are no specific post-exposure laboratory or medical imaging recommendations, and the medical work-up may depend on the type and severity of symptoms. |
Хотя принудительная стерилизация запрещена законом, стерилизация может проводиться при наличии письменного согласия и проведения медицинского обследования. |
While forced sterilization was prohibited by law, sterilization could be conducted if there was written consent and a medical examination had been carried out. |
После прохождения медицинского обследования все новые учащиеся летной школы зачисляются в одну из пяти гражданских летных школ близ нас-Пенсаколы. |
After passing a medical screening, all new flight school students are enrolled in one of five civilian flight schools near NAS Pensacola. |
Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично. |
All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors. |
Тем не менее, медицинская литература изобилует исследованиями, изучающими использование массажа сонных пазух в качестве диагностического и терапевтического инструмента обследования. |
However, medical literature is replete with studies examining the use of carotid sinus massage as a diagnostic and therapeutic examination tool. |
Пятеро мужчин на борту вопросительного знака прошли медицинское обследование перед полетом, и их летный хирург запланировал специальную диету. |
The five men aboard Question Mark underwent medical examinations before the flight, and their flight surgeon planned a special diet. |
А кто делает медицинское обследование ... три раза в год? |
Who here gets an annual check-up three times a year? |
Первоначальная оценка включает в себя полный анамнез и физикальное обследование у медицинского работника. |
An initial assessment includes a comprehensive history and physical examination by a health care provider. |
Проститутки проходили плановое медицинское обследование, чтобы замедлить распространение венерических заболеваний. |
The prostitutes had a scheduled medical check-up to slow the spread of venereal diseases. |
Кроме того, большинство советов по лицензированию хиропрактики требуют проведения обследований в медицинских процедурах. |
Furthermore, most chiropractic licensing boards require examinations in medical procedures. |
Мы думаем, он заразился три года назад, когда проходил медицинское обследование в штабе Звездного Флота. |
We think he became infected when he underwent medical examination at Starfleet Headquarters. |
Вам необходимо пройти полное медицинское обследование, и вашему другу также следовало бы. |
You'll need a full biomedical workup, and your friend will have to come in as well. |
Если у человека обнаруживается значительное когнитивное снижение, то после этого необходимо пройти медицинское обследование, чтобы определить, присутствует ли деменция. |
If the person is found to have significant cognitive decline, then this needs to be followed up with a medical examination to determine whether dementia is present. |
В Индии люди в возрасте 50 лет и старше должны пройти строгое медицинское обследование, чтобы получить разрешение, которое имеет ограниченный срок действия и требует продления каждые пять лет. |
In India, people aged 50 or more, have to undergo strict medical tests in order to obtain a permit that has limited validity and requires renewal every five years. |
Все добровольцы, рассматриваемые для участия в испытании, должны пройти медицинское обследование. |
All volunteers being considered for a trial are required to undertake a medical screening. |
Совет заставил Пирса пройти медицинское обследование для его корпоративной страховки. |
The board made Pierce take a medical exam for his corporate insurance. |
В статье 46 запрещается подвергать людей научным экспериментам и медицинским обследованиям без их согласия. |
Article 46 prohibited any person from being subjected to scientific experiments and medical examinations without his or her consent. |
And that means a full physical examination. |
|
Медицинского обследования проведено не было. |
No medical investigations were made. |
Кроме того, все иностранцы, желающие получить разрешение на работу в Малайзии, должны пройти медицинское обследование в своих странах. |
Furthermore, all foreigners who wish to become employed in Malaysia must undergo medical tests in their home countries. |
Это привело к появлению передовиц в медицинских журналах о важности адекватного физического обследования. |
This has led to editorials in medical journals about the importance of an adequate physical examination. |
А это что еще за медицинское обследование? |
What kind of medical examination is this? |
Когда его призвали в австро-венгерскую армию, он отправился в Зальцбург 5 февраля 1914 года для медицинского обследования. |
When he was conscripted into the Austro-Hungarian Army, he journeyed to Salzburg on 5 February 1914 for medical assessment. |
Медицинское обследование, подтвержденное гинекологическим УЗИ, показывает полное или частичное отсутствие шейки матки, матки и влагалища. |
Medical examination supported by gynecologic ultrasonography demonstrates a complete or partial absence of the cervix, uterus, and vagina. |
Да, как будто добавочный вес, утренняя тошнота, смены настроения, медицинские обследования сами по себе не достаточные напоминания. |
Yeah. I guess the extra weight, the morning sickness the mood swings the medical examinations- they aren't reminders enough. |
They do medical testing in exchange for cash. |
|
Немногим пришлось пройти унизительное медицинское обследование. |
A small number have had to undergo humiliating medical examinations. |
Названные синьоры, завтра вам необходимо пройти медицинское обследование. |
You ladies mustn't miss the medical exam tomorrow. |
Увеличенные лимфатические узлы могут быть обнаружены, потому что они ощущаются как часть медицинского обследования или обнаружены на медицинской визуализации. |
Enlarged lymph nodes might be found because they felt as part of a medical examination, or found on medical imaging. |
I hate the membership card and the medical examination. |
|
Медицинское обследование, проводимое по прибытии задержанного или находящегося в заключении лица в тюрьму, имеет чрезвычайно важное значение. |
The medical examination carried out on admission to prison is extremely important. |
Завал был обнаружен во время ежегодного медицинского обследования. |
The blockage had been found during an annual medical examination. |
Медицинское обследование является частью программы организации юношеских клубов Америки. |
Medical examinations are part of the Boys’ Clubs of America program. |
Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований. |
Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results. |
I became fascinated by the science of medicine. |
|
Стопка счетов быстро росла, и скоро Дейника был вынужден расстаться с самыми нужными медицинскими инструментами - сначала с арифмометром, а затем и с пишущей машинкой. |
Bills piled up rapidly, and he was soon faced with the loss of his most precious medical instruments: his adding machine was repossessed, and then his typewriter. |
Это есть в медицинских энциклопедиях в рубрике социопатия. |
You can find me listed in the medical encyclopedias under sociopath in the new editions. |
Это называется медицинская репатриация, но мы этим здесь не занимаемся. |
It's called medical repatriation, and it's not something that we do here. |
С этой целью я обследовала местность и нанесла на карту все ежевичные изгороди в деревне и окрестностях. |
To that end, I've made a survey of the local area and put together this map of all the blackberry hedgerows in and around the village boundary. |
В 1945 году Дюкен был переведен в медицинский центр для федеральных заключенных в Спрингфилде, штат Миссури, из-за его слабого физического и психического здоровья. |
In 1945, Duquesne was transferred to the Medical Center for Federal Prisoners in Springfield, Missouri, due to his failing physical and mental health. |
Он ввел программу распределения прибыли, минимальную заработную плату для женщин, 40-часовую рабочую неделю, медицинские клиники и оплачиваемые отпуска. |
He instituted a profit sharing program, a minimum wage for women, a 40-hour work week, health clinics and paid vacations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обследование медицинского обследования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обследование медицинского обследования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обследование, медицинского, обследования . Также, к фразе «обследование медицинского обследования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.