Койки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Койки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bunks
Translate
койки -


Вернувшись в Сидней перед Рождеством, корабль получил дополнительные койки и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving back at Sydney before Christmas, the ship had her additional bunks, etc.

В комнатах - койки с постельными принадлежностями. На каждой койке -перепуганный человечек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rooms are full of bunks, complete with bedding, and on each bunk lies a little man terrified out of his wits.

Они подняли меня с койки в среднюю вахту посмотреть, как она тонет, - продолжал он задумчивым тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned me out of my bunk in the middle watch to look at her sinking, he pursued in a reflective tone.

В нижнем коридоре стояли ещё койки с больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the lower corridor there were more beds with patients in them.

- Патнэм здоровается с ребятами, помогает им уложить койки—деревянные доски на козлах-и объясняет предрассветный подъем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putnam greets the boys and helps them get their bunks—wood planks on sawhorses—and explains the pre-dawn rising.

Свесившись через край койки, Квикег долго и внимательно разглядывал гроб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaning over in his hammock, Queequeg long regarded the coffin with an attentive eye.

В 2014 году в России насчитывалось 104,8 койки на 100 000 населения, и никаких мер по организации новых объектов амбулаторно-поликлинического обслуживания не принималось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Russia has 104.8 beds per 100,000 population and no actions have been taken to arrange new facilities for outpatient services.

Я уже больше не могу смотреть на дно этой койки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stand looking up at the bottom of that bunk...

— Я свалилась с койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fell off my bunk....

Типа - положите нас на соседние койки в доме престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, Jesus, put us in a retirement home deal.

Закупает больничные койки, лабораторные установки и изысканную систему очистки воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets, uh, hospital beds, laboratory equipment and a sophisticated air filtration system.

Недалеко ей было по прямой, ну обогнуть две койки у стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't far in a straight line, but she had to walk round two beds by the wall.

Г орбун еще больше наклонился вперед, сдвинувшись, на край койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crooks leaned forward over the edge of the bunk.

Такие компании часто подписывают контракты с государствами, обязывающими их заполнить тюремные койки или возместить те, которые остаются неиспользованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such companies often sign contracts with states obliging them to fill prison beds or reimburse them for those that go unused.

На четырехчасовой смене рабочие приходили в такое состояние, что их полуживыми укладывали на койки, прежде чем поднять на поверхность земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A four-hour shift reduced the workers to such a state of exhaustion that they had to be laid out on the beds half-dead to recover before being sent to the surface.

Старые седобородые капитаны чаще других покидают свои койки, чтобы посетить объятые тьмою палубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among sea-commanders, the old greybeards will oftenest leave their berths to visit the night-cloaked deck.

Стоимость поездки в каюте составляла 18 долларов и меньше половины стоимости койки в каюте третьего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fare for the trip in a cabin was $18 and less than half that for a bunk in steerage.

Но еле слышный хрип, донесшийся с койки, напомнил Вольке о необходимости срочных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon a barely audible groan from the berth reminded him that urgent aid was needed.

Пальцевые койки могут быть использованы в широком спектре медицинских процедур и обследований, например, при применении местного препарата или во время цифрового ректального обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finger cots can be used in a wide scope of medical procedures and examinations, for example, when applying a topical medication or during digital rectal examination.

Убрать шкафы, убрать койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear your racks, clear the tiers.

В газетах появились коротенькие заметки об этих происшествиях, а в ближайшей больнице оказались занятыми две-три лишних койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These accidents have made a paragraph in the newspapers and have filled a bed or two in the nearest hospital.

На другой день, утром, я сидел в больничной палате, на койке вотчима; он был длиннее койки, и ноги его, в серых, сбившихся носках, торчали сквозь прутья спинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning I was sitting in a hospital ward on my stepfather's bed. It was a long bed, and his feet, in gray, worn socks, stuck out through the rails.

Я уже больше не могу смотреть на дно этой койки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stand looking up at the bottom of that bunk...

К счастью, Джо был спасен и доставлен в больницу, где он женился на Линде со своей больничной койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apparent value of their counsel may have been based on things they knew in life or knowledge they acquired after death.

Исследования показали, что после посещения групп слышащие голоса использование больничной койки членами группы уменьшилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have found that after attending hearing voices groups, members’ hospital bed use decreased.

Согласно январскому отчету 1947 года О медицинском обслуживании в Мэриленде, нормальная заполняемость частных и государственных психиатрических больниц составляла 7453 койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a January 1947 report on medical care in Maryland, the normal occupancy of private and public mental hospital beds was 7,453.

Лиз (я знала только это ее уменьшительное имя), поднявшись, хотела было уступить мне свое место, но я села на табурет у камина, а мистер Баккет присел на край койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liz (the only name by which I knew her) rose to give me her own chair, but I sat down on a stool near the fire, and Mr. Bucket took a corner of the bedstead.

Другие, разбуженные шумом, покинули свои койки и присоединились к общему столпотворению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others who had been awakened by the noise left their berths and joined in the general pandemonium.

Мне нужно переговорить с вами о вашем соседе по койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to chat with you about your bunk mate.

У него в каюте две койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's bringing two featherbeds for the cabin.

Многие специализированные больничные койки также выпускаются для эффективного лечения различных травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many specialist hospital beds are also produced to effectively treat different injuries.

Если б только он послал их к черту, когда они подняли его с койки, потому что судно тонуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had only kept still; if he had only told them to go to the devil when they came to rush him out of his bunk because the ship was sinking!

Военный врач Грюнштейн ходил от койки к койке, а за ним - фельдшер с книгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Gri.instein went from bed to bed, followed by the medical orderly officer with his notebook.

Перед единственным входом в свою берлогу он навалил сорванные со стен металлические койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had piled abandoned metal bunk beds in front of the only entrance.

И тут Рубашов неожиданно заметил, что он-то шагает по своей камере: он встал с койки минут пять назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov noticed suddenly that he himself had been walking up and down for the last five minutes; he had risen from the bed without realizing it.

В некоторых странах не может быть гарантировано даже предоставление койки и спальных принадлежностей каждому заключенному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, not even beds and bedding could be guaranteed to every prisoner.

Перенесемся к сестрам Рей, толпящимся у больничной койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jump to the Rhea sisters crowded around the hospital bed.

Ленни спрыгнул с койки, и оба пошли к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lennie rolled off his bunk and stood up, and the two of them started for the door.

На койки очередь, ждут те, кого можно вылечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a waiting-list for beds. People who could be cured are being kept waiting.

Даже днем в камере было темно, и в коридоре постоянно горел электрический свет, он падал в решетчатую дверь широкой тусклой полосой, достигая изножья койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little daylight ever reached the cell, and a light burned in the corridor all the time, falling into the cell in a broad pale mosaic, reaching the cot where his feet lay.

Джим наблюдал за порядком, пока я обыскивал койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Jim held them steady while I searched the berths.

В два часа ночи наша бригада собралась, воспроизвела анатомическое строение на основе сканов и изображений, и сначала врачи работали у виртуальной койки пациента на симуляторе, и это та же самая бригада врачей, которая будет оперировать ребёнка через несколько часов, и они должны провести процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At two o'clock in the morning, we assembled the team, and took the reproduced anatomy that we would gain out of scans and images, and brought that team to the virtual bedside, to a simulated bedside - the same team that's going to operate on this child in the hours ahead - and we have them do the procedure.

Так вот одного детоубийцу настолько не приняли, настолько довели до ручки, что он... он прыгнул, или нырнул башкой вниз с верхней койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this one child killer was feeling so unwelcome, got to the point that he ...he jumped, or he dived, head first off his top bunk.

Кровать, на которую бросили Белого, представляла собой нечто вроде больничной койки на четырех грубо обтесанных деревянных ножках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pallet on which M. Leblanc had been thrown was a sort of hospital bed, elevated on four coarse wooden legs, roughly hewn.

Он встал с койки и сел к столу напротив Джорджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got up from his bunk and sat down at the table, across from George.

Ребенка со второй койки можно выписывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, that kid in bed two's ready to be discharged.

Руби Бейтс дала показания с больничной койки в Нью-Йорке, которые прибыли как раз вовремя, чтобы быть зачитанными присяжным на процессе Норриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby Bates had given a deposition from her hospital bed in New York, which arrived in time to be read to the jury in the Norris trial.

Он сел на табуретку, продолжая слушать; табуретка стояла напротив койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat down on the narrow stool opposite Ivanov and listened.

Примерно в это же время Макклеллан прибыл на поле боя со своей больничной койки, но армия Союза не стала контратаковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McClellan arrived on the battlefield from his sick bed at about this time, but the Union Army did not counterattack.

В 1989 году в Грантсе, штат Нью-Мексико, было открыто Женское исправительное учреждение, в котором было построено 204 койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, it opened the New Mexico Women's Correctional Facility in Grants, New Mexico; it had constructed this facility of 204 beds.

В 2007 году на 1000 человек приходилось 2,2 врача и 6,4 больничных койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007 there were 2.2 physicians and 6.4 hospital beds per 1,000 people.

Учитывая, что в Британии ежегодно происходит около 700 000 живорождений, Мэдоу утверждал, что смерть от двойной койки должна наступать раз в сто лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that there are around 700,000 live births in Britain each year, Meadow argued that a double cot death would be expected to occur once every hundred years.

Средняя палуба расположена ниже кокпита, где были установлены камбуз и койки экипажа, а также три или четыре места для членов экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mid-deck is located below the cockpit, and is where the galley and crew bunks were set up, as well as three or four crew member seats.

В комнате не было ни книг, ни картин. Вместо кроватей - встроенные в стенку койки, как на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no books or pictures, and instead of beds there were bunks, like on board ship, built into the wall.

В 1990-е годы на 100 000 жителей приходилось всего 5 врачей, а в 1998 году-24 больничных койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were only 5 physicians per 100,000 inhabitants in the 1990s and 24 hospital beds per 100,000 in 1998.


0You have only looked at
% of the information