Объясняется в другом месте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
объясняя - explaining
отчасти объясняется - partly explained
как вы объясняете - how do you account for
это также объясняет, - this also explains
не объясняет - does not explain
объясняя ситуацию - explaining the situation
объяснять действие - explain an action
объясняя комплекс - explaining complex
также объясняет, что - also explains that
объясняет цель - explains the purpose
заворачивать в пакет - packet
приводить в систему - bring into the system
оборотов в минуту - rpm
подниматься в виде пара - steam
превращаться в пар - vaporize
лежащий в основе - underlying
в определенном месте - in a certain place
рассмотрение дела в суде - trial in court
приходить в возбуждение - get excited
вводить в курс дела - to induct
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
равный другому - coequal
борясь друг с другом - struggling with each other
в другом государстве - by the other state
друг с другом в течение долгого времени - each other over time
может быть подвергнут другому - be subjected to different
хочу поговорить с моим другом - want to talk to my friend
применительно к другому - applied to the other
согласились друг с другом - agreed with each other
сближаются друг с другом - approach each other
только друг с другом - just each other
будет на месте - will be in place
в любом месте в вашем доме - anywhere in your home
в месте, называемом - in a place called
в одном или в другом месте - in one place or another
инициативы в месте - initiatives in place
зафиксируется на месте - locked in place
в сухом месте - in a dry place
удар в любом месте - strike anywhere
проблемы на рабочем месте - workplace concerns
решение о месте испытания двигателя - decision on location for engine tests
Синонимы к месте: место проведения, форум, местонахождение, площадки, расположение, основание, заведение
В одном рассказе говорится, что Сигрдрифа объясняет Сигурду, что два короля сражались друг с другом. |
A narrative relates that Sigrdrífa explains to Sigurd that there were two kings fighting one another. |
На самом деле это был портрет, начатый его другом Ки Донгом, который он завершил сам, что объясняет его нехарактерный стиль. |
This was actually a portrait commenced by his friend Ky Dong that he completed himself, thus accounting for its uncharacteristic style. |
Да нет; просто дожидаюсь, пока не откроется ночлежка - это в другом доме... не здесь, -терпеливо объясняет женщина. |
I'm walting till they get up at another house-a lodging-house- not here, the woman patiently returns. |
Единственное, в другом месте статьи объясняется, что эфиопы и суданцы иногда являются европеоидами. |
Only thing is, elsewhere in the article it is explained that Ethiopians and Sudanese are sometimes Caucasoid. |
Впоследствии планеты потеряли контакт друг с другом по причинам, которые Ле Гуин не объясняет. |
The planets subsequently lost contact with each other, for reasons that Le Guin does not explain. |
Возможно это объясняет, что стряслось с нашим первобытным другом. |
It might explain what happened to our prehistoric friends. |
Эти пациенты начнут общаться друг с другом через чаты и группы поддержки. |
Those patients will start to talk to each other through chat rooms and support groups. |
Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя. |
There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves. |
Он предпочел отказаться от своего долга передо мной искать лучшую долю в другом месте. |
He chose to abandon his duty to me to seek a life elsewhere. |
Этим объясняется полученная экономия по статьям «Аренда автотранспортных средств» и «Горюче-смазочные материалы» на сумму соответственно 248000 долл. США и 67500 долл. США. |
Hence the reported savings of $248,000 under rental of vehicles and $67,500 under petrol, oil and lubricants. |
Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс. |
Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial. |
Эта разница объясняется использованием терминологии, ориентированной главным образом на экономическую эффективность. |
The difference comes from the application of terminology used mainly from the point of view of economic viability. |
Он загоняет их в рабство на том основании, что они живут в другом полушарии. |
captivating and carrying them into slavery in another hemisphere. |
Местечко здесь маленькое, так что все друг друга знают и все друг с другом разговаривают. |
Being a small place we all talk to each other and everybody knows everybody. |
Даже если ты был сосредоточен на чем-то другом, то память об окружении должна остаться. |
Even if you were focused on something else, the surrounding memory should be intact. |
Им лишь бы показать себя друг перед другом, а вот женщины склонны к дружбе и согласию. |
As though they needed to prove themselves against one another. Where women looked for unity and togetherness. |
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. |
In the Emperor's suite all exchanged rapid looks that expressed dissatisfaction and reproach. |
Это объясняет почему все 20-ки оставили на месте преступления. |
This could explain why all the twenties were left behind at the crime scene. |
Разве звуки рвоты на другом конце линии не натолкнули тебя на мысль? |
Did the sound of me vomiting on the other end of the line not clue you in? |
На другом красная маска с приклеенными патронами от дробовика, как шипами. |
Another one wore a red mask with shotgun shells sticking out of it like spikes. |
У мальчика, потерянного на другом конце света... все равно есть имя. |
Lost boy though he is, on the far side of the world... he still has a name. |
I'm working a Slade lead on the far side of town. |
|
Я консультировался с моим другом Шерка, доктором философии и медицины. |
I have consulted my friend aerko, a doctor of philosophy and medicine. |
We all fell out of touch with each other. |
|
It would also explain why Wallace Turk was so reluctant to talk to us. |
|
Они взаимодействуют только с друг с другом. |
They only act in relation to each other. |
Мои галлюцинации водят дружбу друг с другом. |
My hallucinations are making friends with each other. |
Положение его было так опасно, что он не имел времени сосредоточиться ни на чем другом. |
His situation was too precarious to allow him even time to reflect on any thought but one. |
I've been such a loyal friend to her, Michael.' |
|
Ответ на этот вопрос объясняется тем, что произошло несколькими неделями ранее. |
The answer to that one was decided weeks earlier. |
It's at the other end of the world. |
|
Но на другом берегу команда обнаруживает, что саранчи нигде поблизости нет. |
But once across, the team discovers that, yet again, the locusts are nowhere to be seen. |
Прокурор сказал: - Мне осталось добавить очень немного. Подсудимый был вашим другом? - спросил он Раймона. |
I have nearly done, he said; then turned to Raymond. Was the prisoner your friend? |
И если она давит на дыхательные центры его мозга, это объясняет лёгкие. |
And if it's putting pressure on the breathing centers in his brain, explains the lungs. |
Поэтому вы и ваш... дружок из ФБР можете устраивать представление в другом месте. |
So you and your little... FBI friend should take your show somewhere else. |
It explains me, it really articulates me. |
|
В пределах фразы каждый шаг вниз вызывает еще одно падение высоты тона, и это объясняет постепенное падение высоты тона на протяжении всей фразы. |
Within a phrase, each downstep triggers another drop in pitch, and this accounts for a gradual drop in pitch throughout the phrase. |
Шабти объясняется как обет, помещенный в гробницу кого-то близкого к Нефертити, такого как Мекетатен, в то время, когда она еще не была возвышена. |
The shabti is explained as a votive placed in the tomb of someone close to Nefertiti, such as Meketaten, at a time before she was elevated. |
Широко распространено мнение, что это расхождение объясняется операциями, направленными на отмывание денег или уклонение от уплаты налогов, контрабандой и другими проблемами видимости. |
The discrepancy is widely believed to be explained by transactions intended to launder money or evade taxes, smuggling and other visibility problems. |
Считается, что отчасти это объясняется исключением мигрантов из их первоначальной группы. |
This is thought to be in part due to the migrants exclusion from their original group. |
Я понятия не имел, что имею дело с администратором ENFJ; объясняет многое, esp. |
I had no idea I was dealing with an ENFJ admin; explains a lot, esp. |
Этот недостаток дегельминтизации беременных женщин объясняется тем, что большинство людей все еще опасаются, что антигельминтное лечение приведет к неблагоприятным исходам родов. |
This lack of deworming of pregnant women is explained by the fact that most individuals still fear that anthelmintic treatment will result in adverse birth outcomes. |
Это также объясняет, почему в Египте была такая королевская битва о включении фотографии. |
It is also why there was such a battle royale in Egypt about including the photo. |
Это объясняет, почему Слэш появляется везде одновременно, даже играя шоу в Москве и в Колорадо-Спрингс в один и тот же день. |
This explains why Slash appears to be everywhere at once, even playing a show in Moscow and in Colorado Springs in the same afternoon. |
Тонкопленочная интерференция объясняет множество цветов, видимых в свете, отраженном от мыльных пузырей и масляных пленок на воде. |
Thin-film interference explains the multiple colors seen in light reflected from soap bubbles and oil films on water. |
Счастье, с этой точки зрения, также объясняется и достигается через посредство воли. |
Happiness, in this view, is also explained and achieved through agency. |
Стефанссон сравнивает это с голоданием кроликов, которое он объясняет так же, как и в приведенном выше наблюдении. |
Stefansson likens this to rabbit starvation, which he explains somewhat as in the above quoted observation. |
В частности, для каждой страницы, на которой используется изображение, оно должно иметь пояснение, связывающее с этой страницей, которое объясняет, почему оно должно использоваться на этой странице. |
In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. |
Он объясняет, как более приспособленные животные выживают, чтобы передать потомство, а более слабые животные вымирают. |
He explains how the fitter animals survive to pass on descendants, and the weaker animals die off. |
Это объясняется тем, что наиболее тяжкие преступления, совершенные в индейских резервациях, обычно рассматриваются в Федеральном суде. |
This is because the most severe crimes committed on Indian Reservations are usually taken to federal court. |
Это объясняется тем, что Равновесие Нэша такой системы не обязательно является оптимальным. |
That is because the Nash equilibrium of such a system is not necessarily optimal. |
Это объясняет, почему при клинической депрессии и стрессе потребление энергии может меняться довольно резко. |
This explains why in clinical depression and stress, energy intake can change quite drastically. |
Наличие родословной N1c объясняется вкладом ассимилированных финно-угорских племен. |
The presence of the N1c lineage is explained by a contribution of the assimilated Finno-Ugric tribes. |
Он уходит, а через несколько минут появляется Мориарти и объясняет, что он подделал телефонный звонок, чтобы поговорить с Холмсом. |
He leaves, and minutes later, Moriarty appears and explains that he faked the phone call so he could talk to Holmes. |
Они уходят, и Холмс объясняет, что убийца вернулся, поняв, что забыл обручальное кольцо. |
They leave and Holmes explains that the murderer returned on realizing that he'd forgotten the wedding ring. |
Потепление климата до того, как АГВ стало значительным, то есть до 1950 года, в основном объясняется естественными причинами. |
The climate warming before AGW became significant, i.e., before 1950 is mostly attributed to natural causes. |
Я слышал слухи об этой теории некоторое время назад, но на самом деле нашел статью, которая объясняет ее и ее происхождение в Интернете вчера. |
I'd heard rumours about the theory a while back, but actually found an article that explains it and its origins online yesterday. |
Этот успех объясняется избыточным спросом. |
This success is attributed to excess demand. |
Талмуд объясняет, что высота, с которой был сброшен обвиняемый, была достаточно значительной, чтобы смерть была практически неизбежна. |
The Talmud explains that the height from which the accused was pushed was substantial enough that death was virtually certain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объясняется в другом месте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объясняется в другом месте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объясняется, в, другом, месте . Также, к фразе «объясняется в другом месте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.