Один к одному взаимодействие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один к одному взаимодействие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
один к одному взаимодействие -



Вторая неопределённость, с которой мы сталкиваемся, — это непрозрачность процесса взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second uncertainty that we often face is just not having transparency into our interactions.

Взаимодействие химических компонентов, которого я никогда раньше не наблюдал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interaction of chemical compounds I've not seen before.

Я подъехала к одному из молодых людей, одетых в черные брюки и белые смокинги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned my car over to one of the young men in black dress pants and white tuxedo shirts.

Что означает, что вы не можете сказать одному гонщику съехать на обочину и пропустить другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What that means is you can't tell one of your drivers to pull over and let the other one go by.

Улики считаются неопровержимыми, и одному Господу известно, что накопал Уэссон на Бреннера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence is pretty conclusive, and God only knows what else Wesson has on Brenner.

Председательствующий судья немедленно поручил защищать обвиняемого одному из присутствовавших в суде адвокатов, который отказался от своего права на получение восьми дней для подготовки защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presiding judge promptly arranged for a lawyer present in court to defend the accused, who waived his right to have eight days to prepare his defence.

1. Сильное ядерное взаимодействие. Это сила, отвечающая за взаимное притяжение атомных ядер, протонов и нейтронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. The strong nuclear force: the force responsible for holding atomic nuclei and individual protons and neutrons together.

Знаешь что: если еще кролика подстрелим, то скажем, что добыли по одному, а если больше не подстрелим, то давай скажем, что стреляли одновременно и не знаем, кто попал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you what. If we get another one we'll say we each hit one, and if we don't get any more, why don't we say we both shot together and we don't know who hit?

Я должен пойти за ним, - сказал Сиддхартха, который после вчерашней сцены с мальчиком еще весь дрожал от горя. - Ребенку нельзя ходить одному через лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must follow him, said Siddhartha, who had been shivering with grief since those ranting speeches, the boy had made yesterday. A child can't go through the forest all alone.

Гребер стоял так близко к одному согнувшемуся заключенному, что увидел совсем рядом его костлявый череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber was standing close to the emaciated skull of one of the bowed prisoners.

Как только открылись двери, то служитель в униформе стал пропускать посетителей по одному через турникет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the doors opened, a uniformed guard operated a turnstile that admitted one visitor at a time.

Каждый вечер, сидя там, он изучал небосвод, и любопытно, что в память об этих вечерах много лет спустя он подарил великолепный телескоп одному знаменитому университету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every evening he had studied the sky from his narrow yard, which resulted curiously in the gift in later years of a great reflecting telescope to a famous university.

Это постоянное взаимодействие различных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a constant interplay of factors.

Он был человеком слишком страстным, многогранным и сложным и слишком большим эгоистом, чтобы сохранять приверженность к кому-то одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was too passionate, too radiant, too individual and complex to belong to any one single individual alone.

И так, анализ крови не дал утвердительных результатов ни по одному из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the blood work came back inconclusive for both of you.

К одному из таких господ привели на допрос Швейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to one of these gentlemen that they conducted Svejk for questioning.

Эти картинки изучал не один, а целых три эксперта - и все они пришли к одному выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The images have been scrutinized by not one, but three graphic experts who have reached identical conclusions.

Тысячелетиями культура рукописи фактически по одному отбирала людей, которым давался код на передачу знаний сквозь время и пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For thousands of years, the scribal culture really hand-picked the people who were given this code to transmit knowledge across time and space.

Когда их и так вручную из по одному из сотни выбирали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they've been hand picked and scored out of a hundred.

А это значит, что одному из нас придется разобрать па-де-де, раз уж я потрачу своё обеденное время на Тару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that means one of us has to deconstruct pas de deux since I'm wasting my lunch hour with Tara.

Вам вредно пить одному, - сказала она. -Никогда этого не делайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't good for you to drink alone, she said. You mustn't do it.

Уж лучше бы вы признали, господин Пуаро что вам невмоготу оставаться тут одному взаперти в стороне от дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might just as well admit it, Mr. Poirot, you can't stand being cooped up here, on your own, away from all the action.

Нельзя по одному кирпичу судить о красоте моего дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No mean brick shall be a specimen of the building of my palace.'

Будто Лайонов отстреливают по одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like, pick off a Lyon one at a time.

Он чувствовал, что тяжело ему будет расстаться с этою жизнью, к которой он так привык; но и оставаться одному было как-то странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt he would find it hard to part from this life to which he had grown so accustomed; but for him to stay on alone would also be queer.

Ставки на Леди Хайлосс два к трем, на Шанс - три к одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Higloss is second by three, and Chancing is third by one.

Я одному пригрозила, но это его только воодушевило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I threatened to put one man over my knee, but it only encouraged him.

Хотите сказать, что вы по одному запаху установили, что эта штука вымочена в цианиде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you said you could tell that thing was soaked in cyanide by the scent?

Можно мне остаться одному на минуту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I have the room for a minute?

Проверь их всех по одному, выбрось неисправных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examine them one by one, decommission the faulty ones.

Эти сведения нужны одному его приятелю - и как можно скорее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished the data as soon as possible, as he was getting it for a friend.

И я всегда обращаюсь к одному и тому же отрывку из одной неплохой книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I always refer them to the same passage of the Good Book.

Тебе нет смысла жить одному в Стиллуотере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not make sense, you being up in Stillwater all alone.

Почему бы каждой из вас не купить по одному билету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about you each buy a singles ticket?

Не мог бы помочь одному моему другу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you do something for a friend of mine?

И сказал, куда возвращаться, - всем к одному и тому же месту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them in every case to tell the cabman to bring them to this spot.

Им сложно смириться с тем, что одному человеку дано всё, но я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People finding it hard to accept the idea that one man can be two things, but I've seen it.

Он платил Тайлеру и ещё одному мальчику по 100 долларов в неделю, чтобы они работали в саду и закрашивали граффити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was paying Tyler and another boy $100 a week each to garden and paint over graffiti.

Ты не думал, что это - по одному на каждого, ты, жадная, эгоистичная свинья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think it's one each, you greedy, selfish, little pig?

Поэтому я позвонил одному другу из учетно-регистрационного бюро, чтобы найти больше информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I called a friend of mine in the state Bureau of Identification to look into it.

Ты знаешь, Тик-так, Бог дал каждому по одному таланту, мой талант в числах, цифрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Tiktak, God gave everyone in life one thing he's a genius at and I'm a genius at remembering numbers.

Если бы происходило нечто ужасное. И вы бы знали, что одному человеку невозможно с этим справиться, что бы вы сделали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary... what if something was going on, something terrible... and you knew that there was no way on earth that one man could stop it?

Слушай, они превосходят меня численностью, три к одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm outnumbered three to one.

Часть каждого сохраненного входного слова обычно составляет две Моры, что равносильно одному кандзи в большинстве слов, написанных на кандзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The portion of each input word retained is usually two morae, which is tantamount to one kanji in most words written in kanji.

Считается, что он написал этот трактат о своей работе, чтобы угодить одному Венудутте, считающемуся царем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is believed to have written this treatise on his work to please one Venudutta, considered to be a king.

В качестве альтернативы можно использовать более или менее обычные триггеры, по одному на выход, с дополнительной схемой, чтобы убедиться, что только один за раз может быть истинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, more or less conventional flip-flops can be used, one per output, with additional circuitry to make sure only one at a time can be true.

Согласно одному сомнительному сообщению, адмирал Берд обнаружил северный вход в 1947 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One dubious account has it that Admiral Byrd had found the northern entrance in 1947.

Одному из людей удается создать вокруг себя кольцо пепла, временно мешающее дымному монстру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the people manages to create a ring of ash around himself, temporarily hindering the smoke monster.

Шоу использует броские фразы, и большинство главных и второстепенных персонажей имеют по крайней мере по одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show uses catchphrases, and most of the primary and secondary characters have at least one each.

В этой области рассматривается взаимодействие между человеком и информацией наряду с созданием интерфейсов, организаций, технологий и систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field considers the interaction between humans and information alongside the construction of interfaces, organisations, technologies and systems.

Поскольку эта синяя линия не соответствовала ни одному известному элементу, они предположили, что в минералах присутствует новый элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that blue line did not match any known element, they hypothesized a new element was present in the minerals.

Во время кризиса низкокачественных ипотечных кредитов с 2007 по 2010 год финансирование Уолл-Стрит было названо одной из причин, хотя большинство комментаторов обвиняют во взаимодействии факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the subprime mortgage crisis from 2007–10, Wall Street financing was blamed as one of the causes, although most commentators blame an interplay of factors.

Несмотря на то, что он ужасен в социальных взаимодействиях, Чан-бу стремится завоевать ее сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being terrible at social interactions, Jang-boo sets out to win her heart.

Основная функция химической номенклатуры состоит в том, чтобы гарантировать, что каждое название однозначно относится к одному веществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary function of chemical nomenclature is to ensure that each name refers, unambiguously, to a single substance.

ChIA-PET сочетает Hi-C с ChIP-seq для обнаружения всех взаимодействий, опосредованных представляющим интерес белком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ChIA-PET combines Hi-C with ChIP-seq to detect all interactions mediated by a protein of interest.

Сетевое взаимодействие может быть эффективным способом для соискателей получить конкурентное преимущество над другими участниками рынка труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Networking can be an effective way for job-seekers to gain a competitive edge over others in the job-market.

Между менеджерами команд происходит шлепок, который может препятствовать живому взаимодействию между коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smack talk happens between team managers which may inhibit live interaction between co-workers.

В этом примере нет никакого взаимодействия между двумя методами лечения — их эффекты аддитивны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this example, there is no interaction between the two treatments — their effects are additive.

Второй способ состоял в том, чтобы приспособить SIGABA для взаимодействия с модифицированной британской машиной Typex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War I he had been elected Librarian at King's College, but never took up the appointment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один к одному взаимодействие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один к одному взаимодействие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, к, одному, взаимодействие . Также, к фразе «один к одному взаимодействие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information