Он остается для меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он остается для меня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it remains for me
Translate
он остается для меня -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- оставаться [глагол]

глагол: stay, remain, continue, stay on, keep, stick, rest, persist

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- меня [местоимение]

местоимение: me



Почему это требует, чтобы инфобокс получил Красный Крест, для меня остается загадкой. Это ошибка или я чего-то не понимаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why this necessitates the infobox getting a red X is a mystery to me. Is this a bug or am I not understanding something?

Мистер Колер, - досадливо поморщился Лэнгдон, - у меня нет сомнений в том, что Леонардо Ветра был разносторонне талантливым человеком, но факт остается фактом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon exhaled patiently. Mr. Kohler, I'm sure Leonardo Vetra was brilliant in many ways, but the fact remains-

Значит, если я хочу вызволить их из этой беды, мне, видимо, остается только отдать вам безоговорочно то, что вы на днях хотели получить от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I could bring them through this matter, I should have no help for it but to give up without any other consideration what you wanted of me the other day.

История этой книги до сих пор остается для меня загадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of the book continues to mystify me.

Если Вейд остаётся во Флориде, то это только ради меня. Это слишком для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Wade stays in Florida, it's just to be with me.

Продукты, плата за проезд, прачечная – у меня к концу месяца остается тридцать долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the groceries and the bus fare and money for the Laundromat, I spend $30 less a month than I make for you, Paul.

Информируй меня обо всем, что услышишь о моей дочери, но она остается в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep me up to speed on anything you hear about my daughter, but she stays in play.

Потому что я больше никогда не видела мою мать, для меня она остается исчезнувшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I never saw my mother again, she remains in absence to me.

Экипаж остается на отдых. Я кого-нибудь найду, и до больницы меня подбросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole crew's got a lay over so I'll find someone to give me a ride straight to the hospital.

Факт остается фактом, что ты, со своей бараньей упертостью, не правильно меня поняла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that you chose, in your pig-headed fashion, to misread that as me saying

Кэмми, укажите, что я знаю, что я под присягой, и я знаю, что мистер Чайлдс пытается подловить меня на клятвопреступлении, и да, мой ответ до сих пор остается - Нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cammy, let it be stated that I know I'm under oath, and I know that Mr. Childs is trying to catch me in a perjury trap, and yes, my answer is still no.

Хотя почему кто-то столь могущественный заинтересовался монархом крохотного городка, для меня остается тайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though why someone of your stature would be interested in a small-town monarch such as myself is a mystery to me.

Вот у меня и остается время для всяких сумасбродных мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I've lots of time for crazy thoughts, I guess.

И до тех пор, пока так и остаётся, меня не волнует какие ярлыки кто-либо решит на тебя повесить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as that remains true, I am not bothered in the least by whatever labels anyone else decides to affix to you.

Для меня он является живым доказательством того, что любовь не вечна и что энергия переходит в другое место, Это уползает из рук и тогда нам ничего не остается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me he is living proof that love is not everlasting and that the energy goes elsewhere, it gets out of hand and then we have nothing left.

Что ж, у меня ещё остаётся и свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have time to spare.

Потому что если мать может убить своего собственного ребенка – то, что остается мне, чтобы убить тебя, а ты убьешь меня, – между ними нет ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if a mother can kill her own child – what is left for me to kill you and you kill me – there is nothing between.

Однако один синапс остаётся, и вы всё ещё помните, как меня зовут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still have a way to detour the wreckage and you can still remember my name.

Единственное знание, которое есть у меня : Бог распоряжается моей судьбой по своему хотению, а мне остаётся лишь принять его решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, the only knowledge I have is that God controls my fate as he sees fit, and I try to draw consolation from that,

Ваши слова и поведение настолько противоречат друг другу, что у меня остается выбор лишь между этими двумя мнениями: какое из них -истинное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between your discourse and actions, leaves in doubt which I am to give credit to.

Как Ганс Адлер мог получить свою интерпретацию из моей формулировки, для меня остается загадкой, если только это не было связано с недавним полнолунием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How Hans Adler could get his interpretation from my wording is a puzzle to me, unless it could be attributed to the recent full moon.

Как ты можешь понять то, что остается тайной даже для меня - мудрейшего и могущественного из джиннов!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you understand something which remains a mystery even to me, the wisest and most powerful of all Genies!

Мои идеалы поднимаются и опускаются, но твоя значимость для меня остаётся неизменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My ideals rise and fall on your standards, and this isn't you.

Иначе я в состоянии был бы определить точнее многое, что остается для меня темным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have been able to identity and place much that is obscure to me.

Окей, вы можете называть его как угодно, любыми причудливыми словами, но правда остается правдой этот человек, сидящий здесь, поцеловал меня в моё седло

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you can dress this up however you like, with your fancy words, but the truth remains that man, sitting there, kissed me on my bike rack

Факт остается фактом, я просмотрела это и приветствовала ее появление в семье. она бы не держала меня в такой дали от Джейка в годы его формирования... и сейчас я бы нормально с ним общался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact remains, had I overlooked that and welcomed her into the family, she wouldn't have kept me at arm's length all during Jake's formative years and I'd have a better relationship with him today.

Причину, по которой она остается в Марокко или почему она продинамила меня в аэропорту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reason why she's staying in Morocco or why she stood me up at the airport?

У меня остаётся 4 часа на сон, но он сократил его до 3,5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can exist on four hours of sleep, but he's whittled me down to 3 1/2.

Что делает он на них остается загадкой для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he does on these excursions remains a mystery to me.

Для подобной литературы у меня сейчас почти не остается досуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have little leisure for such literature just now.

Для меня остается загадкой, почему Адам бездействует столь долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The puzzle is why Adam has stayed dormant this long.

Для меня остается только один вопрос - преднамеренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one question remaining for me and that's premeditation.

И в руках у меня остается парик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wig comes right off in my hand.

И мне остается лишь надеяться, что чувство вины не измучает тебя так же, как измучило меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all I can do is hope that the guilt doesn't weigh you down as much as it does me.

У меня не остается другого выбора, как приговорить вас к пожизненному заключению с минимальным сроком отбывания наказания - 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no other option than to sentence you to life in prison for the minimum term of 20 years.

Она не остается на одном месте, сама меня находит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's always on the move. She finds me.

Нет, он остается у меня периодически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he's staying with me intermittently.

В тот момент у меня было такое чувство, знаете, в аэропорту на багажной ленте выкатываются разные чемоданы, один за другим по кругу, и всегда один остаётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, I felt like - you know at the airport, on the baggage carousel you have these different suitcases going around and around, and there's always that one suitcase left at the end.

Я чувствую, что никогда не любила господина Дансени так, как сейчас, и когда подумаю, что мне остается лишь месяц жить по-старому, у меня на глаза тотчас же навертываются слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never loved Mr. de Danceny as much as I do now; and when I think I have only one month more to be as I am, the tears burst into my eyes immediately.

Мне остается принести эту последнюю мучительную жертву, не оставляйте у меня ничего, что могло бы ослабить мое мужество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This afflicting sacrifice is the only one remaining; let me have nothing to weaken my resolution.

Питер, для меня очень важно, чтобы ты был доволен тем, что тебе остаётся от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter, it's very important to me - that you should be happy at what I'm leaving you.

Меня особенно интересует пример, который остается очень далеко от очевидных границ между предоставлением диагноза и его отсутствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm particularly interested in an example that stays very far away from obvious boundaries between providing a diagnosis and not.

Поэтому у меня в сердце всегда остаётся вопрос: Почему они, а не я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why I always ask myself, deep in my heart: Why them and not me?

Это отличный распорядок, и у меня остаётся время для занятий после ужина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a great setup that gives me time to practice after dinner.

Что означал Белый Кит для Ахава, я уже дал читателю понять; остается только пояснить, чем он был для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the white whale was to Ahab, has been hinted; what, at times, he was to me, as yet remains unsaid.

Машадо остается здесь пока меня не будет, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Machado will stay here while I'm away, all right?

Все, что остаётся для меня, это просто обычный аналоговый сон завершающий ежедневную петлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that's left for me is just ordinary analog sleep ending the day's loop.

у меня не очень-то это получается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I'm a terrible yo-yo thrower.

Однако новая система корректирует высоту детонации таким образом, что взрыв производится в более высокой точке, и таким образом он остается в так называемой «летальной зоне».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the new system adjusts the detonation altitude so that the blast is triggered at a higher point to keep it in the target’s so-called “lethal volume.”

Белоруссии остается только внимательно следить за развитием событий в ближайшие дни и недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus, then, bears watching closely in the coming days and weeks.

«Если начатый мирный процесс что-то и показывает, так это то, что Россия остается единственным незаменимым партнером Украины в деле обеспечения стабильности и процветания»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the current peace process has shown anything, it is that Russia remains Ukraine’s only indispensable partner for stability and prosperity.

Вам повезло, что мы на пороге крупной военной операции в истории и мне ничего другого не остается... кроме как оставить вас в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky we're on the eve of the largest action in war history which leaves me no choice but to spare your lives.

У него даже лицо в таких страшных ссадинах, что сомнений не остаётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those terrible scratches on his face alone would let you know if you did.

Тот факт, что трикрезилфосфат получен из смеси и сам является смесью, гарантирует, что он остается жидким в течение широкого диапазона температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that tricresyl phosphate is derived from a mixture and itself is a mixture ensures that it remains liquid over a wide span of temperatures.

В этом случае пиковое напряжение батареи падает быстрее, чем обычно, поскольку она используется, даже если общая емкость остается почти такой же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the peak voltage of the battery drops more quickly than normal as it is used, even though the total capacity remains almost the same.

В Windows XP и более ранних системах имеется встроенная учетная запись администратора, которая остается скрытой, когда существует учетная запись, эквивалентная учетной записи администратора пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Windows XP and earlier systems, there is a built-in administrator account that remains hidden when a user administrator-equivalent account exists.

Однако уровень курения в Испании все еще остается выше, чем в среднем по развитому миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, smoking rates in Spain still remain higher than the developed world average.

Остается только оценить эти внутренние продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that remains is to evaluate these inner products.

В последние годы эти водоносные горизонты активно используются как для сельскохозяйственных, так и для бытовых целей, и в озерах или котлованах не остается пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, these aquifer have been drawn upon heavily, both for agricultural and domestic purposes, and no fresh water remain in the lakes or pits.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он остается для меня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он остается для меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, остается, для, меня . Также, к фразе «он остается для меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information