Оперативное принятие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оперативное принятие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
operational acceptance
Translate
оперативное принятие -

- принятие [имя существительное]

имя существительное: adoption, acceptance, admission, reception, initiation, recipiency, arrival



Это создает проблемы для тех стран, которые занимаются оказанием медицинских услуг в настоящее время, поскольку принятие этой концепции повлечет за собой увеличение их оперативных расходов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the adoption of the modular concept difficult for the troop-contributing countries that currently provide medical services, as doing so would increase their operating costs;

Во-первых, отсутствует оперативный механизм, который обеспечивал бы принятие оговоренных в решении мер поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the Decision has no operational mechanism for carrying out the support measures specified in it.

Это учитывает оперативные и политические сдерживающие факторы, но расходится с правомочиями и мандатом на принятие мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This recognizes operational and political constraints, but is at odds with the legal authority and mandate to act.

Принятие агентских решений регулируется законом об административных процедурах 1946 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agency decision making is governed by the Administrative Procedure Act of 1946.

Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly.

Это означает, что для того, чтобы какой-либо договор стал составной частью национального позитивного права, требуется принятие обычного закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, for a treaty to become part of positive national law, an ordinary law is needed.

Полномочия на принятие дальнейших обязательств предоставлены лишь на один год, т.е. до 31 декабря 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorization to enter into further commitments was for only one year, in other words, until 31 December 1994.

Кроме того, это может крайне затруднить раннее обнаружение и принятие последующих мер для борьбы с возникающими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, early detection and subsequent action aimed at controlling emerging problems might become extremely difficult.

Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration.

По мнению некоторых делегаций, статья должна предусматривать принятие процедур и механизмов консенсусом Совещания Сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations considered that the article should require that the procedures and mechanisms be adopted by consensus by the Meeting of the Parties.

По мнению Комиссии, УСВН приводит в обоснование своих утверждений убедительные оперативные доводы, основанные на профессиональном опыте и оценках его сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board considered that OIOS had convincing operational arguments for these assertions based on professional experience and judgements.

Окончательное решение будет принято до конца 1994 года с учетом наиболее экономичных путей удовлетворения оперативных потребностей Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final decision will be made by the end of 1994, based on the most economical means of satisfying United Nations operational requirements.

Самая большая потребность по разделу оперативных расходов, составляющая 107380100 долл. США, приходится на средства обслуживания и инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest requirement under operational costs, accounting for $107,380,100, is for facilities and infrastructure.

Эти расходы отражены по статье оперативных расходов Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These expenditures are reported under operational costs of the Mission.

Генеральному секретарю следует также представить обновленные данные об оперативных расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General should also provide an update on operational costs.

В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature.

Однако те из них, которые занимаются оперативной деятельностью в целях развития, уже подпадают под сферу действия системы координаторов-резидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those of them that are engaged in operational activities for development already fall within the resident coordinator system.

Не следует откладывать принятие мер по устранению этих препятствий и не следует ими пренебрегать, для чего необходимо придать самый первоочередной характер вопросам, касающимся электронного заключения договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting.

Объем ресурсов - ключевой фактор, определяющий результативность и эффективность оперативной деятельности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resource levels are a key ingredient in the efficiency and effectiveness of United Nations operational activities.

Ее работа позволила также более подробно оценить оперативные потребности и смету расходов МООНРЗС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its work also made it possible to assess in more detail the operational requirements and cost estimate of MINURSO.

Совет постановил отложить принятие решения по данному вопросу до девятнадцатой исполнительной сессии Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board decided to postpone its decision on this question until the nineteenth executive session of the Board.

Никогда не было легким политически поощрять принятие беженцев или любых иных иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking in refugees, or any immigrants, has never been an easy political sell.

Пистолет купил в 2009 наш офис в Тусоне в ходе оперативного мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun was purchased in 2009 by our ATF offices in Tucson as part of a sting operation.

Работать на этого человека, старшего офицера по оперативным вопросам Первого оборонного ЧВП полковника Мертона Белла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working for this man, chief operating officer of first defense PMC, colonel Merton Bell.

Так, значит это список оперативных разработок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so this is the strategic subject list?

Насколько мне известно, ваша оперативная работа крайне непредсказуема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I can tell, your fieldwork at best is unpredictable.

Он был в верхушке оперативной группы Аль-Кайеды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a high-level al-qaeda operative...

Треск, который большинство списали бы на безобидные помехи. но прошедший обучение Самаритянина оперативник...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buzzing that most people would write off as harmless interference, but a trained Samaritan operative...

Вряд ли я потратила хоть сколько то времени на принятие этого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I barely spent any time on this decision.

Доктор Кинг. Он сказал, что арка моральной вселенной гнется в сторону справедливости, и разве справедливость - не равные права, возможности и принятие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. King... he said that the arc of the moral universe bends toward justice, and... isn't justice all about equal rights and equal opportunity and inclusion?

Я привез вас сюда, чтобы удостовериться, насколько вы осознаете всю важность ответственности за принятие такого большого количества груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flew you down here to make sure you understand the consequences of accepting this much product on consignment.

Мы можем оттягивать принятие закона в Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can filibuster in the Senate.

У меня есть заверения руководства штата, что это дело будет вестись оперативно и благоразумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have assurances from the top authorities in the state that this matter will be handled swiftly and discreetly.

Кто-нибудь из родственников приедет на принятие присяги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got any family coming to the swearing in?

В ней состояли оперативники из Агенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was full of operatives from the Agency.

Не всегда нужно полагаться на тренированных оперативников, чтобы собрать информацию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't always have to rely on trained operatives to gather intelligence.

Если ты работаешь в Оперативном центре, скажи, какие картины висят в конференц-зле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you're working in the operations center I want to know what painting hanging on in the conference room

Тогда оставшиеся оперативники возобновили огонь и убили Гормена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the rest of the task force returned fire, killing Gorman.

Вы сделали очень трудным для судий принятие решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made it very difficult for the judges to decide.

Для него принятие помощи от американского правительства во время промышленной катастрофы на американском заводе, подпортит этот образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For him to accepting help from the American government for an industrial disaster at an American plant tarnishes that image.

AFSOC объявила, что 8-я эскадрилья специальных операций достигла первоначальной оперативной готовности 16 марта 2009 года, имея на вооружении шесть CV-22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AFSOC declared that the 8th Special Operations Squadron reached Initial Operational Capability on 16 March 2009, with six CV-22s in service.

Митч Секофски, механик оперативной группы X, - отец-гей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitch Sekofsky, mechanic for Task Force X, is a gay dad.

Эта форма такая же, как и оперативная форма британской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This uniform is the same as the British Army's operational uniform.

По состоянию на 2018 год оперативники МЕК, как полагают, все еще проводят тайные операции внутри Ирана, чтобы свергнуть правительство Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2018, MEK operatives are believed to be still conducting covert operations inside Iran to overthrow Iran's government.

На месте крушения самолета Кори Лидла в Нью-Йорке был оперативно составлен СКР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A TFR was quickly issued around the crash site of Cory Lidle's airplane in New York City.

Эскадрон, которым командует подполковник, является основным оперативным подразделением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commanded by a lieutenant-colonel, the Escadron is the basic operational unit.

По оценкам, до 2007 года эти бригады потеряли около 800 оперативников в ходе конфликтов с израильскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down to 2007, the Brigades are estimated to have lost some 800 operatives in conflicts with Israeli forces.

Из-за особой миссии из 7 СОС, он сообщил непосредственно в штаб-квартиру, представляющих опасность для оперативного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the special operations mission of the 7 SOS, it reported directly to HQ USAFE for operational control.

Первый NF-5A был передан в октябре 1969 года на авиабазу Твенте для 313-й эскадрильи, действовавшей в качестве оперативной конверсионной единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first NF-5A was handed over in October 1969 at Twente airbase for 313 Squadron acting as Operational Conversion Unit.

Его сын, работавший в СГД, был задержан за то, что он якобы использовал свое влияние, чтобы получить оперативный допуск к самолету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His son, who worked for the DGAC, was detained for allegedly using his influence to have the aircraft be given an operational clearance.

Принятие Прибежища - это процесс становления буддистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking refuge is the process of becoming a Buddhist.

24 июля Комитет по правилам DNC подавляющим большинством голосов (158-6) проголосовал за принятие пакета реформ суперделегата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 24, the DNC Rules Committee voted overwhelmingly, 158–6, to adopt a superdelegate reform package.

Таким образом, начался прогресс в направлении конституционных реформ, кульминацией которого стало принятие нынешней Конституции Свазиленда в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, progress toward constitutional reforms began, culminating with the introduction of the current Swazi constitution in 2005.

Столичная полиция выбирает детектива главного инспектора Колина Саттона, чтобы возглавить большую оперативную группу в качестве старшего следователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metropolitan Police select Detective Chief Inspector Colin Sutton to lead a large task force as Senior Investigating Officer.

С июля по сентябрь марсоход в основном работал в режиме только оперативной памяти, чтобы избежать постоянных проблем с флэш-памятью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From July to September, the rover mostly operated using a RAM-only mode, to avoid ongoing flash memory issues.

Экстраглотные аппараты используются в большинстве оперативных вмешательств, выполняемых под общим наркозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraglottic devices are used in the majority of operative procedures performed under general anaesthesia.

Контроль и оперативные мероприятия также подлежали утверждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controls and quick-time events were also subject to approval.

БОФФ писал, что немцы сознательно искали тактических изменений для решения оперативной дилеммы из-за отсутствия альтернативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boff wrote that the Germans consciously sought tactical changes for an operational dilemma for want of an alternative.

Оперативная группа Рейнджера была послана, чтобы захватить двух высокопоставленных лейтенантов Айдида во время встречи в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All passive and active RFID protocols use what is known as backscattered transmission mode.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оперативное принятие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оперативное принятие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оперативное, принятие . Также, к фразе «оперативное принятие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information