Оттягивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оттягивать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
draw back
Translate
оттягивать -

  • оттягивать гл
    1. postpone, delay, procrastinate
      (откладывать)
    2. retract, pull
      (втягивать, тянуть)

глагол
draw offоттягивать, снимать, отступать, стягивать, отсасывать, отвлекать
pull backотступать, оттягиваться назад, табанить, оттягивать
weight downтянуть вниз, отягощать, оттягивать
abductпохищать, отводить, насильно уводить, насильно увозить, обманом увозить, оттягивать
abduceоттягивать, отводить
stayоставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, оттягивать
extendпродлить, расширять, продлевать, простираться, распространять, оттягивать

  • оттягивать гл
    • откладывать · тянуть · медлить · задерживать · отсрочивать

медлить, откладывать, задерживать, отсрочивать


Но если оттягивать конфликт, а его и можно только оттянуть, то, в конце концов, начнется настоящая война идеологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if conflict is postponed, and it can only be postponed, when it comes it will be all-out, ideological war.

Чего уж оттягивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'd be no point in putting it off.

Нельзя более оттягивать вывод иностранных сил со всей территории Ливана и роспуск ливанских и неливанских нерегулярных вооруженных формирований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The withdrawal of foreign forces from the entire territory of Lebanon and the dismantling of Lebanese and non-Lebanese militias should be delayed no longer.

Он хочет собаку, и мы больше не можем оттягивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants a dog, and we can't put him off anymore.

Теперь ему нечем было отговариваться, у него не было причин оттягивать исполнение нужного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no help for it now-no reason for any further delay in the execution of necessary business.

Это заставляет рычаги и пружины одновременно вращать цилиндр и оттягивать молоток назад, а затем отпускать его, стреляя патроном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes levers and springs to both rotate the cylinder and draw the hammer to the rear, then release it, firing the cartridge.

Ага, для которого требуется час и пол банки геля, и оттягивать и начесывать, чтобы получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, which takes an hour and a half of waxing, tugging and teasing to achieve.

Кроме того, субсидии могут также оттягивать необходимую адаптацию в поведении потребителей и структуре спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, subsidies may also delay necessary adjustments in consumer behaviour and demand structure.

Начинать надо с нижних конечностей, перерезать сухожилия, и потихоньку начинать оттягивать шкуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut first at the ankle joints, snap the tendons, start to peel back the pelt.

Но если я буду оттягивать, он не подумает, что мне от него нужно только его положение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I delay, won't he think I'm only after him for his position?

Мы не можем больше оттягивать решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can no longer delay a decision.

Ясно, что мы будем оттягивать ее как можем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously we shall put it off as long as we can.

Теория операции заключается в том, что кровь на закопанном Бобе будет оттягивать бородавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory of operation is that the blood on the buried bean will draw away the wart.

Мы можем оттягивать принятие закона в Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can filibuster in the Senate.

Как долго он будет оттягивать встречу со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long is he gonna put off coming home to face me?

Я хотел бы оттягивать звонок в соц, службу, как можно дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to put off calling social services as long as I can.

Вы всё оттягиваете этот момент. Но нельзя оттягивать его вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep postponing that moment and you can't postpone it forever.

Для парижанки так естественно, даже в пылу страсти, оттягивать минуту своего паденья, испытывая сердце того мужчины, которому она вручает свое будущее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is so natural to a Parisienne, even when passion has almost mastered her, to hesitate and pause before taking the plunge; to probe the heart of him to whom she intrusts her future.

Передайте лейтенанту Провензе, что оттягивать допрос мальчика больше нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you please tell Lieutenant Provenza he needs to start asking Skander those questions he's been putting off?

Но придётся оттягивать затвор, чтобы вставить первый патрон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd imagine one would have to retract the bolt to engage the first round.

Нижняя челюсть и верхняя челюсть оттягиваются назад, чтобы закрыть рот, и рыба может схватить добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower jaw and maxilla are then pulled back to close the mouth, and the fish is able to grasp the prey.

Ерунда, - сказала она, оттягивая кожу в разные стороны, - даже следа не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shucks, she said, it didn't leave a mark, even; drawing the flesh this way and that.

Тяжесть пистолета оттягивала пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pistol felt heavy on the belt.

Однако в то же время партия оттягивала время, чтобы присоединиться к своим собратьям по Варшавскому Договору в деле десталинизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, however, the party delayed the time to join its Warsaw Pact brethren in de-Stalinization.

Я просто наверное оттягивал неизбежное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just delayed the inevitable, I guess.

Окислованная и засоленная вода повышает мобильность металла и оттягивает из шахтных хвостов большее количество тяжелых металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acidified or saline water enhances metal mobility and draws more heavy metals from mine tailings.

По субботам Клевинджер был обязан пятьдесят минут шагать взад и вперед перед домом начальника военной полиции с незаряженной винтовкой, оттягивающей плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A punishment tour for Clevinger was fifty minutes of a weekend hour spent pacing back and forth before the provost marshal's building with a ton of an unloaded rifle on his shoulder.

Домой ему не хотелось, и он, как мог, оттягивал возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't want to go home and he put it off as long as possible.

Она была высокой, темноволосой, по-мужски красивой, оттягивалась как дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was tall, dark, handsome, hung like a wildebeest.

Кольцо закрывало ей всю фалангу и казалось, оттягивало руку своей тяжестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reached to the knuckle of her finger and gave her hand the appearance of being weighted down.

Она знала, что оттягивает время, потому что не готова и никогда не будет готова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew also what she was delaying, because she was not ready and would never be ready.

Ты просто хочешь возвести стену между тобой и тем, что оттягивает тебя от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just want to put a wall between you and whatever's pulling you away from me.

Плечи им оттягивали тяжелые тюки, стянутые ремнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were heavily burdened with blanket packs which were strapped to their shoulders. Head-straps, passing across the forehead, helped support these packs.

Они стараются бросать как можно чаще, мы заранее оттягиваем для них рукоятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They throw as fast as they can, others pass them, the handles with the strings already pulled.

Таким образом, каждый день задержки платежа оттягивает выздоровление еще одного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, every day payment is delayed is another day that a child wakes up without a future.

Обрезательница оттягивает клиторальную головку большим и указательным пальцами и отрезает ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circumciser pulls the clitoral glans with her thumb and index finger and cuts it off.

Его можно разделить на одно-, двух-и трехступенчатые отвары, в зависимости от того, сколько раз часть сусла оттягивается для кипячения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be classified into one-, two-, and three-step decoctions, depending on how many times part of the mash is drawn off to be boiled.

Казалось, руки у него отяжелели и оттягивали плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands seemed too heavy for his wrists.

Если я оттягивал дело на полчаса, она тянула еще дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I kept back for half an hour, she'd keep back longer.

Сегодня у нас новая песня Оттянись. И вот под эту музыку оттягивайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a new song called 'Tighten Up,' and this is the music you tighten up with.

Оттягиваешь назад, как рогатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pull it back like a slingshot.

А в следующую минуту ты уже оттягиваешь ребят в окопы, как ни в чем не бывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next minute, you're pulling guys back to the trench like nothing ever happened.

Он наверняка оттягивается в каком-нибудь городе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's undoubtedly goofing around in some town!

Я не живу, а ожидаю развязки, которая все оттягивается и оттягивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not living, but waiting for an event, which is continually put off and put off.

Всадник должен вести лошадь в направлении поворота, применяя открывающую помощь поводьев, не оттягивая назад, в то время как другая рука отпускает, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider should lead the horse in the direction of the turn by applying the opening rein aid without pulling backward, while the other hand releases as usual.

Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general became silent, angrily pulling down his tight scarf.

Стимуляция клитора может происходить через натяжение клиторального капюшона и его уздечки внутренними половыми губами, оттягивающими их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stimulation of the clitoris may occur through tension of the clitoral hood and its frenulum by inner labia pulling at them.

Потом он оттягивал его, а тот прыгал под нужным углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he was gonna pull him back to make him jump at the right angle or something.

Значит, нам нужно найти что-то, что может быть причиной взрыва, удалённым или оттягивающим время запалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we should bag everything that might have been used as a weapon or a remote or a delayed ignition source.


0You have only looked at
% of the information