Опыт обеспечивается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опыт обеспечивается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
experience provided by
Translate
опыт обеспечивается -

- опыт [имя существительное]

имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how



В результате контент IMAX обеспечивает более захватывающий опыт для людей всех возрастов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, IMAX content provides a more immersive experience for people of all ages.

Он обеспечивает возможность получить опыт работы без обычного требования физического присутствия в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides the capacity to gain job experience without the conventional requirement of being physically present in an office.

OYO сотрудничает с отелями, чтобы обеспечить подобный опыт для гостей в разных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OYO partners with hotels to give similar guest experience across cities.

Это обеспечивает более персонализированный опыт, который может повысить релевантность результатов поиска для конкретного пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides a more personalized experience that can increase the relevance of the search results for the particular user.

Принуждая сайты к соблюдению мобильных веб-стандартов,. mobi пытается обеспечить посетителям согласованный и оптимизированный опыт работы на своих мобильных устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By forcing sites to comply with mobile web standards, .mobi tries to ensure visitors a consistent and optimized experience on their mobile device.

Пересмотренная GRE, как говорят, лучше по дизайну и обеспечивает лучший опыт прохождения тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revised GRE is said to be better by design and provides a better test taking experience.

Печальная музыка также была теоретизирована, чтобы обеспечить больший опыт эстетических переживаний и красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sad music has also been theorized to allow for greater experience of aesthetic experiences and beauty.

Согласно его исследованиям, морской лед может как препятствовать доступу к возможностям добывания пищи, так и обеспечивать более широкий опыт добывания пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According his research, sea ice can both inhibit access to foraging opportunities and provide enhanced experiences for foraging.

Клиники были предназначены для того, чтобы давать практический опыт в юридической практике, обеспечивая при этом бесплатное представительство бедных слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinics were intended to give practical experience in law practice while providing pro bono representation to the poor.

В попытке обеспечить более единообразный опыт во всех центрах, все публичные инструкции во время ретрита даются аудио - и видеозаписями Гоенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to provide a more uniform experience in all of the centres, all public instruction during the retreat is given by audio and video tapes of Goenka.

Это уменьшило как шум двигателя, так и вибрацию, а также обеспечило более плавный опыт вождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduced both engine noise and vibration, and provided a smoother driving experience.

Эта система обеспечила будущим пилотам и космонавтам Х-15 бесценный опыт в управлении и маневренности космических аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system provided invaluable experience for future X-15 pilots and astronauts in spacecraft control and maneuverability.

Это действует для повышения реиграбельности и обеспечивает более длительный игровой опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This acts to enhance replay value, and provides for lengthier play experience.

Поэтому для компаний становится все более важным обеспечить кросс-канальный клиентский опыт, который может быть как последовательным, так и надежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is increasingly important for companies to deliver a cross-channel customer experience that can be both consistent as well as reliable.

Он полностью открыт, обеспечивая общий опыт между исполнителями и зрителями на протяжении всего спектакля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is completely open, providing a shared experience between the performers and the audience throughout the play.

Мы будем продолжать совершенствовать характеристики продукта и технологическую поддержку, чтобы обеспечить лучший пользовательский опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will continue to improve the product features and technological support to provide a better user experience.

Мультимиллионер Майк Марккула обеспечил необходимый бизнес-опыт и финансирование в размере $250 000 во время регистрации Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multimillionaire Mike Markkula provided essential business expertise and funding of $250,000 during the incorporation of Apple.

Наш опыт и технологии позволяют обеспечить стабильность и верность бренду вашей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, our experience and methodology helps to secure stability and brand loyalty for your company.

Египет может предоставить арабскому региону технологии, рабочую силу, а также значительный опыт, в то время как страны Залива обеспечивают энергию и финансы, а также некоторых специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt can supply technology, manpower, and considerable expertise for the Arab region, while the Gulf provides energy and finance, as well as some specialists.

По этой причине те, кто имеет опыт работы на местах, составляют детальные планы и осуществляют тщательный надзор в ходе осуществления проекта, чтобы обеспечить положительный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, those with experience in the field make detailed plans and maintain careful oversight during the project to ensure a positive outcome.

Его опыт высшего образования обеспечил ему осведомленность о движениях международного художественного мира XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His higher educational experiences provided him awareness about the movements of the 20th century international art world.

Эти типы устройств могут обеспечить лучший пользовательский опыт для клиентов, поскольку они освобождают покупателя от необходимости использовать безопасный пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These types of devices might provide a better user experience for customers as they free the purchaser from having to use a secure password.

Клиники были предназначены для того, чтобы давать практический опыт в юридической практике, обеспечивая при этом бесплатное представительство бедных слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinics were intended to give practical experience in law practice while providing pro bono representation to the poor.

Если ориентироваться на опыт развивающихся стран Восточной Азии, то для быстрого роста необходимо обеспечить высокий показатель накоплений - порядка 30 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the experience of the East Asian developing countries is any guide, a high savings rate of about 30 per cent is a prerequisite of rapid growth.

В то же время знания и опыт являются необходимыми ресурсами, которые должны обеспечиваться за счет системы образования и непрерывной подготовки кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, knowledge and experience are necessary inputs which should be supported through the system of education and continuous training.

Мы будем продолжать совершенствовать характеристики продукта и технологическую поддержку, чтобы обеспечить лучший пользовательский опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the second time, I have replaced text for an entire section of Audie Murphy, and explained it on the article's talk page.

Накопленный в Дании опыт показывает, что обеспечить эффективное и полезное использование свободного времени чрезвычайно трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the Danish experience that it is extremely difficult to make good and meaningful use of the leisure hours.

Но недавний опыт путешественников в США должен дать должностным лицам, обеспечивающим безопасность, достаточно оснований, чтобы избежать реализации аналогичной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But travelers' recent experiences in the US should give security officials elsewhere good reason to avoid implementing similar policies.

Это возвращает людей к их корням, обеспечивая кулинарный опыт, который часто является бегством от цивилизации и ближе к природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It brings people back to their roots, providing a cooking experience that is often an escape from civilization and closer to nature.

Прежде чем принять стандарты Агентства по охране окружающей среды США, части залива Тумон были вырыты гостиничными сетями, чтобы обеспечить лучший опыт для гостей отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before adopting U.S. Environmental Protection Agency standards, portions of Tumon Bay were dredged by the hotel chains to provide a better experience for hotel guests.

Добровольческие планерные эскадрильи также обеспечивают летный опыт курсантам, использующим обычный планер Grob Viking T1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Volunteer Gliding Squadrons also provide air experience flying to cadets using the Grob Viking T1 conventional glider.

Этот мультимедийный браузер отображает изображения большего размера и с меньшим количеством беспорядка, обеспечивая более захватывающий пользовательский опыт, как описано здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This multimedia browser displays images in larger size and with less clutter, providing a more immersive user experience, as described here.

Уровни игры генерируются процедурно, обеспечивая новый опыт на каждом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game's levels are procedurally generated, providing a new experience on each.

Эти руководящие принципы обеспечивают государствам основу для разработки правил, которые учитывают передовой опыт и учитывают местные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guidelines provide a framework for states to develop regulations that incorporate the best practices and address local requirements.

Мы хотим обеспечить одинаковый опыт работы на всех Вики-сайтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to provide the same experience on all wikis.

Они выполняли функцию пожаротушения, ранее выполнявшуюся КХЦ, и обеспечивали такой же опыт работы на открытом воздухе для молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have performed a firefighting function formerly done by the CCC and provided the same sort of outdoor work experience for young people.

Гибридные чернила также содержат добавленные смазочные материалы в чернилах, чтобы обеспечить более плавный опыт письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hybrid inks also contain added lubricants in the ink to provide a smoother writing experience.

Многие руандийские граждане, проживающие в настоящее время в других африканских странах, в Европе и Северной Америке, имеют опыт профессиональной деятельности, в котором так нуждается правительство Руанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Rwandan nationals have professional experience needed by their Government but are currently residing in other African countries, Europe or North America.

Они были приняты в Евросоюз лишь через пятнадцать лет после падения коммунизма, и не у всех них был за плечами прежний опыт демократического устройства общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were admitted to the EU only fifteen years after the fall of communism, and not all of them had previous experience with democracy.

Опыт ее реализации свидетельствует о том, что одной только реформы официальной торговой политики недостаточно для стимулирования роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience shows that reforming formal trade policies is not enough to stimulate growth.

Вы мастер... Можно с гордостью смотреть на дорогу, которая уже przebyłeś и багаж накопили опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a master... You can look with pride on the road, which already przebyłeś and luggage have accumulated experience.

У нас достаточно большой опыт в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been in the business long enough.

Да, в смысле, это немного смущает, все эти признания, но у меня есть опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah,I mean,it's a little embarrassing,all the acclaim,but,uh,I got the skills.

Я хочу сказать, что ваши познания должны рассеять мое невежество, а ваш опыт замужней женщины должен расшевелить мою холостяцкую невинность, вот что!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you have an experience that should enlighten my ignorance, and matrimonial practice that should polish up my bachelor innocence, that's all.

Несмотря на свой житейский опыт, я тогда мало знал людей, и очень возможно, что я часто преувеличивал ничтожное и вовсе не замечал важного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of my experience of life, I knew very little of mankind at that time, and it is very likely that I often exaggerated what was of little consequence and failed to observe what was important.

Могу поспорить, что у тебя уже есть опыт в сдаче крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bet you're an old hand at getting your blood drawn.

Говард получил ранний опыт в этой профессии, который должен был стать основой для его будущей карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard was given early experience in this trade which was to be the basis for his future career.

Ранний опыт-это то, что создает пожизненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early experiences are what create a lifetime of damage.

Может потребоваться некоторый опыт, чтобы узнать, как область коробки плавает в сочетании с различными изображениями или викитаблями на странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might take some experience to learn how the box area floats, in combination with various images or wikitables on a page.

Свидетельства других ученых и опыт часто включаются на любой стадии процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence from other scientists and experience are frequently incorporated at any stage in the process.

Несмотря на внутренние политические беспорядки, правительство Таиланда полагалось на опыт своего министерства иностранных дел в международных спорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its domestic political turmoil, the Thai government relied on its Ministry of Foreign Affairs' expertise on international dispute.

Его вторым лейтенантом был Закари Хикс, 29-летний уроженец Степни, имевший опыт командования 16-пушечным катером Хорнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second lieutenant was Zachary Hicks, a 29-year-old from Stepney with experience as acting commander of the Hornet, a 16-gun cutter.

Команда состояла в основном из профессиональных игроков, имеющих значительный опыт международной игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team consisted primarily of professional players with significant experience in international play.

То есть, если животное реагирует на стимул так же, как человек, то оно, вероятно, уже имело аналогичный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, if an animal responds to a stimulus the way a human does, it is likely to have had an analogous experience.

К июлю 2008 года Обивон показал, что он пережил духовный опыт и объявил о переходе в жанр христианской/евангельской музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By July 2008 Obiwon revealed that he had undergone a spiritual experience and announced a transition into the Christian/Gospel music genre.

Богатый опыт работы с певцами и артистами балета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wealth of experience working with singers and ballet dancers.

Опыт принудительного секса в раннем возрасте снижает способность женщины воспринимать свою сексуальность как нечто, над чем она имеет контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience of coerced sex at an early age reduces a woman’s ability to see her sexuality as something over which she has control.

Его первый опыт в качестве театрального актера произошел в 1971 году в Прато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first experiences as a theatre actor took place in 1971, in Prato.

И самое главное, они все еще пытаются выйти за пределы того, что было раньше, чтобы создать для нас совершенно новый визуальный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And most of all they are still endeavouring to step beyond what has gone before to create entirely new visual experiences for us.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опыт обеспечивается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опыт обеспечивается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опыт, обеспечивается . Также, к фразе «опыт обеспечивается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information