Полезное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полезное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
useful
Translate
полезное -

надо, хороший, нужный, живой, важный, не грех, золотой, здоровый, эффективный


Дело XVIII века - доброе и полезное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of the eighteenth century is healthy and good and wholesome.

Одна из них заключается в том, что часто бывает очень трудно дать полезное краткое описание менее чем в 40 символах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them is that it is often very difficult to provide a useful short description in less than 40 characters.

Во время ее регентства Принц Уэльский пытался затеять ряд ссор со своей матерью, которую он рассматривал как полезное доверенное лицо, чтобы раздражать короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her regency, the Prince of Wales attempted to start a number of quarrels with his mother, whom he saw as a useful proxy to irritate the King.

Я думаю, как SLR указывает, что мы не можем охватить все плохое чтение политики, но, кажется, есть немного тенденции на этот счет, так что полезное эссе может быть полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think like SLR indicates we can not cover all bad reading of policy, but there does seem to be a bit of a trend on this point so a useful essay might be helpful.

Полезное эмпирическое правило, чтобы помнить, что 50 Ом в полосе пропускания 1 Гц соответствуют 1 НВ шума при комнатной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A useful rule of thumb to remember is that 50 Ω at 1 Hz bandwidth correspond to 1 nV noise at room temperature.

Еще одно полезное предположение может быть сделано, если пульсация мала по сравнению с напряжением постоянного тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further useful assumption can be made if the ripple is small compared to the DC voltage.

Как коммерческие, так и военные авиационные системы требуют либо постоянного тока, либо переменного/постоянного тока для преобразования энергии в полезное напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both commercial and military avionic systems require either a DC-DC or AC/DC power supply to convert energy into usable voltage.

Более 90% операций успешно восстанавливают полезное зрение при низкой частоте осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well over 90% of operations are successful in restoring useful vision, with a low complication rate.

Результатом стало полезное снижение веса тела в поворотах и умеренное снижение недостаточной поворачиваемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was a useful reduction in body lean in turns and a modest reduction of understeer.

Он больше похож на дядю, чем на кузена. И это более полезное родство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks more like an uncle-a more useful sort of relation.

Сажать семена, поливать их, надеяться, что они вырастут во что-нибудь полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planting seeds, watering them, hoping they'll grow into something useful.

Получены убедительные доказательства, в том числе и в Австралии, что полезное питание доступнее вредных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s good evidence, including from Australia, that eating healthy food is actually more affordable than an unhealthy diet.

Просто сказать что-то полезное или бесполезное без объяснения и контекста не является полезным или убедительным в обсуждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just saying something is useful or useless without providing explanation and context is not helpful or persuasive in the discussion.

Кроме воды, паровоз этого знаменитого экспресса захватил и еще кое-что, не столь для него полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the aqueous addition the engine of that famous flyer acquired some other things that were not good for it.

Размерность Кодаиры дает полезное грубое деление всех алгебраических многообразий на несколько классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kodaira dimension gives a useful rough division of all algebraic varieties into several classes.

Различные аргументы в пользу Бога устанавливают Бога как полезное или даже необходимое допущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various arguments in favor of God establish God as a useful or even necessary assumption.

Норвежские саги подчеркивают его дружелюбное и полезное отношение к своим королевским норвежским родственникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norse sagas emphasize his amicable and helpful attitude to his royal Norwegian kinsmen.

В своем первом сезоне 1967 года он сыграл почти во всех первоклассных матчах округа и создал полезное партнерство с Барри Вудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his first season, 1967, he played in almost all the county's first-class matches and formed a useful opening partnership with Barry Wood.

Полезное устройство для людей с плохой памятью или наблюдательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A useful device for people with no memory or powers of observation.

Краткосрочная цель состоит в том, чтобы направить дискуссию в полезное русло, то есть помочь направить ее в будущее время, когда она может стать ресурсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short-run purpose is to channel a discussion in a useful direction, i.e. to help aim it at the future time when it can be a resource.

Атер Султан, его старший сын, вспоминал, что он не будет тренировать своих детей в шахматы, говоря им, что они должны делать что-то более полезное в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ather Sultan, his eldest son, recalled that he would not coach his children at chess, telling them that they should do something more useful with their lives.

Надеюсь, это поможет кому-то с лучшими исследовательскими и писательскими навыками собрать что-то полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully this helps someone with better research and writing skills to put together something useful.

Буддизм вообще не запрещает есть мясо, в то время как буддизм Махаяны поощряет вегетарианство как полезное для развития сострадания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am nominating this for featured article because I think that it is well-written, comprehensive, and well-researched regarding its subject.

Пиролиз перспективен для превращения отработанной биомассы в полезное жидкое топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyrolysis hold promise for conversion of waste biomass into useful liquid fuel.

Трикси может направить свои сильные чувства во что-нибудь полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trixie can channel her strong feelings into something productive.

Ваше очень полезное резюме здесь прояснило вашу позицию и ваш вклад, и я сожалею, что был слишком критичен на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your very helpful summary here has clarified your position and your contributions, and I am sorry for being overly critical on this page.

Кроме того, это не исследование, как кажется, подразумевается, хотя и содержит полезное сравнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it is not a study as seems to be implied, although contains a useful comparison.

Хорошо работать в месте, где можно сделать что-то действительно полезное и повлиять на ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so good to actually work in a place where you can have some efficacy and really make an impact.

Ничто не мешает нам совместить полезное с приятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No reason we can't mix business with a little pleasure.

Сажать семена, поливать их, надеяться, что они вырастут во что-нибудь полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planting seeds, watering them, hoping they'll grow into something useful.

Может, на камерах безопасности есть что-то полезное для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the security camera picked up something.

Вместо этого создайте что-нибудь красивое и полезное, что проживёт дольше нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead create a few beautiful and useful things that outlive us.

Ты осталась бы старой девой, но делала бы полезное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be a spinster but... you'd be doing good works.

Не совсем полезное, но интригующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not useful so much as intriguing.

Я посмотрю, что там обсуждается, может быть, есть что-нибудь полезное, с чем я мог бы скинуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have a look through the discussion, to see if there's anything I can usefully chip in with.

Было определено, что это полезное лечение, но оно вызывает значительные побочные эффекты, которые влияют на образ жизни молодых пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was determined to be a beneficial treatment but it causes significant side effects that influence the lifestyle of the young patients.

Так что заканчивай школу, добивайся повышения на работе, учись чинить машины, строить дома - делать что-то полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you get your book-learning, so you can, work your way up at the AP and learn how to fix cars, or build houses, get you a trade.

Это полезное открытие, потому что оно позволяет нам улучшить энциклопедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a useful discovery, because it allows us to improve the encyclopedia.

Я потратил столько сил, чтобы сделать из тебя что-то полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've invested too much goddamn time shaping you into something useful.

Когда я говорил ланч, я имел в виду нечто более полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I said lunch, I had somewhere a bit more salubrious in mind.

Он не покажет мне бумаги, ну так немного расслабится чтобы я смог выжать из него что-нибудь полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't let me see his files, but maybe he'll relax enough to drop his guard so that I can finesse a little information out of him.

Он хотел отказаться от опасного вида науки и сохранить все полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to give up the dangerous kind of science and keep the good bits.

И как видите, по мере появления, для того чтобы иметь возможность сделать что-то полезное, оно не может оставаться всё так скученно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as you see it come out, in order to actually be able to do anything useful, it can't all stay clustered up like this.

Вильгельм и Фриц совершают несколько походов к кораблю, стараясь вынести на берег все полезное с судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William and Fritz make several trips to the ship in their efforts to bring ashore everything useful from the vessel.

Вовсе нет. Полезное умение в случае вражеского вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, on the contrary, the skill might come in useful in the event of an invasion.

Они замечают полезное и мешающее поведение одного человека по отношению к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They notice the helpful and hindering behaviors of one person to another.

Например, сила-это полезное понятие для объяснения ускорения, но сила сама по себе не является причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, force is a useful concept for the explanation of acceleration, but force is not by itself a cause.

Я удалил кучу ненужных вещей, но подумал, что люди здесь могут добавить что-то полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've removed a bunch of irrelevant stuff, but thought people here might be able to add something useful.

Из рассказа Ксенофонта о нем мы узнаем, что он считал прекрасное совпадающим с добром, и оба они разрешимы в полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learn from Xenophon's account of him that he regarded the beautiful as coincident with the good, and both of them are resolvable into the useful.

Я рассматриваю это как полезное концептуальное разъяснение, которое открывает путь к дальнейшей ясности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regard this as a useful conceptual clarification, that opens the way to further clarity.

Ну да ладно, хоть в голове у нее и каша, но не исключено, что кое-что полезное она выяснила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, he thought to himself, however muddle-headed she was, she might have picked up some useful bits of information.

Может быть, осталось хоть что-то полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if there's anything left in there that's usable.

Матрицы-это полезное понятие для кодирования линейных карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matrices are a useful notion to encode linear maps.

Деревья размещены очень аккуратно, таким образом, достаточно света попадает на землю, и таким образом вы можете теперь выращивать на ней что-то полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trees are spaced very carefully so that there's enough light getting into the ground layers beneath so you can actually grow something productive.

Я думаю, что это полезное уточнение к существующему тексту, который был немного расплывчатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that's a useful clarification to the existing text which was a bit vague.

Это не полезное поведение, но оно понимается мной как часть исторического наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not helpful behavior, but it is understood by me as part of a historical legacy.


0You have only looked at
% of the information