Осела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
settled
Translate
осела -


Со временем растительность осела и начала расти на вершине свалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, vegetation settled and began to grow atop the dump site.

Во-вторых, он позволяет этой коробке слегка сдвинуться, чтобы она правильно осела и стала квадратной к тому, на чем она сидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, it allows that carton to shift slightly so that it properly settles and becomes square to whatever it's sitting on.

После того как пыль осела с первых двух этапов развертывания MediaWiki версии 1.18, 4 октября началась полная программа развертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the dust settled from the first two phases of the deployment of MediaWiki version 1.18, on October 4 the full rollout programme began.

Пыль уже осела, и он увидел, что едущая к лагерю машина окрашена в желтый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dust had settled enough for him to make out that the hoverjeep was painted a bright yellow.

Я знаю где осела банда Стиллвотера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know where the Stillwater gang's holed up.

Индианка бросила в кофе кусочек льда, чтобы осела гуща, перевела взгляд с Мэйлмюта Кида на мужа, затем на собак, но ничего не ответила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian woman settled the coffee with a piece of ice, glanced from Malemute Kid to her husband, then at the dogs, but vouchsafed no reply.

Но Италия была, пока ты основательно не осела в Нидерландах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Italy was, until you accepted a detail to the Netherlands.

Как-то раз, одна змея нелегально выбралась на улицу, потом она добралась до прачечной, забралась в одну из машин, а когда её оттуда достали, то она осела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One got out, went down the street, went AWOL, ended up in a launderette, got into one of the driers and when they got him out it was small.

Марлена осела в кресле, и лицо ее выразило крайнее неудовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marlene slumped in her chair and a look of deep discontent crossed her face.

Какая-то дрянь осела в жиклерах, и сколько их ни продували шинными насосами, ничего не помогало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kind of dirt was lodged in the carburettor jets, and however hard they tried to blow them through with tyre-pumps, nothing did any good.

Извлечение воды из тумана в Монтерее или из влажного воздуха в Атланте, пока она не осела на зданиях - один из вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulling water out of Monterey fog and out of the sweaty air in Atlanta, before it gets into a building, are key technologies.

Когда пыль осела, ИМТ подсчитал, что радиостанции прокрутили его 3 миллиона раз, или семнадцать непрерывных лет эфира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the dust settled, BMI calculated that radio stations had played it 3 million times, or seventeen continuous years of airplay.

Вдруг фигура Невидимки осела на пол, и, прежде чем кто-либо успел сообразить, что происходит, башмаки, брюки и носки полетели под стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abruptly the figure sat down, and before any one could realise was was being done, the slippers, socks, and trousers had been kicked off under the table.

А потом небо очистилось и пыль осела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the air clears and the dust settles down.

Моя рыбка катилась на 130, а потом сбросила на 40, и осела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she slowed down to comb her hair.

Семья Линкольнов до 1816 года переезжала с фермы на ферму по всему штату Кентукки, после чего осела в штате Индиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lincolns moved from farm to farm around Kentucky until 1816, when the family left to settle in Indiana.

В воздух взлетели обломки и посыпались на дорогу и в поле; потом громадная машина как-то осела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of it sailed up into the air and fell on the road and into the fields; then it sunk lower on the road.

Пружины были так сжаты... - ...что правая часть осела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems as if the springs were so compressed that they collapsed the right side.

Кроме того, зимой выпадает мало снега и нет листьев или травы, чтобы поймать пыль, чтобы она осела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is little snow in winter and no leaves or grass to catch the dust to make it settle down.

Я болталась из штата в штат и в итоге осела в Северной Каролине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bounced around from state to state and eventually ended up in North Carolina.

Как ты сказала? - приготовилась было опять взвизгнуть мамаша, но вдруг осела пред засверкавшим взглядом дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's that you say? The maman was on the point of breaking into a squeal again, but catching her daughter's flashing eye, she subsided suddenly.

Как только пыль осела и многочисленные проблемы были устранены, большинство пользователей согласились с тем, что новая система является улучшением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the dust settled and the numerous problems were ironed out, most users agree that the new system is an improvement.

Пыль осела, и Кисуму увидел, что почти все статуи сияют золотым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the dust settled Kysumu saw that most of the statues were now bathed in golden light.

Потом она осела, и его тучное лицо осело вместе с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it sagged, and his puffy face sagged with it.

Ответ пришел из Шотландии - там теперь осела Хильда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down posted Hilda from Scotland, where she had taken up her abode.

Затем строй экипажей раздвинулся в стороны, туча пыли внезапно осела. Моему взору открылась панорама прямо по курсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leading vehicles must have wheeled to left and right suddenly, for without warning there came a break in the cloud of grit and I was able to see directly ahead.



0You have only looked at
% of the information