Крайнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
3.5.4.1 Для осевых нитей накала крайнее положение рассматриваемых верхних точек должно определяться при повороте лампы отсчета. |
For axial filaments the extreme position of the apices considered shall be determined by rotating the filament lamp about its reference axis. |
всегда доставляли мне крайнее беспокойство и, поскольку я имел несчастье потерять его... |
always gave me much uneasiness, and since I have had the misfortune to lose him... |
Его лицо выдавало крайнее возбуждение, причина которого оставалась для меня загадкой. |
There was an expression of exultation on his face which I could not understand. |
Феликс случайно присутствовал на суде; услышав приговор, он пришел в крайнее негодование. |
Felix had accidentally been present at the trial; his horror and indignation were uncontrollable when he heard the decision of the court. |
МРТ сердца позволяет визуализировать крайнее истончение и акинез свободной стенки ПЖ. |
Cardiac MRI can visualize the extreme thinning and akinesis of the RV free wall. |
Они испытывают крайнее отвращение к свету, шуму и воде. |
They have an extreme aversion to light, noise, and water. |
Адаптация к холоду уменьшает крайнее сужение сосудов, которое обычно происходит при погружении в холодную воду. |
Adaptation to cold reduces the extreme vasoconstriction which usually occurs with cold water immersion. |
Марлена осела в кресле, и лицо ее выразило крайнее неудовольствие. |
Marlene slumped in her chair and a look of deep discontent crossed her face. |
Крайнее проявление агрессивности на дороге, повлекшее за собой похищение и убийство. |
An extreme case of road rage that leads to abduction and murder. |
3.7.7.1.1 Если транспортное средство оснащено регулируемой педалью акселератора, установить ее в крайнее переднее положение. |
If the vehicle has an adjustable acceleration pedal, adjust it to the full forward position. |
Послушайте, господа, - продолжал Корантен, вставая и обращая к ним свою лисью мордочку, изобличавшую крайнее волнение. |
Listen to me, gentlemen, said Corentin, standing up, his weasel-face betraying his excitement. |
Тогда опять плати, а конкурент еще накинет, и пошло, и пошло... - Тут генерал изобразил на своей физиономии крайнее огорчение. |
Then you have to pay them more money, rival bills will be introduced, and all that. The old General pulled a long face. |
Изобразив на лице крайнее удивление, он улыбнулся так, что Скарлетт захотелось спихнуть его с лестницы. |
He pretended to be surprised and smiled in a way that made her long to push him backwards down the steep steps. |
Ты вызвала крайнее неудовольствие с его стороны. |
You have incurred his extreme displeasure. |
Крайнее пренебрежение собой можно назвать синдромом Диогена. |
Extreme self-neglect can be known as Diogenes syndrome. |
Видя, что последняя надежда обвиняемой - ее безупречная репутация - готова рухнуть, Элизабет, несмотря на крайнее волнение, попросила слова. |
Elizabeth saw even this last resource, her excellent dispositions and irreproachable conduct, about to fail the accused, when, although violently agitated, she desired permission to address the court. |
Первой реакцией Фрэнка Пула было крайнее удивление, сменившееся огромной радостью. |
Frank Poole's immediate reaction was one of utter astonishment, followed by overwhelming joy. |
При беговых и прыжковых движениях крайнее сокращение разгибателей коленного сустава может привести к авульсионным переломам Апофиза бугристости. |
In running and jumping movements, extreme contraction of the knee extensors can result in avulsion fractures of the tuberosity apophysis. |
Было выражено крайнее нетерпение по поводу доклада Комитета. |
The utmost impatience was manifested for the report of the Committee. |
В его присутствии была отслужена месса, затем он принял крайнее помазание и Виатикум и умер. |
Mass was celebrated in his presence, then he received Extreme Unction and the Viaticum, and died. |
Дети-аутисты демонстрируют крайнее расстройство социализации и не хотят никаких отношений с людьми. |
Autistic children show an extreme socializing disorder and do not want any sort of relationship with people. |
Патологическое состояние нарциссизма-это, как предположил Фрейд, усиленное, крайнее проявление здорового нарциссизма. |
The pathological condition of narcissism is, as Freud suggested, a magnified, extreme manifestation of healthy narcissism. |
До сих пор этого не произошло, поскольку существовало крайнее предубеждение против иранской теории, поэтому она идет вразрез с правилами. |
So far that hasn't happened, as there has been extreme prejudice against the Iranic theory, so it goes against the rules. |
Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое структурное регулирование, шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая и остальной Азии. |
This extreme free-market ideology, also called structural adjustment, went against the practical lessons of development successes in China and the rest of Asia. |
Убийство хотя и рассматривалось как приемлемое крайнее средство, но не входило в планы. |
Killing, although an authorized last resort, obviously never had been part of the controller's plan. |
Крайнее беспокойство вызывает тот факт, что Россия отказывается принимать участие, поскольку теперь у них есть доступ к учениям Соединенных Штатов, но у нас нет доступа к их [учениям]. |
It is extremely concerning that Russia refuses to take part, as they now have access to the United States’ exercises but we do not have access to theirs. |
Здесь дало себя знать крайнее телесное и душевное утомление, испытанное в пути. |
Exhaustion succeeded to the extreme fatigue both of body and of mind which I had endured. |
Мужчины, обогнув крайнее стойло, в полумраке отыскали глазами убитую и замерли. |
The men raced around the last stall. Their eyes found Curley's wife in the gloom, they stopped and stood still and looked. |
Человек-Домино теряется, если его ужалить или потревожить крайнее левое домино. |
A Domino Man is lost if he is stung or the leftmost domino is disturbed. |
Marvel's face was astonishment. |
|
The landlady fell into a violent rage at these words. |
|
Индия имеет одно из самых высоких в мире число миллиардеров и крайнее неравенство доходов. |
India has one of the world's highest number of billionaires and extreme income inequality. |
Сперва это приводило его в крайнее замешательство; потом ему стало жутко. |
It was extraordinarily embarrassing, and, after a while, horrible. |
Результатом может быть крайнее отрицание, и вылечить его почти невозможно. |
Extreme denial may result, and cure is almost impossible. |
Эти откровения, их историко-драматическое окружение,.. ...все это неизбежно пробудит у 51-го крайнее любопытство. |
These revelations, their dramatic historical context, will kindle, in 51, an extreme curiosity, |
Иногда, в случае извинений и просьб, люди приседают, как суджуд, чтобы показать абсолютную покорность или крайнее сожаление. |
Occasionally, in the case of apology and begging, people crouch like Sujud to show absolute submission or extreme regret. |
В ее взгляде чувствовалось крайнее смущение. |
There was a kind of desperate perplexity in her glance. |
Хотя большая часть книги имеет оттенок восхищения немецким народом, он выразил крайнее неодобрение этой традиции. |
While much of the book has a tone of admiration for the German people, he expressed extreme disapproval for this tradition. |
Результатом этого является сегрегированная система образования, которая отражает крайнее неравенство в доходах и усиливает социальное неравенство. |
The result is a segregated educational system that reflects extreme income disparities and reinforces social inequality. |
Такое положение вещей вызывало крайнее раздражение у британского двора и у большинства британских министров. |
This state of things was regarded with the utmost annoyance by the British court and by most of the British ministers. |
Еще до того, как крайнее спартанское правое крыло вступило в бой, битва была для них проиграна. |
Before even the extreme Spartan right wing had entered the fray, the battle was lost for them. |
Я полагаю, что это - весьма устаревшее представление, демонстрирующее крайнее пренебрежение... |
Well, I find this rather old-fashioned belief demonstrates a reckless disregard for every... |
Это, крайнее, затененное, она оставила незавешенным. |
That one, at the end, in the shade, she left uncurtained. |
Затем следует более характерно описанное крайнее и продолжительное отклонение глаз вверх. |
Then comes the more characteristically described extreme and sustained upward deviation of the eyes. |
Еще одним общим для них было крайнее недовольство ОДО, епископа Байе, который, изгнанный из Англии, вернулся в Нормандию раньше Генриха и Роберта. |
One thing more they shared in common was the extreme resentment by Odo, Bishop of Bayeux who, banished from England, had returned to Normandy ahead of Henry and Robert. |
Если существует возможность регулировки, то раздельные или нераздельные задние сиденья устанавливаются в крайнее заднее положение. |
If adjustable, the rear seats or rear bench seats shall be placed in the rearmost position. |
An extreme exhaustion is left in his body. |
|
Возможно ли, что крайнее разочарование может привести к тому, что кто-то станет разрушительным, если он не верит, что его точки зрения анализируются справедливо? |
Is it possible extreme frustration can cause someone to become disruptive if they don't believe their points are being analyzed fairly? |
Его можно переживать как сильную радость или как крайнее отчаяние, в зависимости от того, отвечают ли чувства взаимностью. |
It can be experienced as intense joy or as extreme despair, depending on whether the feelings are reciprocated. |
- крайнее отвращение - utter disgust
- крайнее событие - boundary event
- крайнее истощение - marasmus
- крайнее беспокойство - extreme concern
- крайнее волнение - extreme excitement
- крайнее выражение - extreme expression
- крайнее изнеможение - extreme exhaustion
- крайнее негодование - extreme indignation
- крайнее недоверие - extreme distrust
- крайнее нетерпение - extreme impatience
- крайнее неудовольствие - extreme displeasure
- крайнее проявление - extreme manifestation
- крайнее раздражение - extreme irritation
- крайнее смущение - extreme embarrassment
- крайнее смятение - extreme confusion
- крайнее средство - last resort
- крайнее левое крыло - extreme left wing
- приводить в крайнее возбуждение - bring to fever pitch
- выразить крайнее удивление - exclaim at
- крайнее веселье - extreme fun
- крайнее значение выборки - sample extreme
- крайнее левое положение - far left
- крайнее наблюденное значение - extreme observation
- крайнее наружное кольцо - outermost ring
- крайнее неравенство - extreme inequality
- крайнее нижнее положение - lowermost position
- крайнее положение в направлении наружу - outermost position
- крайнее разочарование - extreme disappointment
- крайнее удовольствие - extreme pleasure
- привести в крайнее изумление - knock for six