Фермы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
усадьба, поместье, ранчо, хобби-ферма, молочная ферма, огород, семейная ферма, плантация, сельхозугодья, разводить скот, обрабатывать землю, быть фермером, обрабатывать, сажать, возделывать, копать, работать, пахать, разводить, выращивать, содержать, ухаживать, производить, расти
Обезлесение может включать в себя преобразование лесных земель в фермы, ранчо или городское использование. |
Deforestation can involve conversion of forest land to farms, ranches, or urban use. |
Топиномия Торесби происходит от древнескандинавского личного имени Торир в сочетании с Би, чтобы дать значение фермы Торира. |
The topynomy of Thoresby is derived from the Old Norse personal name of Thorir combined with bi to give the meaning of Thorir's farm. |
С вершины своей башни... он наблюдал, как горят фермы и леса. |
From the top of his tower he would watch the farms and forests blaze. |
Питательные вещества, содержащиеся в сточных водах, поддерживают рыбные фермы и сельское хозяйство. |
As a result, many films by Vietnamese-heritage filmmakers, both new and previously released, have gathered here. |
Например, согласно исследованию, проведённому в 2010 году во Вьетнаме, коммерческие фермы по разведению дикобразов, ценящихся своим мясом, не помогли серьёзно снизить масштабы охоты на диких дикобразов. |
For example, a 2010 study in Vietnam found that commercial farming of the Southeast Asian porcupine, a popular meat source, had not dramatically reduced the hunting of wild porcupines. |
Фермы опираются на фундаменты, состоящие из глубоко забитых свай или построенные поверх них. |
The trusses are supported on foundations consisting of or built atop deeply driven piles. |
8/Тракторы, эксплуатируемые в радиусе 15 км от фермы, и легкие тракторы, масса которых не превышает 400 кг: 16 лет. |
8/Tractors used within a radius of 15 km of a farm and for light tractors of a mass not exceeding 400 kg: 16 years. |
Записи, которые делала в своих книгах Фиа, дали бы историку исчерпывающую картину жизни овцеводческой фермы, потому что они состояли не из одних цифр и счетов. |
Fee's records would have served a historian with a perfect description of life on a sheep station, for they didn't simply consist of figures and ledgers. |
Многие фермы были заброшены, арендная плата и налоги пострадали. |
Many farms were deserted and rents and taxes suffered. |
Считая эти земли заброшенными, испанская корона продавала собственность всем лицам, заинтересованным в колонизации территорий, создавая крупные фермы и владея шахтами. |
Regarding the land as deserted, the Spanish Crown sold properties to all persons interested in colonised territories, creating large farms and possession of mines. |
Это традиция, что индюки выбираются из родного штата председателя NTF, иногда из собственной фермы председателя. |
It's a tradition that the turkeys be picked from the chairperson of the NTF's home state, occasionally from the chair's own farm. |
Выносные фермы, расположенные с интервалом в восемь этажей, соединяют колонны в центре здания с колоннами снаружи. |
Outrigger trusses, located at eight-floor intervals, connect the columns in the building's core to those on the exterior. |
Сюжет повествует о девушке с висконсинской фермы по имени Хоуп Уинстон, которая обладает природным музыкальным гением и приезжает в Чикаго, чтобы усовершенствовать свое ремесло. |
The plot concerns a Wisconsin farm girl, named Hope Winston, who possesses natural musical genius and comes to Chicago to perfect her craft. |
Мост ферменной конструкции Паули является специфическим вариантом линзовидной фермы, но эти термины не являются взаимозаменяемыми. |
The Pauli truss bridge is a specific variant of the lenticular truss, but the terms are not interchangeable. |
Здесь жили бедняки, сельские жители, покидавшие фермы ради новых возможностей,и преследуемые люди из Европы, хлынувшие в Нью-Йорк. |
It housed the poor, rural people leaving farms for opportunity, and the persecuted people from Europe pouring into New York City. |
Нет, не о такой невестке мечтала она: ей рисовалась дородная, пышущая здоровьем девушка с фермы, румяная, как яблочко, и упитанная, как племенная кобыла. |
No, this was not the daughter-in-law of her dreams; the plump, fresh housewife, rosy-cheeked as an apple, and round as a brood mare. |
Взялся за нее под крючком, улегся поперек металлической фермы и свесил голову. |
He gripped it near the hook, lay across the girder and put his head in through the lips of broken glass. |
Так вы говорите, что Одна остановка это современный вариант библейской фермы, и вы удостоверяетесь, что выполняют свои благотворительные обязательства перед обществом? |
So you're saying OneStop is the modern equivalent of a biblical farm, and you're making sure they meet their charitable obligations to the community? |
Баллохмайл находится недалеко от Мохлина и фермы Роберта Бернса Моссгейла, где Роберт жил некоторое время. |
Ballochmyle lies near Mauchline and Robert Burns' Mossgeil Farm where Robert lived for a time. |
Одинокий, обеспокоенный работник фермы Джад Фрай стал одержим Лори и приглашает ее на танцы. |
The lonely, disturbed farm hand Jud Fry has become obsessed with Laurey and asks her to the dance. |
Фермы, соответствующие критериям американской гуманной ассоциации, могут добавить на свою упаковку логотип American Humane Certified logo. |
Farms that meet the American Humane Association's criteria may add the American Humane Certified logo to their packaging. |
Если установить двухсекционные фермы, то стык между ними выдержит большую часть веса крыши. |
With the two-piece trusses installed, the joint between them would bear most of the roof's weight. |
From family farm to Fortune 500. |
|
Свиней я привёз с собственной фермы, которую у меня хотят отобрать коммунисты. |
Pigs I brought from my own farm, which the communists want to steal from me. |
Соглашения по аквакультуре развивались бессистемно, а региональные советы не были уверены в том, как морские фермы могут повлиять на прибрежную среду. |
Aquaculture consents developed haphazardly, with regional councils unsure about how marine farms might impact coastal environments. |
С фермы клюкву доставляют на приемные станции, где она очищается, сортируется и хранится перед упаковкой или переработкой. |
From the farm, cranberries are taken to receiving stations where they are cleaned, sorted, and stored prior to packaging or processing. |
I'll meet you at the west side of the farmhouse at dusk. |
|
В Великобритании многие основные ветряные фермы - места с наилучшими средними скоростями ветра-находятся в высокогорных районах, которые часто покрыты сплошным болотом. |
In the UK many prime wind farm sites - locations with the best average wind speeds - are in upland areas that are frequently covered by blanket bog. |
Супермаркеты зависят от транспортировки и фермы промышленного масштаба, что снабжают их, скорее всего не выживут, когда поставки нефти начнут сокращаться. |
Supermarkets reliant on transportation and the industrial scale farms that supply them are unlikely to survive as oil declines. |
Тогда фермерские штаты столкнулись с угрозой массовой безработицы: фермы больше не нуждались в молодом поколении, но и для промышленности оно не было готово. |
The farm states faced a threat of mass unemployment, a generation of youth no longer needed on the farm but not prepared for industry. |
Немецкая политика заключалась не в использовании или строительстве заводов в оккупированной Восточной Европе, а в перемещении миллионов рабочих на немецкие фабрики и фермы. |
German policy was not to use or build factories in occupied Eastern Europe but to move millions of workers into German factories and farms. |
Хорошо финансируемые фермы потенциально могут установить тысячи индивидуальных мешков для плевков в испытаниях по сбору. |
Well-funded farms can potentially set thousands of individual spat bags in collection trials. |
Благодаря Вам восстановление капустной фермы будет поддержано правительством. |
Because of you the restoration of the cabbage farms will be supported by the government. |
Эти законы запрещают скрытую видеозапись или документирование ферм без согласия владельца фермы. |
These laws forbid the undercover video-taping or documenting of farms without the consent of the farm's owner. |
Французы все еще хорошо снабжаются, но фермы |
The French are still well supplied, but the farms |
Шум привлекает зомби, заставляя группу Рика и выжившую семью Хершела эвакуироваться с фермы. |
The noise draws zombies, forcing Rick's group and Hershel's surviving family to evacuate the farm. |
Но Грег управлял делами фермы с тех самых пор, как Дед ушел на покой, и новая для Ганса ответственность тревожила его. |
But Greg had been farm manager ever since Grandpaw retired, new responsibility worried Hans. |
В рощице на краю фермы Клаттербаков. |
In the spinney at the bottom of Clutterbuck's Farm. |
Забота о процветании нашей фермы и об организации работ лежит исключительно на нас. |
The whole management and organisation of this farm depend on us. |
Королевские фермы приносят некоторый доход, но он всегда реинвестируется в сами фермы. |
The royal farms generate some revenue, but this is always re-invested in the farms themselves. |
Мы нашли трёх очевидцев, видевших аппарат пришельцев улетающим с фермы Стормгренов. Это официально. |
We've found three eyewitnesses now who all saw a pod blasting away from the Stormgren farm, so it's official, sports fans. |
Put a plant there, pump up river water for the fish farm. |
|
Остальные избиратели, населявшие двенадцать маленьких городов, фермы и поселки, не внушали ему уважения. |
For the remaining million, divided between twelve small cities and an agricultural population, he had small respect. |
Несколько лет назад твой отец завладел всеми землями в нашем районе, включая наши фермы. |
Your father took over all the land around our area, including our farms. |
Итак, насчёт фермы маньяков я думаю здесь не может быть вопросов мы отправляем их в Юту. |
Now for the maniac farm I think there's no question we got to go with Utah. |
Эти собаки охраняли фермы и пасли крупный рогатый скот и овец. |
These dogs protected farms and herded cattle and sheep. |
Гвен находит мужчину из каменоломни и еще одного человека за воротами фермы. |
Gwen finds the man from the Quarry and another man outside the farm gates. |
От этой работы зависит процветание фермы, объяснил Визгун. |
This was of the highest importance for the welfare of the farm, Squealer said. |
Many farms in the R.M. of Montmartre raise livestock. |
|
В оквуде находится кампус Университета Северной Джорджии в Гейнсвилле и фермы Уэйна. |
Oakwood is home to the University of North Georgia Gainesville Campus and Wayne Farms. |
В 1832 году в Пуртон-стоке напротив молочной фермы была Методистская церковь. |
There was a Methodist church opposite Dairy Farm in 1832 at Purton Stoke. |
По мере того как вертикальная система фермы будет более эффективной в обуздании солнечного света, меньше загрязнения они произведут. |
As vertical farm system become more efficient in harnessing sunlight, the less pollution they will produce. |
Кампилобактер вошел в городское водоснабжение после того, как сбежал с соседней овцеводческой фермы, попав в скважины Бруквейла после сильного дождя. |
Campylobacter entered the town's water supply after run off from a nearby sheep farm entered the Brookvale boreholes following heavy rain. |
Принадлежащий ЛаМонду вертолет приземлился на территории фермы недалеко от Рестона на рассвете. |
lamonde's helicopter's due to arrive on the grounds of a farm just outside Reston at dawn. |
Give it 12 months, there won't be a dairy farm in these pastures. |
|
Это загрязнение было вызвано стоком с фермы в соседний колодец, который был уязвим для загрязнения грунтовых вод. |
This contamination was due to farm runoff into an adjacent water well that was vulnerable to groundwater pollution. |
Наблюдения за лесом, как он самовозобновляется, предоставили все вдохновение им необходимое для проектирования их небольшой фермы. |
Observing the forest as it regenerated offered all the inspiration they needed to design their smallholding. |
Через месяц Сайрус Траск остановил свой выбор на семнадцатилетней девушке с соседней фермы. |
Within a month Cyrus Trask's choice fell on the seventeen-year-old daughter of a neighboring farmer. |
- решетка фермы - grate
- исходный бюджет фермы - the original farm budget
- администрация фермы - farm administration
- блок фермы - farm unit
- крайняя продольная балка фермы - fascia girder
- День открытых дверей фермы - open farm day
- верхний пояс фермы - top chord of truss
- город фермы - farm town
- государственное страхование фермы - state farm insurance
- вне фермы работа - off-farm job
- Значение фермы ворот - farm-gate value
- жемчужные фермы - pearl farm
- выпаса фермы - grazing farm
- корова фермы - cow farm
- крупные коммерческие фермы - large commercial farms
- фермы дорога - farm road
- нет фермы - no farm
- фермы радио - farm radio
- фермы, связанные с - farm related
- мальчик фермы - farm boy
- услуги расширения фермы - farm extension services
- специализированные фермы - specialized farms
- соседние фермы - neighbouring farms
- сертифицированные фермы - certified farms
- размещение фермы - farm accommodation
- на выходе фермы - farm outlet
- фермы школы - farm school
- сотрудники фермы - farm employees
- фермы удобрения - farm fertilizer
- органические фермы - organic farms