Оспорены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Совсем недавно эти стандарты были оспорены и отвергнуты различными феминистскими движениями. |
More recently, these standards have been challenged and abjured by various feminist movements. |
После выборов в Законодательное собрание штата в 1987 году некоторые результаты были оспорены. |
After the 1987 state legislative assembly election, some of the results were disputed. |
Политика проверяемости предусматривает, что следует ссылаться на материалы, которые оспариваются или могут быть оспорены, а также на цитаты. |
The verifiability policy advises that material that is challenged or likely to be challenged, and quotations, should be cited. |
Если мы попытаемся точно определить географические границы, то возникнет проблема, поскольку переходные зоны могут быть оспорены. |
If we try to define geographical boundaries precisely a problem occurs as transition zones can be disputed. |
Книги также могут быть оспорены на местном, общинном уровне. |
Books may also be challenged at a local, community level. |
Эти взгляды были решительно оспорены другими, такими как Эдвард Саид, Мухаммед Асади и Амартия Сен. |
These views have been strongly challenged by others like Edward Said, Muhammed Asadi and Amartya Sen. |
Процесс и результаты президентских выборов 20 мая 2018 года были широко оспорены. |
The process and results of the 20 May 2018 presidential election were widely disputed. |
Права C/F International на более поздние материалы Тома Джонса также были оспорены. |
C/F International's rights to later Tom Jones material were also disputed. |
Однако непротиворечивые факты, особенно в статьях, не относящихся к BLB, не должны цитироваться, если они не оспариваются или могут быть оспорены. |
However, non-controversial facts, particularly in non-BLB articles, need not be cited unless challenged or likely to be challenged. |
Мистер Меррик был сильно удручён янктонским заявлением, способным вызвать волнения среди местных владельцев участков, права на которые будут оспорены. |
That the Yankton statement may cause unease among local claimholders as to the security of their title, Mr. Merrick found personally distressing. |
Многие из их выводов были оспорены. |
Many of their conclusions have been disputed. |
Доводы хазелдена были немедленно оспорены. |
Haselden's points were immediately disputed. |
Интерпретации васубандху тезиса о не-я были оспорены буддийским ученым VII века Чандракирти, который затем предложил свои собственные теории о его важности. |
The Vasubandhu interpretations of no-self thesis were challenged by the 7th-century Buddhist scholar Candrakirti, who then offered his own theories on its importance. |
Однако, когда я выхожу из своей учетной записи, все изображения, которые были оспорены на этой странице обсуждения, исчезают из статьи. |
However, when I log out of my account, all of the images that have been contested in this talk page vanish from the article. |
Эти выводы были горячо оспорены и не получили широкого признания. |
The conclusions were hotly disputed and there was no widespread acceptance. |
Выводы Крампа были оспорены Джонсоном в письме редактору журнала. |
Crump's conclusions were contested by Johnson in a letter to the journal editor. |
Претензии Салливана были широко оспорены. |
Sullivan's claims have been widely disputed. |
Некоторые из предположений Рассела были оспорены, и с тех пор наметилась тенденция к корректировке оценки в сторону повышения. |
Several of Russell's assumptions have been challenged, and the tendency since has been to adjust the assessment upwards. |
Эти взгляды были оспорены большинством широкой православной общины. |
These views have been challenged by the majority of the wider Orthodox community. |
We are not afraid of them being contested. |
|
Хотя многие королевские прерогативы могут быть оспорены в суде, прерогатива почестей не подлежит судебному разбирательству. |
While many royal prerogatives may be questioned in court, the honours prerogative is non-justiciable. |
Утверждения о столь резких музыкальных различиях были специально оспорены Слэшем в его автобиографии. |
Claims of such harsh musical differences were specifically disputed by Slash in his autobiography. |
Разумно требовать соблюдения требований от опытных редакторов, которые имеют некоторое представление о том, какие претензии могут быть оспорены. |
It is reasonable to demand compliance from experienced editors, who have some idea what claims are likely to be challenged. |
Эти утверждения были широко оспорены или описаны как вводящие в заблуждение в нескольких газетах по всему политическому спектру. |
These claims have been widely questioned or described as misleading in several newspapers across the political spectrum. |
Я считаю, что 80-90% текста не должны быть оспорены, так как там нет ничего спорного. |
I believe that 80-90% of the text should not be objected to as there is nothing controversial there. |
The allegations were contested by Tetra Pak. |
|
Его смерть была расследована судебным патологоанатомом Майклом Баденом, среди прочих, и, хотя выводы были оспорены, официально было признано, что это несчастный случай, связанный с наркотиками. |
His death was investigated by forensic pathologist Michael Baden, among others, and, while the findings were disputed, it was officially ruled a drug-related accident. |
Вопросы отцовства могут быть оспорены среди потенциальных наследников в наследственных владениях, особенно с появлением недорогих методов анализа ДНК. |
Issues of paternity can be disputed among the potential heirs in intestate estates, especially with the advent of inexpensive DNA profiling techniques. |
Де Тирри обменял мушкеты на землю в Хокианге, хотя позже претензии де Тирри на эту землю были оспорены. |
De Theirry traded the muskets for land in the Hokianga, although De Theirry's claim to the land was later disputed. |
Пересмотр может защитить судью, чьи решения были оспорены, и сделать менее вероятным, что губернатор будет привлечен к делу. |
A review could defend a judge whose decisions were challenged and make it less likely that a governor would be drawn into a case. |
В нескольких случаях, начиная с 1999 года, работы Херста были оспорены и оспорены как плагиат. |
In several instances since 1999, Hirst's works have been challenged and contested as plagiarised. |
Однако с течением времени многие нормы обычного права были оспорены людьми, особенно в вопросах пола и наследования. |
However, over time many of the customary laws have been disputed by people, especially regarding matters of gender and inheritance. |
Однако некоторые утверждения Аммиана были оспорены современными учеными. |
However, a number of Ammianus's claims have been challenged by modern scholars. |
Начиная с антирелигиозного движения Хаскала конца 18-го и 19-го веков, галахические интерпретации еврейской идентичности были оспорены. |
Since the anti-religious Haskalah movement of the late 18th and 19th centuries, halakhic interpretations of Jewish identity have been challenged. |
Эти предположения были оспорены американским послом и Госдепартаментом. |
These assumptions were challenged by the American ambassador and State department. |
Утверждения, которые не могут быть проверены экспериментально, не могут быть оспорены. |
Claims that cannot be tested experimentally are not eligible for the Challenge. |
Одна вещь, которую можно сделать, - это удалить ненужные ссылки, такие как ссылки на факты, которые вряд ли будут оспорены. |
One thing that may be done is to remove unnecessary references, such as those for facts that are unlikely to be challenged. |
Ограничения на защиту прав ЛГБТ были оспорены в судах Замбии в 2013 году, после того как правозащитник появился в телевизионной ток-шоу программе. |
The restrictions on advocating for LGBT rights were challenged in Zambia's courts in 2013, after a human rights activist appeared on TV talk show program. |
Николай всегда верил, что Бог избрал его царем, и поэтому решения царя отражали волю Бога и не могли быть оспорены. |
Nicholas always believed God chose him to be the tsar and therefore the decisions of the tsar reflected the will of God and could not be disputed. |
Пиагетианские отчеты о развитии были оспорены по нескольким причинам. |
Piagetian accounts of development have been challenged on several grounds. |
Выводы ашендена были оспорены в докладе Вриймана, который указал на процедурные и личные проблемы при отклонении результатов теста LNDD. |
Ashenden's finding were disputed by the Vrijman report, which pointed to procedural and privacy issues in dismissing the LNDD test results. |
All forms of anarchism have been disputed by someone or another. |
|
Все лучшие идеи были почувствованы сперва и потом только оспорены |
All the best ideas are felt and argued about later. |
Все цитаты и любые материалы, которые оспариваются или могут быть оспорены, должны быть отнесены к надежному, опубликованному источнику с использованием встроенного цитирования. |
All quotations and any material challenged or likely to be challenged should be attributed to a reliable, published source using an inline citation. |
К середине 1990-х годов перестановки стали предлагаться реже, и все три помещения были оспорены. |
By the mid-1990s, reassignment was less often offered, and all three premises had been challenged. |
Методология и результаты этого исследования были оспорены Д. Дж. Коннором из Мельбурнского университета в кратком сообщении, опубликованном в журнале Field Crops Research. |
This study's methodology and results were contested by D.J. Connor of The University of Melbourne, in a short communication published in Field Crops Research. |
Физические свойства цитоплазмы были оспорены в последние годы. |
The physical properties of the cytoplasm have been contested in recent years. |
Эти законы в Соединенных Штатах были оспорены и иногда были признаны неконституционными или заменены другим законодательством. |
These laws in the United States have been challenged and have sometimes been found unconstitutional or been replaced with different legislation. |
Данные и анализ эксперимента были оспорены в рамках обзора работы Wansink, которая началась в 2017 году. |
The experiment's data and analysis were challenged as part of the review of Wansink's body of work that started in 2017. |
Все статьи будут оспорены, если вы используете Приштину над Приштиной, потому что они оба являются POV. |
Mycena nidificata is a species of fungus in the family Mycenaceae of the Agaricales. |
Эти ходы имели широкое участие, оба были оспорены в ходе обзора хода, и все же они стояли. |
The moves had wide participation, were both contested at move review, and yet they stood. |
Некоторые рассказы Горовица о колледжах и университетах США как бастионах либеральной идеологической обработки были оспорены. |
Some Horowitz accounts of U.S. colleges and universities as bastions of liberal indoctrination have been disputed. |
Результаты выборов во Флориде были оспорены, и суд постановил провести пересчет голосов, результаты которого были закреплены в решении Верховного Суда по делу Буш против Гора. |
The Florida results were contested and a recount was ordered by the court, with the results settled in a Supreme Court decision, Bush v. Gore. |
Совсем недавно эти стандарты были оспорены и отвергнуты различными феминистскими движениями. |
More recently, these standards have been challenged and abjured by various feminist movements. |
- безуспешно оспорены - unsuccessfully challenged
- более оспорены - more challenged
- были оспорены - have been contested
- должны были оспорены - should have challenged
- быть оспорены с - to be challenged with
- интеллектуально оспорены - intellectually challenged
- которые были оспорены - that were contested
- наиболее оспорены - most challenged
- оспорены на основании - challenged on the grounds
- потребности быть оспорены - needs to be challenged
- правила оспорены - regulations challenged
- продолжает быть оспорены - continues to be challenged
- не были оспорены - have not been challenged
- остаются оспорены - remain challenged
- не могут быть оспорены - not open to challenge
- оспорены в суде - challenged in court
- оспорены суд - challenged court