Отбывали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отбывали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were serving
Translate
отбывали -


В 2016 году около 200 000 человек, менее 16%, из 1,3 миллиона человек, находящихся в государственных тюрьмах, отбывали наказание за преступления, связанные с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, about 200,000, under 16%, of the 1.3 million people in state jails, were serving time for drug offenses.

По данным историка Анны Эпплбаум, в 1906 году в каторге отбывали наказание около 6000 заключенных, а в 1916 году-28 600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to historian Anne Applebaum, approximately 6,000 katorga convicts were serving sentences in 1906 and 28,600 in 1916.

Фосси помог в аресте нескольких браконьеров, некоторые из которых отбывали или отбывают длительные тюремные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossey helped in the arrest of several poachers, some of whom served or are serving long prison sentences.

60% из них отбывали наказание за уголовные преступления и 40% - за преступления в сфере безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60% were serving time for criminal offenses and 40% for security offences.

Ну его к черту, - яростно прошептал Чарли. - Ты когда-нибудь слышала, чтобы в преисподнюю отбывали с апельсиновым соком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hell with that, he whispered vehemently. Who ever heard of going to hell on orange juice?

До 1587 года этот район управлялся офицерами, которые отбывали срок службы без каких-либо фиксированных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1587 the area was governed by officers who served terms with no fixed limits.

Мы полны решимости добиться того, чтобы торговцы оружием, нарушающие закон, были привлечены к ответственности, а преступники, носящие незаконное заряженное оружие, отбывали серьезные сроки за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're determined to see that gun dealers who break the law are held accountable, and that criminals who carry illegal loaded guns serve serious time behind bars.

Вы отбывали срок в исправительной колонии для несовершеннолетних за то, что закололи своего отчима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You served time in a juvenile correction facility for stabbing your stepfather.

Бунтовщики отбывали пожизненное заключение за насильственные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rioters were serving life in prison for violent crimes.

Большинство из этих людей отбывали наказание в обычных тюрьмах, и примерно от 5 000 до 15 000 осужденных были заключены в нацистские концентрационные лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these men served time in regular prisons, and an estimated 5,000 to 15,000 of those sentenced were incarcerated in Nazi concentration camps.

Видные заключенные часто отбывали все свои сроки в Эвине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prominent prisoners often served their entire sentences in Evin.

В 1989-1990 годах президент Карлос Менем помиловал лидеров хунты, которые отбывали наказание за то, что он назвал попыткой примирения и исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989–1990, President Carlos Menem pardoned the leaders of the junta who were serving sentences in what he said was an attempt in reconciliation and healing.

Чиновники, не занимающиеся конькобежным спортом, дополняют команду, записывая и сообщая очки и штрафы и обеспечивая, чтобы фигуристы отбывали свое время соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-skating officials complete the team by recording and communicating points and penalties and ensuring skaters serve their time accordingly.

Эти депутаты отбывали пятилетний срок полномочий, который закончился в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These MPs served five-year terms which ended in 2013.

Семеро заключенных, шесть из которых отбывали пожизненное заключение, скончались от туберкулеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven, of whom six were lifers, were said to have died from TB.

В любые часы суток ревели гудки паровозов: прибывали одни поезда, отбывали другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trains roared in and out of the town at all hours.

Я начал общаться с заключёнными, которые отбывали несправедливое наказание, и я п...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started communicating with inmates who were serving unfair sentences, and I f

Люди могут быть такими предвзятыми к мужчинам, которые отбывали наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can be so judgmental about men who have served time.

Бывший солдат криминальной семьи дайме; Тони Сопрано сказал, что Джеки Април-старший очень хорошо его знал, и они вместе отбывали срок в федеральной тюрьме Льюисбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former soldier in the DiMeo crime family; Tony Soprano said Jackie Aprile Sr. knew him really well, and they served time together in Lewisburg Federal Penitentiary.

Шахтеры отбывали тюремный срок за непредумышленное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The miners served a prison sentence for manslaughter.



0You have only looked at
% of the information