Отбывали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 2016 году около 200 000 человек, менее 16%, из 1,3 миллиона человек, находящихся в государственных тюрьмах, отбывали наказание за преступления, связанные с наркотиками. |
In 2016, about 200,000, under 16%, of the 1.3 million people in state jails, were serving time for drug offenses. |
По данным историка Анны Эпплбаум, в 1906 году в каторге отбывали наказание около 6000 заключенных, а в 1916 году-28 600. |
According to historian Anne Applebaum, approximately 6,000 katorga convicts were serving sentences in 1906 and 28,600 in 1916. |
Фосси помог в аресте нескольких браконьеров, некоторые из которых отбывали или отбывают длительные тюремные сроки. |
Fossey helped in the arrest of several poachers, some of whom served or are serving long prison sentences. |
60% из них отбывали наказание за уголовные преступления и 40% - за преступления в сфере безопасности. |
60% were serving time for criminal offenses and 40% for security offences. |
Ну его к черту, - яростно прошептал Чарли. - Ты когда-нибудь слышала, чтобы в преисподнюю отбывали с апельсиновым соком? |
The hell with that, he whispered vehemently. Who ever heard of going to hell on orange juice? |
До 1587 года этот район управлялся офицерами, которые отбывали срок службы без каких-либо фиксированных ограничений. |
Until 1587 the area was governed by officers who served terms with no fixed limits. |
Мы полны решимости добиться того, чтобы торговцы оружием, нарушающие закон, были привлечены к ответственности, а преступники, носящие незаконное заряженное оружие, отбывали серьезные сроки за решеткой. |
We're determined to see that gun dealers who break the law are held accountable, and that criminals who carry illegal loaded guns serve serious time behind bars. |
Вы отбывали срок в исправительной колонии для несовершеннолетних за то, что закололи своего отчима. |
You served time in a juvenile correction facility for stabbing your stepfather. |
Бунтовщики отбывали пожизненное заключение за насильственные преступления. |
The rioters were serving life in prison for violent crimes. |
Большинство из этих людей отбывали наказание в обычных тюрьмах, и примерно от 5 000 до 15 000 осужденных были заключены в нацистские концентрационные лагеря. |
Most of these men served time in regular prisons, and an estimated 5,000 to 15,000 of those sentenced were incarcerated in Nazi concentration camps. |
Видные заключенные часто отбывали все свои сроки в Эвине. |
Prominent prisoners often served their entire sentences in Evin. |
В 1989-1990 годах президент Карлос Менем помиловал лидеров хунты, которые отбывали наказание за то, что он назвал попыткой примирения и исцеления. |
In 1989–1990, President Carlos Menem pardoned the leaders of the junta who were serving sentences in what he said was an attempt in reconciliation and healing. |
Чиновники, не занимающиеся конькобежным спортом, дополняют команду, записывая и сообщая очки и штрафы и обеспечивая, чтобы фигуристы отбывали свое время соответственно. |
Non-skating officials complete the team by recording and communicating points and penalties and ensuring skaters serve their time accordingly. |
Эти депутаты отбывали пятилетний срок полномочий, который закончился в 2013 году. |
These MPs served five-year terms which ended in 2013. |
Семеро заключенных, шесть из которых отбывали пожизненное заключение, скончались от туберкулеза. |
Seven, of whom six were lifers, were said to have died from TB. |
В любые часы суток ревели гудки паровозов: прибывали одни поезда, отбывали другие. |
Trains roared in and out of the town at all hours. |
Я начал общаться с заключёнными, которые отбывали несправедливое наказание, и я п... |
I started communicating with inmates who were serving unfair sentences, and I f |
Люди могут быть такими предвзятыми к мужчинам, которые отбывали наказание. |
People can be so judgmental about men who have served time. |
Бывший солдат криминальной семьи дайме; Тони Сопрано сказал, что Джеки Април-старший очень хорошо его знал, и они вместе отбывали срок в федеральной тюрьме Льюисбурга. |
Former soldier in the DiMeo crime family; Tony Soprano said Jackie Aprile Sr. knew him really well, and they served time together in Lewisburg Federal Penitentiary. |
Шахтеры отбывали тюремный срок за непредумышленное убийство. |
The miners served a prison sentence for manslaughter. |