Отвесных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отвесных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sheer
Translate
отвесных -


Они нашли единственный на многие мили пролом в отвесных скалах, который они назвали дырой в скале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found the only breach for many miles in the otherwise vertical cliffs, which they named Hole-in-the-Rock.

Только не прыгай ни с каких отвесных скал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just don't go jumping off any cliffs.

Он основал Лигу отвесных планов, чтобы поддержать это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded the Plumb Plan League to support the proposal.

Сегодня это растение растет только на отвесных скалах, которые козы не могут пересечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the plant grows only on vertical cliffs that the goats cannot traverse.

600 вертикальных метров лавин, льда и отвесных скал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2000 vertical feet of avalanches, ice folders and sheer cliffs.

Все дело в отвесных склонах, которые образуют стену вокруг этой степи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its all about the escarpments that form a wall around this steppe!

Высота и опасная близость отвесных каменных стен заставили Консула крепче схватиться за края коврика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Consul held on tightly to the edges of the hawking mat, feeling the sense of height and exposure this close to the vertical stone walls.

Они расположены на отвесных скалах в горах на высоте 450 м над уровнем океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are located on cliffs in the mountains at an elevation of 450 m above sea level.

С опушки леса я увидел пещеры в отвесных скалах, открытую площадку и тропы к водопоям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the edge of the forest I saw the caves in the bluff, the open space, and the run-ways to the drinking-places.

После Балты дорога вошла в ущелье и двинулась узким карнизом, высеченным в темных отвесных скалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Balta the road entered and continued as a narrow ledge cut in the dark overhanging cliff.

Через миг он услышал странное шипение, и на отвесных стенах шахты запрыгали пятна света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faint hissing sound reverberated in his ears. Light flickered on the steep walls of the shaft.

Самцы должны драться за право спаривания с самкой. на этих отвесных скалах любая ошибка может стать фатальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males must fight for the right to breed, but on these sheer cliffs, any slip by either animal could be fatal.

Он ясно дал понять, что не санкционировал использование своего имени в качестве почетного президента Лиги отвесных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made it clear that he had not authorized use of his name as honorary president of the Plumb Plan League.

В феврале 1918 года он создал Лигу отвесных планов для пропаганды этого плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set up the Plumb Plan League to promote the plan in February 1918.

Парк представляет собой область альпийских пейзажей, глубоких долин, отвесных скал, густых хвойных и лиственных лесов, небольших озер и рек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park is an area of alpine landscapes, deep valleys, vertical cliffs, dense coniferous and deciduous forests, small lakes and rivers.

Посмотрите на левую сторону вот этих отвесных скал - всё это национальный парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look on the left side of the cliffs here, that's national park.

Через две минуты меньше чем в сотне метров впереди возникли очертания отвесных скал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within two minutes I could see the sheer of dripping black cliffs less than a hundred yards ahead.

Не говоря об острых камнях и отвесных вымоинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention razor-sharp rocks and steep drop-offs.

Кто видел облако в ущелье меж двух отвесных гор, тот может представить себе эту густую пелену дыма, как бы уплотненную двумя темными рядами высоких домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever has beheld a cloud which has fallen into a mountain gorge between two peaked escarpments can imagine this smoke rendered denser and thicker by two gloomy rows of lofty houses.



0You have only looked at
% of the information