Ответного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ответного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reply
Translate
ответного -


Несмотря на то, что результаты исследования показали, что люди неохотно принимают факты, противоречащие их уже существующей идеологии, не было обнаружено ни одного случая ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the findings did conclude that individuals are reluctant to embrace facts that contradict their already held ideology, no cases of backfire were detected.

Я не верю, что мы позволим России напасть на запад без ответного военного удара с нашей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe that we'll let Russia attack the west without launching a military strike back of our own.

В случае, если ракеты ударят по русской территории, активизируется весь арсенал ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first missile to hit Russian soil... will set off our entire retaliatory force.

Девочки, теперь когда общественные работы позади, пришло время для ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls, now that my days of community service are behind me, time for a takedown.

Впоследствии этот спор подпитывается продолжительным циклом ответного насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispute is subsequently fuelled by a long-running cycle of retaliatory violence.

Как отмечает Гейтс, «далеко не каждое злодеяние, акт агрессии, угнетения или кризис должны служить поводом для ответного военного удара США».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Gates goes on to observe “not every outrage, act of aggression, oppression or crisis should elicit a U.S. military response.”

Никогда не было никаких ракет, никакого ответного удара по Кардассии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There never were any missiles no retaliatory strike against Cardassia.

Я так не получила ответного звонка, хотя оставила 3 сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I didn't even get a call back, and I left three messages.

Спинной поток активизируется при наличии ответного конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dorsal stream activates by the presence of response conflict.

Как один из ведущих эсминцев она открыла бомбардировку в 06.42 и начала маневрировать, чтобы избежать ответного огня противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one of the leading destroyers she opened the bombardment at 0642 and began to maneuver to avoid enemy return fire.

Иэясу не вручил им для передачи Кацуиэ ответного послания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ieyasu had not given them any message for Katsuie.

США имели ракетную систему ответного удара, известную, как АСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USA has in place the retaliatory system called the ARS.

Когда нет входа в тему и ответного материала, композитор может развивать тему, изменяя тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there is no entrance of the subject and answer material, the composer can develop the subject by altering the subject.

Даже если ответного удара не последует, эффекты ядерной зимы после массивного ядерного взрыва накроет и уничтожит весь мир – курочки придут в дом умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, even lacking a retaliatory strike, the Nuclear Winter effects of a broad nuclear strike would probably devastate the entire world — the chickens would come home to roost.

Хотя она боялась ответного удара, поэтому яблоко не меняет тебя, а превращает в худшую версию себя самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although she was afraid of blowback, so it doesn't really change you, but it does turn you into the worst version of yourself.

Он получил дорогостоящую желтую карточку в первом матче полуфинала Лиги чемпионов против дортмундской Боруссии, что исключило его из ответного матча на Олд Траффорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up a costly yellow card in the first leg of the Champions League semi-final against Borussia Dortmund, which ruled him out of the return leg at Old Trafford.

Кроме того, если первоначальный акт был совершен террористом без гражданства, а не суверенной нацией, то, возможно, не существует нации или конкретной цели для ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, if the initial act is from a stateless terrorist instead of a sovereign nation, there might not be a nation or specific target to retaliate against.

Он заявил, что это была шрапнель от ответного огня, которая поразила комплекс БАПОР и вызвала пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said it was shrapnel from the return fire that entered the UNRWA compound causing the blaze.

Мы не можем решить эту проблему с помощью ответного насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot solve this problem through retaliatory violence.

После ответного визита в Северный Вьетнам канадский дипломат Дж. Блэр Сиборн доложил об этом в Оттаву и Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a return visit to North Vietnam, Canadian diplomat J. Blair Seaborn reported to Ottawa and Washington.

Землянин сбежал, и мы должны ожидать ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grounder escaping, we have to expect retaliation.

А если это случится, мы не можем сидеть и ждать ответного удара, так что готовьтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if this happens, we can't sit around waiting for retaliation, so get prepared.

Он был отправлен в отставку на 90-й минуте ответного матча полуфинала плей-офф Лиги 1 против города Йовил 18 мая 2007 года, оставив Форест с 10-мя мужчинами в дополнительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sent-off in 90th minute of the League One play-off semi-final second leg match against Yeovil Town on 18 May 2007, leaving Forest with 10-men for extra time.

Или, еще хуже, мы требуем возмездия, что по всей вероятности запускает следующий этап в нарастающем круговороте ответного возмездия, который мы, конечно же, видим сегодня по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or worse, we seek revenge, in all probability thereby triggering the next phase in an escalating cycle of counter-revenge, which we see, of course, all over the world today.

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

Каждый ответ пользователя используется в дереве решений, чтобы помочь чат-боту перемещаться по последовательностям ответов для доставки правильного ответного сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each user response is used in the decision tree to help the chatbot navigate the response sequences to deliver the correct response message.

И, конечно, для нанесения ответного удара по врагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, in due course, to strike back at the enemy.

Имеют место нападения и контрнападения, случаи мести и ответного возмездия;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were attacks and counter attacks, revenge and retaliation;.

Южноафриканские дипломатические представительства в Абудже и Лагосе были закрыты из-за угроз ответного насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South African diplomatic missions in Abuja and Lagos were closed due to threats of retaliatory violence.

И потом составления списка возможных целей для ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And compiling a list of possible targets for retaliation.

Со временем это увеличение ответного выстрела распространилось на самый ранний надежный стимул для получения награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time this increase in firing back propagated to the earliest reliable stimulus for the reward.

Через пять недель после матча произошел один из первых крикетных бунтов, который привел к отмене ответного матча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five weeks after the match, one of cricket's early riots took place and led to the cancellation of the return match.

В результате большая часть ответного огня защитников была слепой, и они начали медленно покидать свои позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, much of the defenders' return fire was blind, and they began slowly abandoning their positions.

Согласно приказам, Петров должен был запустить российские ракеты в качестве ответного удара против США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petrov's training dictated that he launch Russian missiles as a retaliatory strike against the United States.

Как именно это связано с отсутствием ответного насилия после гибели 32 человек в Американском университете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How exactly is that relevant to the lack of retaliatory violence after the deaths of 32 people at an American university?

Российский президент также предупредил руководителей бывших республик СССР о необходимости проявлять бдительность в отношении возможного ответного удара экстремистов и расширять взаимодействие между антитеррористическими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian president also warned the former Soviet states to be vigilant against possible retaliation from extremists and to expand cooperation among counterterrorism agencies.

Ничто не защитит нас от ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing protecting us from retaliation.

Тем не менее, женщины обращаются к интернету и создают небольшое пространство для ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But women are taking to the internet and carving out a small space to fight back.

Но она только что вернулась в штаты, и я подумала, если ты, как милосердный король будешь так добр посодействовать мне, то это отличное время для ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she's just come back to the states, and I thought if you, in your kingly beneficence, would be so kind as to assist me, now would be an excellent time to strike.

Президент Обама мудро осознал этот риск националистического ответного удара в своем подходе к Ирану, ему стоит не забывать об этом и в случае с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama very wisely recognized this risk of a nationalist backlash in his approach to Iran; he should not forget it again in the case of Russia.



0You have only looked at
% of the information