Приказам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приказам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
orders
Translate
приказам -


Он был слишком норовистый, чтобы подчиняться приказам, так же, как моя госпожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had too much spirit to obey orders, like my lady.'

Такое отношение сделало Штрейтмана и противником евреев-диссидентов, которые все еще отказывались подчиняться приказам Лекки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This attitude made Streitman and adversary of the dissident Jews, who still refused to take Lecca's orders.

Генри Л. Форд был избран первым лейтенантом роты и получил обещание подчиняться приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry L. Ford was elected First Lieutenant of the company and obtained promises of obedience to orders.

И больше не следую слепо приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not blindly following orders anymore.

Всё, что тебе нужно делать, это подчиняться моим приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do is to obey my orders.

Сержант Элкинс обвиняется в неподчинении приказам и запуске двух ракет воздух-земля по 12 безоружным мирным гражданам в Вазиристане, Афганистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergeant Elkins is charged with disobeying orders and firing two Hellfire missiles on 12 unarmed citizens in Waziristan, Afghanistan.

Как ты относишься к приказам исполнительной власти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you feel about executive decrees?

Стессель был осужден Военным трибуналом в 1908 году и приговорен к смертной казни за некомпетентную защиту и неподчинение приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stessel was convicted by a court-martial in 1908 and sentenced to death on account of an incompetent defense and for disobeying orders.

Я не подчиняюсь приказам жалкого игромана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not taking orders from a slot machine junkie.

Отобранные для испытания люди будут подчиняться приказам далеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

humans selected for testing will follow Dalek instructions.

Имеет ли конденсатор что-нибудь сказать в этом процессе или он должен просто следовать приказам чипа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the capacitor have anything to say in this process or should it just follow the chip's orders?

Следовательно, эти акты угнетения одновременно противоречат воле Бога и моим императорским приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, those acts of oppression are at once contrary to the will of God, and to my imperial orders.

Расти обязан следовать приказам и правилам своего опекуна и не смеет ослушаться его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rusty is obliged to follow the orders and rules of his guardian and dares not disobey him.

Гражданское неповиновение - это активный, сознательный отказ гражданина подчиняться определенным законам, требованиям, приказам или распоряжениям правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barotraumas of ascent are also caused when the free change of volume of the gas in a closed space in contact with the diver is prevented.

Я не подчиняюсь приказам тупых Орков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't take orders from Orc-maggots.

Вопреки приказам Леи, По Дамерон ведет дорогостоящую контратаку, которая уничтожает Дредноут первого порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against Leia's orders, Poe Dameron leads a costly counterattack that destroys a First Order dreadnought.

Я просто следую приказам, Сара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just following orders, Sarah.

Обычно он презирает пренебрежение Холли к правилам и приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He usually despises Holly's disregard for rules and orders.

Юргенс-верный солдат и поначалу подчиняется его приказам, независимо от того, согласен он с ними или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ola Rotimi's The Gods Are Not To Blame is the series of unfortunate events that occur in King Odewale's life.

Жители Крепости, воспротивьтесь приказам НФО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People of the Casbah, resist the FLN's orders.

И еще, Алекса, с этого момента ты подчиняешься только моим приказам, поняла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, Alexa, from now on, you only take instructions from me, understand?

Ты же знаешь как я послушно следую приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how well I follow orders.

Родс общается с ними, и они, похоже, следуют его приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhodes communicates with them, and they appear to follow his orders.

Затем Просперо заманивает Калибана в ловушку и мучает его вредоносной магией, если Калибан не подчиняется его приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospero then entraps Caliban and torments him with harmful magic if Caliban does not obey his orders.

Мы подчинимся твоим приказам, готовые защищать линию Пендрагонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stand at your bidding, ready to defend the Pendragon line.

Но этот корабль уничтожит все живое на Земле! Люди не смогут ничего сделать с Титаником, а ведь это противоречит вашим приказам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this ship's gonna kill everyone on Earth, the human race has nothing to do with the Titanic, that contravenes your orders!

Следуйте приказам, все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start following orders, all of you.

Это было открытое неповиновение моим приказам как президента и главнокомандующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in open defiance of my orders as President and as Commander-in-Chief.

Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad.

Военные планы не проваливаются, если солдаты следуют приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing about a battle plan is, it only works if soldiers follow orders.

Так что с Вашей стороны было бы разумнее всего следовать приказам Прессмана и на этом успокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you'd be well advised to follow Pressman's orders and leave it at that.

Оставшееся обвинение в неподчинении приказам вышестоящего офицера относится исключительно к адмиралу Кирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charge of disobeying orders of a superior officer is directed solely at Admiral Kirk.

Ничто никогда не бывает правильным, как бы я ни старался подчиняться приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is ever right, no matter how hard I try to obey orders.

Неподчинение - это когда служащий умышленно не подчиняется законным приказам вышестоящего офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insubordination is when a service member willfully disobeys the lawful orders of a superior officer.

Самый влиятельный человек в Нэшвилле просто предполагал, что он окружен людьми которые буду без конца действовать по его приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most powerful man in Nashville just assumed that he was surrounded by people who would endlessly do his bidding.

Сатиры не подчиняются приказам, потому что это выше их понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pans didn't follow instructions because that simply lay beyond them.

Вы должны следовать его приказам без вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His decisions must be followed without question.

Просто дыши, далеко не отходи и следуй приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just breathe, stick close, and follow our lead.

Были ли рыцари вольнонаемными или подчинялись приказам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were the knights freelancing or under orders?

Он, скорее всего, действует согласно ее приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is, in all likelihood, operating under her orders.

Все эти годы вас исправно кормят пять раз в день, вы хозяйничаете здесь, всем распоряжаетесь, все здесь исправно подчиняются вашим приказам, и жертвуют своими жизнями ради вашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these years, getting five good meals a day, running the farm, ruling the roost, everyone doing... exactly as you say and sacrificing their lives to yours?

Вы обвиняетесь в неповиновении папским приказам прекратить свое еретическое проповедование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stand accused of defying papal orders to cease your heretical preaching.

Брукс был в отпуске, ехал по шоссе, не подчиняясь никаким приказам и не выполняя никаких военных заданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brooks was on furlough, driving along the highway, under compulsion of no orders or duty and on no military mission.

Именно в Нюрнберге были созданы нормы международного права... Чтобы в дальнейшем избежать оправдания преступным приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where we got the Nuremberg principles, which then, the UN made into international law just in case ordinary jobs become criminal again.

Он наполнил суды верными ему судьями и очистил армию от всякого, кто мог бы воспротивиться его приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally occurring isotopes are enriched in the granite and basaltic rocks, especially in layers closer to Earth's surface.

Первое правило начинающего агента - следовать приказам старшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One: the one monitoring must follow the rules.

Слепое повиновение твоим слепым приказам -вот что тебе нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flat obedience to thy own flat commands, this is all thou breathest.

Нил не подчиняется приказам, Гарри, очевидно, не удалось его вернуть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neil is insubordinate, harry clearly can't bring him in line!

Робот не может причинить вред человеку, робот должен повиноваться приказам человека, Робот должен заботиться о своей безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1940s, Isaac Asimov wrote his famous laws of robotics - the three laws of robotics.

Капитан, вы будете подчиняться приказам своего начальства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, you will obey the orders of a direct superior...

Как хороший солдат, я подчиняюсь приказам своего начальства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a good soldier I obey the orders of my superiors.

повиноваться всем её приказам, быть покорным своей Госпоже

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

obey all her orders, be submissive to his mistress

Они также служат судебным приказам и другим судебным процессам и выполняют функции обеспечения безопасности суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also serve writs and other legal process and perform court-security functions.

Наконец, каждьiй легион Рима подчиняется приказам одного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last, every legion of Rome answers to the command of a single man.

Ты бесполезный, если не подчиняешься приказам штурмана!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are useless unless you obey the Navigator's orders!

Моя команда действовала по моим приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My team acted with my authority.

Продолжая следовать приказам Коннелли, не задавая вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By continuing to follow Connolly's orders without question.


0You have only looked at
% of the information