Отпуск из тюрьмы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отпуск из тюрьмы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prison furlough
Translate
отпуск из тюрьмы -

- отпуск [имя существительное]

имя существительное: holiday, vacation, leave, furlough, temper

словосочетание: leave of absence

сокращение: vac

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- тюрьмы

prisons



Кроме того, таким заключенным не предоставляется краткосрочный отпуск из тюрьмы при возникновении чрезвычайных обстоятельств личного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, these prisoners are not allowed to take short-term leave from prison in emergency personal circumstances.

Лайонс отбывает три года тюрьмы за подделку документов и получает отпуск, чтобы присутствовать на похоронах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyons is serving three years in prison for forgery, and gets a furlough to attend the funeral.

Гейси попросил у надзирателя сострадательный отпуск из тюрьмы, чтобы присутствовать на похоронах своего отца в Чикаго, но его просьба была отклонена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gacy requested supervised compassionate leave from prison to attend his father's funeral in Chicago, but his request was denied.

На сайте Ирвинга я читал его письма друзьям из тюрьмы аустиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Irving's site I've read his letters to the friends from austian prison.

Накануне выхода Билла из тюрьмы Саксон закончила скромные приготовления к его встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day before Billy's release Saxon completed her meager preparations to receive him.

Я остаюсь в вагончике для свиданий с начальником тюрьмы этой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm staying in the conjugal trailer with the warden tonight.

Я только что разговаривала по телефону с начальником тюрьмы Холлоуэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just had a phone call from the governor of Holloway Prison.

Картер Холл - бессрочный отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studying abroad. Carter Hall, on sabbatical.

Я бы сказал, вам стоит отправить его в отпуск немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say you should send him on vacation immediately.

Правительство увеличило декретный отпуск с четырех до шести месяцев и создало систему предоставления ваучеров для охраны материнского здоровья и пособий по материнству в целях оказания помощи малообеспеченным семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had extended maternity leave from four to six months and established a maternal health voucher scheme and mother's allowance to help poor families.

Тюремщиков не было на месте, так как они все присоединились к боровшимся в тронном зале, и, блуждая по лабиринтам тюрьмы, мы не встречали сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jailers had all left to join the fighters in the throne room, so we searched the labyrinthine prison without opposition.

Многие из этих детей были направлены в частные тюрьмы, принадлежащие Охране детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these kids were funneled into PA Child Care's for-profit juvenile facility.

Джеймса Бэккета освобождают из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Beckett's being released from prison.

И тут ты, как черт, выпрыгнул из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you come catapulting out of prison.

Вот пакет с письмами для вас, - сказал начальник тюрьмы, - в них объяснение этого ужасного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, monsieur, is a letter for you which will explain the catastrophe.

Вы отбирали дома у кого-нибудь из тюрьмы Миллбурн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you foreclose on the homes of any inmates at Millburn Penitentiary?

Но, если он за этим стоит, как он это провернул, оставаясь вне поля зрения работников тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he is behind it, how is he communicating with the world out of sight of the prison guards and officials.

Собираетесь в отпуск в это году?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(As camp hairdresser) Going on holiday this year?

Это журнал почты из тюрьмы Белмарш, в которой Фелтон сидел с 1997 по 2001 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a post log from Belmarsh prison, where Felton was held between '97 and 2001.

Тогда исчезни, возьми отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then disappear. Take a few days off.

Я не прошу у тебя отпуск в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ain't asking for a week in Paris.

Мне дают отпуск, - выпалила она задыхаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to get some time off, she said breathlessly.

Как вы чувствуете себя за воротами тюрьмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it feel to be outside?

Нам стоит проверить психиатрические лечебницы и тюрьмы, и даже недавно оставивших военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should check long-term mental facilities and prisons, even recently discharged military personnel.

В коридорах недавно построенной тюрьмы ярко горели мощные лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every corridor of the new model prison electric light was burning.

Отпуск, это как лохнесское чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furlough is like the Loch Ness Monster.

У меня отпуск раз в пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get vacations every five years.

Я был еще совсем маленький, но помню, когда он приезжал домой в отпуск, он все время лежал у себя на кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was practically a child at the time, but I remember when he used to come home on furlough and all, all he did was lie on his bed, practically.

Я слышал, пара моих друзей проводят тут отпуск, решил заглянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I heard a couple of my friends were vacationing in my neck of the woods, I thought I'd come by.

Кто бы ни вытащил Ганна из тюрьмы, наверняка работает на...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever sprung Gunn from jail probably works for...

Я имею право отклоняться и ставить вопросы, ибо в скором времени меня выведут из тюрьмы и сделают со мной все описанное выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a right so to wander and so to question, for in a little while they are going to take me out and do this thing to me.

Она прямо ... Эй, вынужденный отпуск?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's over... hey,a leave of absence?

Ларри не следует уходить в отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larry doesn't need a vacation.

Стан устраивается на работу в научно-исследовательский институт,... и его будущий босс едет со своей женой в отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stan's in line for a spot with General Research... and the boss man's driving down the coast with his wife on a vacation.

Марти, тебя уже выпустили из тюрьмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Marty, are you allowed to be out of jail?

Я хочу взять академический отпуск с папой, но я не думаю, что это произойдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna take a sabbatical leave with daddy, but I don't think that's gonna happen.

Trapnest уходит на 2 недели в отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trapnest is taking 2 weeks off from activities.

Мне тюрьмы разонравились в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just burnt out on prisons lately.

Тюрьмы и кладбища полны ребят, которые раньше носили корону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisons and graveyards full of boys who wore the crown.

Ты спас невиновную от тюрьмы, Рик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kept an innocent woman out of jail, rick.

Внимание всем офицерам, заключенный Сет Брэнсон сбежал из городской тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an all-points bulletin for an escaped prisoner, Seth Branson from the Lakewood City Jail.

Я еду в отпуск в Коста-Рику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going on vacation to Costa Rica.

Я мистер Нортон, начальник тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Mr. Norton, the warden.

Пока Сакс предавался таким печальным размышлениям, дверь их тюрьмы распахнулась и вошел дворецкий с белым жезлом в руке -знаком его старшинства среди прочей челяди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Saxon was plunged in these painful reflections, the door of their prison opened, and gave entrance to a sewer, holding his white rod of office.

Отпуск один раз бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only get leave once.

А затем-с и этот самый таинственный узник из городской тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there's that mysterious man who was released from prison.'

Мужчины были похоронены в неосвященной земле на территории тюрьмы, и их могилы оставались неизвестными до 1934 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men had been buried in unconsecrated ground on the jail property and their graves went unidentified until 1934.

После того, как в начале 1800-х годов были упразднены долговые тюрьмы, кредиторы не имели надежного регресса против просроченных должников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once debtors prisons were abolished during the early 1800s, creditors had no solid recourse against delinquent debtors.

Рождение Изабеллы в 1860 году, должно быть, стало последней каплей, так как после этого капитан Рембо совсем перестал возвращаться домой в отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isabelle's birth in 1860 must have been the last straw, as after this Captain Rimbaud stopped returning home on leave entirely.

17 января 2011 года, через полтора года после того, как Джобс вернулся к работе после пересадки печени, Apple объявила, что ему был предоставлен отпуск по болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 17, 2011, a year and a half after Jobs returned to work following the liver transplant, Apple announced that he had been granted a medical leave of absence.

Кинг хотел заполнить тюрьмы протестующими, но найти взрослых для шествия становилось все труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King wanted to fill the jails with protesters, but it was becoming more difficult to find adults to march.

Газовая камера калифорнийской тюрьмы Сан-Квентин была превращена в камеру для смертельных инъекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California's gas chamber at San Quentin State Prison was converted to an execution chamber for lethal injection.

Уклонение происходит, когда заключенный становится дружелюбным с сотрудником тюрьмы, а затем убеждает его нарушить тюремные правила и законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ducking occurs when a prisoner becomes friendly with a prison staff member and then persuades the employee to break prison rules and laws.

После выхода из тюрьмы побег был почти невозможен из-за плохого состояния здоровья заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once out, escape was nearly impossible due to the poor health of prisoners.

В 2007 году она взяла годичный отпуск из профессионального баскетбола из-за беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, she took a year's leave from professional basketball for a pregnancy.

Выйдя из тюрьмы, он основал два новых издания: карма-йогин на английском языке и дхарма на бенгальском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once out of the prison he started two new publications, Karmayogin in English and Dharma in Bengali.

Вскоре после того, как Полер ушла в декретный отпуск, шоу добавило двух новых актеров-женщин, чтобы заполнить пустоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after Poehler went on maternity leave, the show added two new female cast members to fill the void.

Бетт освобождает кубита, Кайдана и Вольта из тюрьмы, но она обнаруживает, что Гил уже сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bette liberates Qubit, Kaidan, and Volt from prison, but she finds that Gil has already escaped.

Бригадой командовал бригадный генерал Янис Карпинский, который отвечал за все американские тюрьмы в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brigade was commanded by Brigadier General Janis Karpinski, who was in charge of all of the U.S.-run prisons in Iraq.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отпуск из тюрьмы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отпуск из тюрьмы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отпуск, из, тюрьмы . Также, к фразе «отпуск из тюрьмы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information